Traducción generada automáticamente

Sem Preocupação Eu Toco a Meca
MC PH
Without Worry I Touch the Meca
Sem Preocupação Eu Toco a Meca
Murillo and LTMurillo e o LT
Murillo and LTMurillo e o LT
I offer you a nice life, in CopacabanaTe ofereço vida bacana, em Copacabana
When she wants sex, she knows who to callQuando quer transa sabe quem que ela chama
Two without jealousy, you can send a thirdDuas sem ciúmes, pode mandar a terceira
Because inside my cars there is no dramaPorque dentro dos meus carros não existe nenhum drama
Wherever we are, we will bring it downOnde nós tiver, nós vai derrubar
Because today there is a lot to spendPorque hoje tem muito pra gastar
The time has passed to ask the price when you need to buyJá se foi o tempo de perguntar o preço quando precisa comprar
She wants to hang out with someone with money, on the weekendQuer encostar com quem tem grana, no fim de semana
Calls and says she misses my bedLiga e fala que tá com saudade da minha cama
Dreams of being my lady, how strangeSonha em ser minha dama, que coisa estranha
I try, but I never leave the bitchesAté tento, mas eu nunca largo as piranha'
Without worry I touch the MecaSem preocupação eu toco a Meca
She comes forehead to belly button, while I accelerateEla vem de testa no umbigo, enquanto eu acelero
If it appears straight, for sure we'll catch youSe brotar na reta, com certeza nóis te pega
I got addicted to getting what I wantEm viciei em conseguir o que quero
I learned on the street to do things rightAprendi na rua a fazer as coisas certa
That's why I fight and don't despairPor isso luto e não me desespero
No envious person and no whore affects meNenhum invejoso e nenhuma puta me afeta
I fought so hard to get out of zeroBatalhei tanto pra sair do zero
I fought so hard to get out (of zero)Batalhei tanto pra sair (do zero)
To get outPra sair
The beak wonders: What's the deal? Who are these guys?Bico se pergunta: Qual que é a fita? Quem são esses cara'?
Just sick kidsSó moleque zica
Haunting everything, it's terror for the mediaAssombrando tudo, é terror pra mídia
He's the boss of the bitches, master of the São Paulo nightÉ o chefe das piranha, mestre da noite paulista
The beak wonders: What's the deal? Who are these guys?Bico se pergunta: Qual que é a fita? Quem são esses cara'?
Just sick kidsSó moleque zica
Haunting everything, it's terror for the mediaAssombrando tudo, é terror pra mídia
He's the boss of the bitches, master of the São Paulo nightÉ o chefe das piranha, mestre da noite paulista
Murillo and LTMurillo e o LT
Ahn-ahnAhn-ahn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC PH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: