Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 159.510

Samba de Malandro (part. DJ WN, DJ GM, MC Ryan SP, MC Piedro e MC Daniel)

MC Paulin da Capital

Letra

Significado

Malandro Samba (feat. DJ WN, DJ GM, MC Ryan SP, MC Piedro and MC Daniel)

Samba de Malandro (part. DJ WN, DJ GM, MC Ryan SP, MC Piedro e MC Daniel)

[MC Paulin da Capital][MC Paulin da Capital]
DJ WNDJ WN
Hey, DJ GM?E aí, DJ GM?
Here's Mandrake's voiceAqui é o mandrake na voz

SandAreia
Sand from the seaAreia do mar
SandAreia
Sand from the seaAreia do mar

And they with their feet in the sand in the sunbathingE elas com pé na areia no banho de Sol
And me drinking beer, volleyball, soccerE eu tomando cerveja, vôlei, futebol
Shrimp platter, delicaciesPorção de camarão, iguarias
And the touch of lemon, caipirinhaE o toque de limão, caipirinha
I'm gonna get my jetEu vou pegar meu jet
And I'm gonna get some weedE vou buscar um beck
And smoke a couple on the islandE dá uns dois na ilha
We're showing off even without a surfboardNós tá tirando onda memo sem ter prancha
And if I get tired of the jet, I'll get the boat outE se eu cansar do jet, eu vou sacar da lancha
Every weekend is a party at the marinaTodo fim de semana é festa na marina
Brazilian rhythmRitmo brasileiro

Party on the high seasFesta em alto-mar
A toast to the real onesUm brinde pros verdadeiro
May money never be lackingQue nunca falte dinheiro
If it's missing, we'll go get itSe faltar, nós vai buscar
Let them talkDeixa eles falar
I'll say goodbye to the gossipersVou dar tchau pros fofoqueiro
Today we're the sailorsHoje nós é o marinheiro
Put the meat on the grillBota a carne pra assar

Party on the high seasFesta em alto-mar
A toast to the real onesUm brinde pros verdadeiro
May money never be lackingQue nunca falte dinheiro
If it's missing, we'll go get itSe faltar, nós vai buscar
Let them talkDeixa eles falar
I'll say goodbye to the gossipersVou dar tchau pros fofoqueiro
Today we're the sailorsHoje nós é o marinheiro
Put the meat on the grillBota a carne pra assar

[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
On a FridayEm plena sexta-feira
Paulin called me, we're going out to the pagodePaulin me ligou, nós vai sair na pagodeira
I'm calm and relaxed with no time to come backVou tranquilo e calmo sem ter hora pra voltar
Stepping on the gas of the PanameraDar duas pisada no pedal da Panamera
I was called and the bigodes will be thereEu fui convocado e os bigode vai tá lá
Give me a shot of Royal SaluteMe vê uma dose de Royal Salute
To match Juju's lensPra combinar com a lente da Juju
Golden, and some chains around my neckDourada, e uns cordão no pescoço
Makes me look richerMe deixa mais ricozo
Thick mustache and from the favelaBigode grosso e favelado
Kicking sand, I'm barefootChutando areia, eu vou descalço
Look at the mermaid and the tanOlha a sereia e o bronzeado
Yeah, I chose this one carefullyÉ, essa escolhi a dedo

True brunette with curly hairMorena verdadeira do cabelo cacheado
Has five tattoos, mixed with light eyesTem cinco tatuagens, mestiça dos olhos claros
And if she's single, I'll ask her outE, se tiver solteira, eu chamo ela pra sair
Ride on the back, the back of the jet skiMonta na garupa, a garupa do jet ski

Party on the high seasFesta em alto-mar
A toast to the real onesUm brinde pros verdadeiro
May money never be lackingQue nunca falte dinheiro
Lots of peace from YemanjaMuita paz de Iemanjá
Let them talkDeixa eles falar
I'll say goodbye to the gossipersVou dar tchau pros fofoqueiro
Today we're the sailorsHoje nós é o marinheiro
Put the meat on the grillBota a carne pra assar

[MC Piedro][MC Piedro]
Forty degrees, only big womenQuarenta grau, só mulherão
Sand hotter than the boardwalkAreia mai quente que o calçadão
Grilled cheese, caipora, lemonQueijinho na brasa, caipora, limão
A thousand reasons to smileMil motivos pra sorrir
And nothing to cry aboutE nada pra chorar
The salty tears that fell into the seaAs lágrima salgada que caiu no mar
And the waves carried everything that passed byE as ondas foi levando tudo que passou
Look at the high tide, as big as the brunetteOlha a maré alta, do tamanho da morena
Brazilian body, sensual swayCorpo brasileiro, rebolado sensual
I never imaginedNunca imaginei
Out of the ordinaryFora do normal

Beautiful girl, what a masterpieceMina linda, mas que obra-prima
Like Mona Lisa, ohPique Monalisa, oh
Wonder, owner of the tan linesMaravilha, dona da marquinha
Very naturalBem naturalzinha
Ah, ahAh, ah

Party on the high seasFesta em alto-mar
A toast to the real onesUm brinde pros verdadeiro
May money never be lackingQue nunca falte dinheiro
If it's missing, we'll go get itSe faltar, nós vai buscar
Let them talkDeixa eles falar
I'll say goodbye to the gossipersVou dar tchau pros fofoqueiro
Today we're the sailorsHoje nós é o marinheiro
Put the meat on the grillBota a carne pra assar

[MC Daniel][MC Daniel]
Let's go with some pagodeVamo de pagodin
Hit the tambourine and take a sip of ginTapa no pandeiro e um gole no gin
Tears fall from the cavaquinhoChega cair lágrima do cavaquin
Are you cryingTá chorando
It's WN, the samba of the tricksterÉ o WN, samba de malandro
Dust rises from the feetSobe poeira do pé
Of the mulatta with silver sandalsDa mulata da sandália de prata
The mermaid dancing for the piratesA sereia sambando pros pirata
And the step of the black woman is differentE a pisada da nega é diferente
That the hearts of the guys raceQue o coração dos maloca dispara

Stop everythingPara tudo
Leave only the bass drum percussion, ughDeixa só na percussão do surdo, aff
Bring more Brahma to refreshDesce mais Brahma pra refrescar
Friday has arrivedChegou sexta-feira
Hang up the cleatsPendura a chuteira
Feijoada on the tableFejuca na mesa
And in the repertoire is Arte PopularE no repertório é Arte Popular

Party on the high seasFesta em alto-mar
A toast to the real onesUm brinde pros verdadeiro
May money never be lackingQue nunca falte dinheiro
If it's missing, we'll go get itSe faltar, nós vai buscar
Let them talkDeixa eles falar
I'll say goodbye to the gossipersVou dar tchau pros fofoqueiro
Today we're the sailorsHoje nós é o marinheiro
Put the meat on the grillBota as carne pra assar

(Let's go with some pagode)(Vamo de pagodin)

[MC Paulin da Capital][MC Paulin da Capital]
DJ WNDJ WN
Hey, DJ GM?E aí, DJ GM?
Here's Mandrake's voiceAqui é o mandrake na voz

Escrita por: MC Paulin da Capital / MC Ryan SP / MC Piedro / MC Daniel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Paulin da Capital y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección