Traducción generada automáticamente

Atriz de Cinema
MC PH
Movie Actress
Atriz de Cinema
Movie actress, this girl is troubleAtriz de cinema, essa garota é problema
Zero-one of all damn, don't think she'll be a schemeZero-um da porra toda, não vai achando que ela vai ser esquema
Imagine the scene, making love and listening to BallenaImagina a cena, transando e escutando Ballena
Spending the whole night, she's stuck on me without using handcuffsVirando uma noite todinha, tá presa na minha sem usar algema
Yes, movie actress, she's a movie actressÉ, atriz de cinema, ela é atriz de cinema
Movie actress, she's a movie actressAtriz de cinema, ela é atriz de cinema
Movie actress, she uses you without mercy (hum)Atriz de cinema, te usa sem dó e sem pena (hum)
Movie actress, she's a movie ac-Atriz de cinema, é atriz de ci-
I want to get lost in your curvesQuero me perder nas suas curvas
Because I only found myself in your mouthPois só me encontrei na sua boca
You come with that short skirtCê vem com essa sainha curta
Taking all my peace awayLevando a minha paz toda embora
You know, our time is shortCê sabe, nosso tempo é curto
So just enjoy the presentEntão só aproveite o agora
Climb on the lap you love the mostSobe no colo que você mais adora
Forget everything that happens out thereEsquece tudo que acontece lá fora
And come to me, I can show youE vem pra mim que eu posso te mostrar
That all this story just postpones our peaceQue toda essa historinha só adia nossa paz
If it's getting bad, it's better to change the channelSe tá ficando ruim, é melhor mudar de canal
It's too much acting, my phone has no signalÉ muita atuação, meu celular tá sem sinal
(Your call is being forwarded to voicemail)(Sua chama está sendo encaminhada para a caixa postal)
(And will be subject to charges after the beep)(E estará sujeita a cobrança após o sinal)
(Talk to me, man, answer my messages)(Fala comigo, mano, responde minhas mensagens)
(When you see this, please call me later)(Quando você ver isso, me liga mais tarde, por favor)
I, I'm tired, I'm not your clown, don't make a fool of meEu, eu tô cansado, não sou seu palhaço, não me tira de vacilão
I take a drag and remember the times I already had you in my handEu dou uns trago e lembro das vezes que já comi na sua mão
Just venting, but it doesn't mean you don't have my heartSó desabafo, mas não quer dizer que você não tem meu coração
I'm a star and I do everything to avoid more disappointmentEu sou um astro e faço de tudo pra não ter mais decepção
My goal is to count a million, then become a billionaireMinha meta é contar uns milhão, depois me tornar bilionário
We had incredible moments but I don't want you in my new scenarioVivemos momentos incríveis mas não te quero no meu novo cenário
In my memory, the past that will be hard not to rememberNa minha memória, o passado que será difícil de não ser lembrado
Am I ready for this?Será que eu tô preparado pra isso?
Movie actress, this girl is troubleAtriz de cinema, essa garota é problema
Zero-one of all damn, don't think she'll be a schemeZero-um da porra toda, não vai achando que ela vai ser esquema
Ah, imagine the scene, making love and listening to BallenaAh, imagina a cena, transando e escutando Ballena
Spending the whole night, she's stuck on me without using handcuffsVirando uma noite todinha, tá presa na minha sem usar algema
Yes, movie actress, she's a movie actressÉ, atriz de cinema, ela é atriz de cinema
Movie actress, she's a movie actressAtriz de cinema, ela é atriz de cinema
Movie actress, she uses you without mercy (hum)Atriz de cinema, te usa sem dó e sem pena (hum)
Movie actress, she's a movie ac-Atriz de cinema, é atriz de ci-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC PH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: