Traducción generada automáticamente

Recomeço
MC Poze do Rodo
Herstart
Recomeço
Het hart sprak luider en we keerden terugO coração falou mais alto e voltamos atrás
Puzzel is in elkaar gezet en valt niet meer uit elkaarQuebra-cabeça foi montado e não desmonta mais
Laten we ons verleden vergeten en het leven gaat verderVamos esquecer nosso passado e vida que segue
Als ik me goed voel bij jou, doet niets me meer pijnSe eu tô bem com você, nada mais me aborrece
Nog een bal om te gaan reizenBola mais um pra ir viajar
Soms denk ik dat ik wakker droomÀs vezes acho que tô sonhando acordado
Een nieuw begin, onze kinderen en een nieuwe plekNovo começo, nossos filhos e um novo lugar
Ik beloofde te verbeteren en ik zal niet meer falenPrometi melhorar e não vou mais falhar
En ik voelde me zo leeg, mijn gedachten waren koudE eu tava me sentindo tão vazio, pensamento tava frio
In de eenzaamheid van deze wrede wereldNa solidão desse mundão cruel
En het leven gaat voorbij en alles gaat voorbijE a vida passa e tudo passa
Behalve de liefde die ik voel voor dit krullenkoppige meisjeMenos o amor que eu sinto por essa morena cacheada
Wanneer ze voorbijlooptQuando ela passa
Weet ze dat het hart van de slechterik triltSabe que estremece o coração do malvadão
Zij die mijn beste versie activeertEla que ativa a minha melhor versão
Is al jaren bij me, sinds de tijd van RodãoTá comigo há anos, desde o tempo do Rodão
Laten we naar Maraca gaan om de wedstrijd van Mengão te zienVamos pro Maraca pra ver o jogo do Mengão
En de oplossing voor mijn problemen was dat jij verscheenE a solução dos meus problemas foi você aparecer
Toen ik je het meest nodig had aan mijn zijdeQuando eu mais precisei te ter do meu lado
Voel ik dat ik sterker ben met jou in mijn armenSinto que eu sou mais forte com você nos meus braços
Het hart sprak luider en we keerden terugO coração falou mais alto e voltamos atrás
Puzzel is in elkaar gezet en valt niet meer uit elkaarQuebra-cabeça foi montado e não desmonta mais
Laten we ons verleden vergeten en het leven gaat verderVamos esquecer nosso passado e vida que segue
Als ik me goed voel bij jou, doet niets me meer pijnSe eu tô bem com você, nada mais me aborrece
En —, het kan me niet schelen, laat ze maar over ons pratenE —, tô nem aí, deixa eles falar de nós
Ik vergeet de hele wereld als we alleen zijnEu esqueço o mundo todo quando estamos a sós
En —, het kan me niet schelen, laten we dit moment levenE —, tô nem aí, vamos viver esse momento
Ik geef toe dat ik heb geleerd, volwassen worden, dat komt met de tijdConfesso que eu aprendi, amadurecer, é com o tempo
Niets om te klagen, alleen om te bedankenNada a reclamar, só agradecer
Ongelooflijk dat ik jou bij me hebDesacreditado em ter você comigo
Na alles wat we hebben meegemaaktDepois de tudo aquilo que a gente viveu
Maar ik geef toe dat ik de schuldige wasMas eu confesso pra você que o culpado foi eu
Ik heb altijd geweten dat 'nooit meer' een heel sterk woord isSempre soube que nunca mais é uma palavra muito forte
En kijk naar ons, weer een keer, breng de ring maar meeE olha nós, mais uma vez, pode trazer a aliança
Doe hem om de vinger van de eerste dame, ja, jaJoga no dedo da primeira dama, yeah, yeah
En kijk naar ons weer een keer, ik heb nooit ontkend dat ik je misteE olha nós mais uma vez, eu nunca neguei a falta que me fez
Het hart sprak luider en we keerden terugO coração falou mais alto e voltamos atrás
Puzzel is in elkaar gezet en valt niet meer uit elkaarQuebra-cabeça foi montado e não desmonta mais
Laten we ons verleden vergeten en het leven gaat verderVamos esquecer nosso passado e vida que segue
Als ik me goed voel bij jou, doet niets me meer pijnSe eu tô bem com você, nada mais me aborrece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Poze do Rodo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: