Traducción generada automáticamente

O Impossível (part. DJ Guuga e DJ Eleerson)
Mc Pierre
The Impossible (feat. DJ Guuga and DJ Eleerson)
O Impossível (part. DJ Guuga e DJ Eleerson)
I'm fulfilling a dreamTô realizando um sonho
I can't believe this, can't believe thisEu não acredito nisso, não acredito nisso
Coming soon to cinemas, Pierre the ImpossibleEm breve nos cinemas, Pierre o Impossível
I don't need anyone to mess things up with meEu não preciso de ninguém pra fazer merda comigo
I don't need anyone to mess things up with meEu não preciso de ninguém pra fazer merda comigo
Alone, I put my life in dangerEu sozinho boto minha vida em perigo
Alone, I put my life in dangerEu sozinho boto minha vida em perigo
I borrow money from a loan shark with no money in my pocketPego dinheiro com agiota sem um real no bolso
On the day to pay, I go there and borrow againNo dia de pagar, eu vou lá e pego de novo
Poor loan sharkTadinho do agiota
Either he loves me or he kills me but I thinkOu ele me ama ou ele me mata mas acho
He loves me because I love him tooQue ele me ama porque eu também amo ele
The week is overAcabou a semana
It's already the weekend and today is Friday, today is FridayJá é final de semana e hoje é sexta-feira, e hoje é sexta-feira
I take a friend's car and return it only on MondayPego o carro de amigo e entrego só segunda-feira
I act like a boss, I arrive standing at the door of all the partiesPago de patrão, chego de pé na porta em todas as baladas
Nobody knows me, I grab two VIP girls and leave without paying anythingNinguém me conhece, pego duas presencinhas e saio sem pagar nada
Leaving the party with two hot VIP girlsSaindo da balada com duas presenças VIP, top e gostosa
I stopped at the liquor storeParei na adega
Told them to buy whiskey so I couldMandei elas comprar wisky pra poder
Help my dad pass a fake billAjudar o pai a passar uma nota falsa
Leaving the liquor store, I remembered a brothel where the owner is my buddySaindo da adega, lembrei de um cabaré onde o dono é meu camarada
I traded two hookers for the VIP girls from the partyTroquei duas putas pelas presenças que tava na balada
Seriously, just goNa moral, só vai
At this moment the bitches are sleepingNesse momento as piranhas tão dormindo
Here in the motel where I won't pay the billAqui no motel onde eu não vou pagar a conta
The police are coming, panic sets inA polícia tá chegando, bateu o desespero
Do I jump or go to jail?Pulo ou vou preso?
Do I jump or go to jail?Pulo ou vou preso?
Damn!Fodeu!
How do I get out of this?Como é que eu saio dessa?
Oh, I remembered! I brought my parachuteAh, lembrei! Trouxe meu paraquedas
And off I wentAí só fui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Pierre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: