Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68.200

Selinho Na Boca

Perlla

Letra

Significado

Peck on the Lips

Selinho Na Boca

Latino and Perlla!Latino e Perlla!
Perlla and Latino!Perlla e Latino!

Latino and Perlla!Latino e Perlla!
Perlla and Latino!Perlla e Latino!

It's driving me crazy, leaving me in a frenzyTá me levando à loucura, me deixando na fissura
She must be wanting to provokeEla deve tá querendo provocar
Playing with me, killing me with desireMexe comigo me matando de desejo
She knows that a peck can instigateEla sabe que um selinho pode instigar

If you're going to peck my lipsSe for dar um selinho na minha boca
Don't think it will lead to a relationshipNão pense que vai dar namoro
Keep filming me like thisFica me filmando desse jeito
I can hypnotize youPosso te hipnotizar

Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
Such crazy intimacy, there, there, there, thereQue intimidade doida, lá, lá, lá, lá, lá
Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
I can't be without it (smack, smack!)Não posso ficar sem (smack, smack!)

Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
Crazy intimacy, there, there, there, thereIntimidade doida, lá, lá, lá, lá, lá
Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
I can't be without it (smack, smack!)Não posso ficar sem (smack, smack!)

It's driving me crazy, leaving me in a frenzyTá me levando à loucura, me deixando na fissura
She must be wanting to provokeEla deve tá querendo provocar
Playing with me, killing me with desireMexe comigo me matando de desejo
She knows that her kiss can instigateEla sabe que seu beijo pode instigar

If you're going to peck my lipsSe for dar um selinho na minha boca
Don't think it will lead to a relationshipNão pense que vai dar namoro
Keep filming me like thisFica me filmando desse jeito
I can hypnotize youPosso te hipnotizar

Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
Such crazy intimacy, there, there, there, thereQue intimidade doida, lá, lá, lá, lá, lá
Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
I can't be without it (smack, smack!)Não posso ficar sem (smack, smack!)

Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
Crazy intimacy, there, there, there, thereIntimidade doida, lá, lá, lá, lá, lá
Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
I can't be without it (smack, smack!)Não posso ficar sem (smack, smack!)

Stolen peck, it may be normalSelinho roubado, pode até ser normal
If there's a feeling, it may be fatalSe rola um sentimento, pode até ser fatal
Crazy intimacy that leaves me like thisIntimidade doida que me deixa assim
On the corner of the mouth, from the ear to the neckNo cantinho da boca, do ouvido ao pescocin'

Peck may be normalSelinho pode até ser normal
It's just an idea, don't take it the wrong way (how delightful!)É só uma ideia não me leve a mal (que delícia!)
With me it's different, I don't want to share (really?)Comigo é diferente, não quero dividir (jura?)
Your kiss on the lips has to be just for me (ah!)Seu beijo na boca tem que ser só pra mim (ah!)

Peck on the lipsSelinho na boca
Peck on the lipsSelinho na boca
Peck on the lipsSelinho na boca
I'll hypnotize youVou te hipnotizar

Peck on the lipsSelinho na boca
Peck on the lipsSelinho na boca
Peck on the lipsSelinho na boca
(Stop mistreating me)(Para de me maltratar)

Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
Such crazy intimacy, there, there, there, thereQue intimidade doida, lá, lá, lá, lá, lá
Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
I can't be without it (smack, smack!)Não posso ficar sem (smack, smack!)

Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
Crazy intimacy, there, there, there, thereIntimidade doida, lá, lá, lá, lá, lá
Peck on the lips, there, there, there, thereSelinho na boca, lá, lá, lá, lá, lá
I can't be without it (smack, smack!)Não posso ficar sem (smack, smack!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perlla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección