Traducción generada automáticamente

Tenho Que Me Decidir (part. WIU e Borges)
MC PH
Je Dois Me Décider (feat. WIU et Borges)
Tenho Que Me Decidir (part. WIU e Borges)
Moi, moi je dois, je dois me déciderEu, eu tenho, eu tenho que me decidir
Je dois me déciderEu tenho que me decidir
Si je lâche prise, si je te renieSe eu desapego, se eu te nego
Si je vais te faire partir d'iciSe eu vou te levar daqui
Je dois, je dois me déciderEu tenho, eu tenho que me decidir
Si c'est mon heure, je vais disparaîtreSe der minha hora, eu vou sumir
Y'a trop de fric qui m'attendÉ que tem muita grana me esperando
Je peux pas me laisser distraireEu não posso me distrair
(Ah) chaque fois que je sors de chez moi(Ah) toda vez que eu saio da casa
Je pense qu'à l'argentSó penso em dinheiro
Est-ce que c'est mal, bébé ?Será que é errado, bebê?
Est-ce que c'est mal, bébé ?Será que é errado, bebê?
Ouais, ouais, de toutes les douleurs, peu ont guériYeah, yeah, de todas as dores, poucas curaram
Et beaucoup pensaient que j'allais pas m'en sortirE muitas acharam que eu não ia vencer
J'ai fait en sorte que ça vaille, uhFiz o corre valer, uh
Aujourd'hui, on rigole bienHoje o bonde só da risada
Sans oublier qu'un jour, la vache était maigreSem esquecer que um dia a vaca foi magra
Les yeux ouverts, la bouche ferméeOlho aberto, boca fechada
Toujours dans la rue, jamais je fais de faux pasSempre na rua e nunca dá mancada
Vous faites les malins, c'est du bluffCês pagam de malandro, é fachada
Ma vie est bien trop mouvementéeMinha vida tá muito agitada
La sueur tous les jours, c'est ce qui remplit mon compteSuor todo dia é o que deixa minha conta forrada
Uh, je suis riche bien avant d'avoir de l'argentUh, sou rico bem antes de ter dinheiro
Les faux amis tombent sans pitié et sans peurFalsos caíram sem perdão e sem medo
Dieu me guide et ne me laisse jamais tomberDeus me guia e nunca me deixa na mão
Un chemin difficile qui m'a laissé sans cœurEstrada sofrida que me deixou sem coração
Je dois, je dois me déciderEu tenho, eu tenho que me decidir
Je dois me déciderEu tenho que me decidir
Si je lâche prise, si je te renieSe eu desapego, se eu te nego
Si je vais te faire partir d'iciSe eu vou te levar daqui
Je dois, je dois me déciderEu tenho, eu tenho que me decidir
Si c'est mon heure, je vais disparaîtreSe der minha hora, eu vou sumir
Y'a trop de fric qui m'attendÉ que tem muita grana me esperando
Je peux pas me laisser distraireEu não posso me distrair
Je me suis décidé le jourEu me decidi no dia
Où je t'ai vu envoyer un messageQue eu vi você mandar mensagem
À un gars qui disait être un amiPra um cara que dizia ser amigo
Mais je sais que c'est pas vraiMas sei que não é verdade
Dans les nuits sombres ou sous le soleil brûlantNas noites escuras ou no Sol intenso
Je ne vois que de la maliceEu só vejo maldade
Dans tes yeux bleusDentro dos seus olhos azuis
J'ai entendu dire qu'elle sort avec un garsEu ouvi falar que ela tá saindo
Qui a plus de fric que moiCom um cara que tem mais dinheiro que eu
Cette nuit de boissons et de droguesNessa noite de bebidas e drogas
Tu es juste une de plus qui s'est corrompueVocê é mais uma que se corrompeu
J'ai toujours été riche en amisEu sempre fui rico de amigos
Même dans le danger, je t'ai prévenueMesmo no perigo, eu te avisei
Que j'avais pas besoin de toiQue eu não precisava de você
Uh, rien peut me stopper, je te l'ai dit, salopeUh, nada pode me parar, eu te falei, sua puta
Aujourd'hui on fait des millions, mais y'a jamais eu de reposHoje nós faz milhões, mas nunca faltou luta
Moi et PH, on est là où est le tigreEu e PH tá onde o tigre tá
L'argent est fait pour être dépenséDinheiro foi feito pra gastar
Je dois, je dois me déciderEu tenho, eu tenho que me decidir
Je dois me déciderEu tenho que me decidir
Si je lâche prise, si je te renieSe eu desapego, se eu te nego
Si je vais te faire partir d'iciSe eu vou te levar daqui
Je dois, je dois me déciderEu tenho, eu tenho que me decidir
Si c'est mon heure, je vais disparaîtreSe der minha hora, eu vou sumir
Y'a trop de fric qui m'attendÉ que tem muita grana me esperando
Je peux pas me laisser distraireEu não posso me distrair
Dis-moi, qui te fait du malFala, quem que te machuca
Sur le canapé, te rend folle ?No sofá da sala, te deixa maluca?
Je te laisse sans rien, je te laisse sans voixTe deixo sem nada, te deixo sem fala
Je suis sûr que sans moi, c'est pas marrantEu tenho certeza que sem mim fica sem graça
Quand le désir passeQuando o tesão passa
Je vois que j'aime plus l'argent qu'elleEu vejo que eu amo mais o dinheiro que ela
Cette fille, je vais avoir besoin d'une selleQue mina cavala, eu vou precisar de uma sela
Ce cul attire l'attention dans tout le quartierEssa bunda chama atenção por toda a favela
Je t'attends, j'ai déjà préparé plus d'une bougieTô te esperando, eu já bolei mais de uma vela
(Ouais) oui, ma distraction(Yeah) sim, a minha distração
Mais je vais pas mettre une bague à ton doigtMas eu não vou pôr um anel na sua mão
Non, non, non, non, nonNão, não, não, não, não
Je connais ce coupEu conheço esse golpe
Je sais que c'est que de la fictionEu sei que é pura ficção
Je dois, je dois me déciderEu tenho, eu tenho que me decidir
Je dois me déciderEu tenho que me decidir
Si je lâche prise, si je te renieSe eu desapego, se eu te nego
Si je vais te faire partir d'iciSe eu vou te levar daqui
Je dois, je dois me déciderEu tenho, eu tenho que me decidir
Si c'est mon heure, je vais disparaîtreSe der minha hora, eu vou sumir
Y'a trop de fric qui m'attendÉ que tem muita grana me esperando
Je peux pas me laisser distraireEu não posso me distrair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC PH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: