Traducción generada automáticamente

Nosso Amor 2
MC Pedrinho
Notre Amour 2
Nosso Amor 2
Je voulais naviguer, j'ai naviguéQueria tá navegando, eu naveguei
Et je suis devenu roi quand je t'ai rencontréeE virei rei quando te encontrei
On s'enlaçait, on s'aimaitA gente se abraçando, se amando
Aujourd'hui je vois que sans toi je ne suis rienHoje vejo que sem você não sou ninguém
Alors, ma chérie, s'il te plaîtPor isso, meu bem, por favor
Voguons sur notre amourVamos velejar no nosso amor
Voguons sur notre amour, oh, ohVamos velejar no nosso amor, oh, oh
Lumière de ma vie qui me contamineLuz da minha vida que me contagia
Qui chasse la tristesse, apporte de la joieQue manda a tristeza embora, traz alegria
Dans l'océan de l'amour, tu es vague et briseNo oceano do amor, você é onda e maresia
Comme le meilleur calmant qui me tranquillise toujoursTipo o melhor calmante que sempre me tranquiliza
Moi, amoureux, j'ai écrit cette chansonEu, apaixonado, fiz essa canção
Pour toucher ton cœurPra tocar no seu coração
La 1 était bien, la 2 est la sensationA 1 já foi, a 2 é a sensação
Pour se souvenir des grandes émotionsPra lembrar grandes emoções
Pour se souvenir des grandes émotionsPra lembrar grandes emoções
Je voulais naviguer, j'ai naviguéQueria tá navegando, eu naveguei
Et je suis devenu roi quand je t'ai rencontréeE virei rei quando te encontrei
On s'enlaçait, on s'aimaitA gente se abraçando, se amando
Aujourd'hui je vois que sans toi je ne suis rienHoje vejo que sem você não sou ninguém
Alors, ma chérie, s'il te plaîtPor isso, meu bem, por favor
Voguons sur notre amourVamos velejar no nosso amor
Voguons sur notre amour, oh, ohVamos velejar no nosso amor, oh, oh
Lumière de ma vie qui me contamineLuz da minha vida que me contagia
Qui chasse la tristesse, apporte de la joieQue manda a tristeza embora, traz alegria
Dans l'océan de l'amour, tu es vague et briseNo oceano do amor, você é onda e maresia
Comme le meilleur calmant qui me tranquillise toujoursTipo o melhor calmante que sempre me tranquiliza
Moi, amoureux, j'ai écrit cette chansonEu, apaixonado, fiz essa canção
Pour toucher ton cœurPra tocar no seu coração
La 1 était bien, la 2 est la sensationA 1 já foi, a 2 é a sensação
Pour se souvenir des grandes émotionsPra lembrar grandes emoções
Pour se souvenir des grandes émotionsPra lembrar grandes emoções



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Pedrinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: