Traducción generada automáticamente

Morena
MC Poze do Rodo
Morena
Morena
Es que no soy el príncipe encantadoÉ que eu não sou nem o príncipe encantado
Pero tu encanto me tiene enamoradoMas seu encanto me deixou apaixonado
Extraño el beso, el olor y el abrazoSaudade do beijo, do cheiro e do abraço
Acostado en la cama, mirando hacia arribaDeitado na cama, olhando pro alto
Pensando en cuándo volverás a mis brazosPensando em quando você vai voltar pro meu braço
Amor, amorAmor, amor
Y el tiempo es corto y el reloj no se detieneE o tempo tá curto e o relógio não para
Esta añoranza no desapareceEssa saudade não passa
Tu aroma está por toda la casaSeu cheiro tá pela casa
Imposible olvidarteImpossível te esquecer
Y vine a decirteE eu vim pra te dizer
Morena, déjame hacerte feliz, felizMorena, deixa eu te fazer feliz, feliz
Morena, di que volverás a mí, a míMorena, diz que vai voltar pra mim, pra mim
Extraño el beso, el olor y el abrazoSaudade do beijo, do cheiro e do abraço
Acostado en la cama, mirando hacia arribaDeitado na cama, olhando pro alto
Pensando en cuándo volverás a mis brazosPensando em quando você vai voltar pro meu braço
Amor, amorAmor, amor
Morena, déjame hacerte feliz, felizMorena, deixa eu te fazer feliz, feliz
Morena, di que volverás a mí, a míMorena, diz que vai voltar pra mim, pra mim
Extraño el beso, el olor y el abrazoSaudade do beijo, do cheiro e do abraço
Acostado en la cama, mirando hacia arribaDeitado na cama, olhando pro alto
Pensando en cuándo volverás a mis brazosPensando em quando você vai voltar pro meu braço
Amor, amorAmor, amor
Entonces ven a mí, que te amaréEntão vem pra mim, que eu vou te amar
De la manera en que nadie te ha amadoDo jeito que nunca ninguém te amou
Puedes dejar que hablenPode deixar, quem quiser falar
Solo nosotros sabemos todo lo que hemos pasadoSó nós dois sabe tudo que nós passou
Tú y yo recorriendo el mundoEu e tu de rolé no mundo
Los haters de internet se enojanHater de internet fica puto
Muchos quieren hablar, que se queden en su lugarVários quer falar, se põe no seu lugar
Me escucharán solo si hablo como un locoVai me ouvir só da papão de maluco
Voy sin los niñosEu vou sem as crianças
Corriendo y jugando para venir aquíCorrendo e brincando pra ir pra cá
Y suena el funk que bailamos juntosE toca o funk que a gente dança
Si esto es un sueño, no quiero despertar, noSe isso for um sonho, não quero acordar, não
Tengo dinero en el mundo, compro lo que sentimosTenho dinheiro no mundo, eu compro o que nós sente
Este tiempo separados nos enseña tantoEsse tempo afastado ensina o tanto a gente
La sabiduría es entender que no se puede cambiarSabedoria é entender que não pode trocar
Lo que es del momento por lo que ya pasóAquilo que é de momento pelo que é passado
Tú y yo, por el mundoEu e você, pelo mundão
El amor de Dios, contigo a mi lado todo es tan buenoAmor de Deus, com você do lado tudo é tão bom
Morena, déjame hacerte felizMorena, deixa eu te fazer feliz
Morena, di que volverás a míMorena, diz que vai voltar pra mim
Extraño el beso, el olor y el abrazoSaudade do beijo, do cheiro e do abraço
Acostado en la cama, mirando hacia arribaDeitado na cama, olhando pro alto
Pensando en cuándo volverás a mis brazosPensando em quando você vai voltar pro meu braço
Amor, amorAmor, amor
AmorAmor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Poze do Rodo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: