Traducción generada automáticamente
Talarica
Mc Pê
Snitch
Talarica
Look girlOlha menina
I swear I didn't want to betray youEu juro que eu não queria te trair
But I warned you about that friend of yoursMas te avisei sobre essa sua amiga aí
You didn't listenVocê não escutou
Didn't want to believe meNão quis acreditar em mim
That she was flirting and interestedQue ela dava mole e que tava afim
When we arguedQuando a gente brigou
You asked for some timeVocê pediu um tempo
She called meEla me ligou
When she found outQuando ficou sabendo
Told me to stop byFalou pra encostar
Your apartmentNo seu apartamento
I went without thinkingEu fui sem pensar
It was a spur of the momentFoi coisa de momento
And we ended up fu (oh)E a gente acabou fu (oh)
Look, she was never your friendOlha ela nunca foi sua amiga
She got close to youSe aproximou de você
And she's a big snitchE era mo talarica
She had already planned itEla já tinha planejado
Pretended to be friendsFingiu a amizade
To steal your boyfriendPra roubar seu namorado
Look, she was never your friendOlha ela nunca foi sua amiga
She got close to youSe aproximou de você
Just to get on my d*ckSó pra sentar na minha pika
She had already planned itEla já tinha planejado
Pretended to be friendsFingiu a amizade
To steal your boyfriendPra roubar seu namorado
You know that friend of yours thenSabe aquela tua amiga então
I gave her the d*ckTaquei a pika
You know that little devil thenSabe aquela danadinha então
I gave her the d*ckTaquei a pika
Trust your little friend thenConfia na sua amiguinha então
I gave her the d*ckTaquei a pika
Big snitchMo talarica
I gave her the d*ckTaquei-lhe a pika
To your friendNa sua amiga
I gave her the d*ckTaquei-lhe a pika
To your little friend damnNa sua amiguinha poha
I gave her the d*ckTaquei-lhe a pika
Freitera go back to the beginning they likeFreitera volta pro comecinho que elas gosta
Look girlOlha menina
I swear I didn't want to betray youEu juro que eu não queria te trair
But I warned you about that friend of yoursMas te avisei sobre essa sua amiga aí
You didn't listenVocê não escutou
Didn't want to believe meNão quis acreditar em mim
That she was flirting and interestedQue ela dava mole e que tava afim
When we arguedQuando a gente brigou
You asked for some timeVocê pediu um tempo
She called meEla me ligou
When she found outQuando ficou sabendo
Told me to stop byFalou pra encostar
Your apartmentNo seu apartamento
I went without thinkingEu fui sem pensar
It was a spur of the momentFoi coisa de momento
And we ended up fu (oh)E a gente acabou fu (oh)
Look, she was never your friendOlha ela nunca foi sua amiga
She got close to youSe aproximou de você
And she's a big snitchE era mo talarica
She had already planned itEla já tinha planejado
Pretended to be friendsFingiu a amizade
To steal your boyfriendPra roubar seu namorado
Look, she was never your friendOlha ela nunca foi sua amiga
She got close to youSe aproximou de você
Just to get on my d*ckSó pra sentar na minha pika
She had already planned itEla já tinha planejado
Pretended to be friendsFingiu a amizade
To steal your boyfriendPra roubar seu namorado
You know that friend of yours thenSabe aquela tua amiga então
I gave her the d*ckTaquei a pika
You know that little devil thenSabe aquela danadinha então
I gave her the d*ckTaquei a pika
Trust your little friend thenConfia na sua amiguinha então
I gave her the d*ckTaquei a pika
Big snitchMo talarica
I gave her the d*ckTaquei-lhe a pika
To your friendNa sua amiga
I gave her the d*ckTaquei-lhe a pika
To your little friend damnNa sua amiguinha poha
I gave her the d*ckTaquei-lhe a pika



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Pê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: