Traducción generada automáticamente

Tenho Que Me Decidir (part. Borges, Wiu, Pedro Lotto e Wey)
MC PH
I Have to Decide (feat. Borges, Wiu, Pedro Lotto and Wey)
Tenho Que Me Decidir (part. Borges, Wiu, Pedro Lotto e Wey)
I-I have, I have to decideEu-eu tenho, eu tenho que me decidir
I have to decideEu tenho que me decidir
If I let go, if I deny youSe eu desapego, se eu te nego
If I take you away from hereSe eu vou te levar daqui
I have, I have to decideEu tenho, eu tenho que me decidir
If my time comes, I'll disappearSe der minha hora eu vou sumir
There's a lot of money waiting for meÉ que tem muita grana me esperando
I can't get distracted, uhEu não posso me distrair, ãh
Every time I leave the house, I only think about moneyToda vez que eu saio da casa eu só penso em dinheiro
Is it wrong, baby?Será que é errado, bebê?
Is it wrong, baby?Será que é errado, bebê?
Yeah, few pains have healedYeah, de todas as dores poucas curaram
And many thought I wouldn't succeedE muitas acharam que eu não ia vencer
I made the hustle worth it, uh uh uh uh uhFiz o corre valer, ãh ãh ãh ãh ãh
Today the crew just laughsHoje o bonde só da risada
Without forgetting that one day times were toughSem esquecer que um dia a vaca foi magra
Eyes open, mouth shutOlho aberto, boca fechada
Always on the street and never slip upSempre na rua e nunca dá mancada
You act tough, it's a facade'Cês pagam de malandro, é fachada
My life is very busyMinha vida tá muito agitada
Sweat every day is what fills my account, uh uh, uhSuor todo dia é o que deixa minha conta forrada, ãh ãh, ãh
I'm rich long before having moneySou rico bem antes de ter dinheiro
Fakes fell without mercy and without fearFalsos caíram sem perdão e sem medo
God guides me and never lets me downDeus me guia e nunca me deixa na mão
A tough road that left me heartlessEstrada sofrida que me deixou sem coração
I-I have, I have to decideEu-eu tenho, eu tenho que me decidir
I have to decideEu tenho que me decidir
If I let go, if I deny youSe eu desapego, se eu te nego
If I take you away from hereSe eu vou te levar daqui
I have, I have to decideEu tenho, eu tenho que me decidir
If my time comes, I'll disappearSe der minha hora eu vou sumir
There's a lot of money waiting for meÉ que tem muita grana me esperando
I can't get distractedEu não posso me distrair
I decided the day I saw you send a messageEu me decidi no dia que eu vi você mandar mensagem
To a guy who claimed to be a friend, but I know it's not truePra um cara que dizia ser amigo, mas sei que não é verdade
In dark nights or intense sun, I only see evilNas noites escuras ou no Sol intenso eu só vejo maldade
In your blue eyesDentro dos seus olhos azuis
I heard she's going out with a guy who has more money than meEu ouvi falar que ela tá saindo com um cara que tem mais dinheiro que eu
In this night of drinks and drugs, you're just another one who got corruptedNessa noite de bebidas e drogas você é mais uma que se corrompeu
I've always been rich in friendsEu sempre fui rico de amigos
Even in danger, I warned youMesmo no perigo, eu te avisei
That I didn't need you (uh uh uh uh)Que eu não precisava de você (ãh ãh ãh ãh)
Nothing can stop me, I told you, you bitchNada pode me parar, eu te falei, sua puta
Today we make millions, but there was never a lack of struggleHoje nóis faz milhões, mas nunca faltou luta
Me and PH are where the tiger isEu e PH tá onde o tigre tá
Money was made to spendDinheiro foi feito pra gastar
I have, I have to decideEu tenho, eu tenho que me decidir
I have to decideEu tenho que me decidir
If I let go, if I deny youSe eu desapego, se eu te nego
If I take you away from hereSe eu vou te levar daqui
I have, I have to decideEu tenho, eu tenho que me decidir
If my time comes, I'll disappearSe der minha hora eu vou sumir
There's a lot of money waiting for meÉ que tem muita grana me esperando
I can't get distractedEu não posso me distrair
Speak, who hurts youFala, quem que te machuca
On the living room couch, drives you crazyNo sofá da sala, te deixa maluca
I leave you with nothing, I leave you speechlessTe deixo sem nada, te deixo sem fala
I'm sure that without me it's boringEu tenho certeza que sem mim fica sem graça
When the lust fades, I see that I love money more than herQuando o tesão passa, eu vejo que eu amo mais o dinheiro que ela
What a hot chick, I'll need a saddleQue mina cavala, eu vou precisar de uma sela
That ass attracts attention throughout the favelaEssa bunda chama atenção por toda a favela
I'm waiting for you, I've already rolled more than one joint (yeah)Tô te esperando, eu já bolei mais de uma vela (yeah)
Yes, my distractionSim, a minha distração
But I won'tMas eu não vou
Put a ring on your fingerPor um anel na sua mão
No, no, no, no, noNão, não, não, não, não
I know this trick, I know it's pure fictionEu conheço esse golpe, eu sei que é pura ficção
I-I have, I have to decideEu-eu tenho, eu tenho que me decidir
I have to decideEu tenho que me decidir
If I let go, if I deny youSe eu desapego, se eu te nego
If I take you away from hereSe eu vou te levar daqui
I have, I have to decideEu tenho, eu tenho que me decidir
If my time comes, I'll disappearSe der minha hora eu vou sumir
There's a lot of money waiting for meÉ que tem muita grana me esperando
I can't get distracted, uh (yeah, yeah, yeah, yeah)Eu não posso me distrair, ãh (yeah, yeah, yeah, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC PH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: