Traducción generada automáticamente

Barbie (part. Dulce María, MC Danny e FARIANA)
Rebecca
Barbie (feat. Dulce María, MC Danny and FARIANA)
Barbie (part. Dulce María, MC Danny e FARIANA)
I like you this much!Gosto de você um tantão assim!
Barbie looks differentA Barbie tá diferente
Full of schemesCheia de esquema
And wickedness in mindE maldade na mente
Just wants troubleSó quer problema
She's throwing it in your faceTá jogando na cara
Breaks to the sideQuebra de lado
Hangs out with her girlfriendsAnda com as amiguinha
Full of fire in her assCheia de fogo no rabo
So much power, now I knowEs tanto poder, ahora lo sé
I realized that I don't need anyoneMe di cuenta que yo no necesito a nadie
I decided to change, it won't come backDecidí cambiar, no va a regresar
That little doll you liked to play withEsa muñequita que te gustaba jugar
She's no longer a princessElla no es más princesa
And she's full of optionsY ‘tá llena de opción
Barbie looks differentA Barbie tá diferеnte
She just wants a good timeEla só quеr catucadão
Good time, good time, good timeCatucadão, catucadão, catucadão
Shake that bootyJoga esse bundão
Good time, good time, good timeCatucadão, catucadão, catucadão
Shake that bootyJoga esse bundão
Full of wickedness in mindCheia de maldade na mente
This Barbie is differentEssa Barbie tá diferente
She makes indecent proposalsTe faz proposta indecente
And likes a hot climateE gosta de um clima quente
Oh, oh, it's hotAi, ai, que calor
Oh, oh, it's hotAi, ai, que calor
Oh, shake, shake that little booty, loveÔ, joga, joga essa bundinha, amor
Shake that bootyJoga o popô
Shake everything, get on all foursJoga tudo, fica de quatro
Throw that booty up highJoga esse popô pro alto
Shake everything, get on all foursJoga tudo, fica de quatro
Throw that booty up highJoga esse popô pro alto
Shake everything, get on, get onJoga tudo, fica de, fica de
Get on, get on all foursFica de, fica de quatro
Shake everything, get on, get onJoga tudo, fica de, fica de
Get on, get on all foursFica de, fica de quatro
I have self-esteem on the top floorTengo la autoestima en el último piso
Of the Burj Khalifa, I'm the one in chargeDel Burj Khalifa, soy quien comanda
The 40 thieves of Ali BabaLos 40 ladrone’ ‘e Ali Babá
I've enlightened you, the chosen oneTe he alumbrado, la elegida
Tell me, my MustafasDíganme, mis Mustafá’
I leave a mark like Anitta, uh-la-la-laDejo huella como Anitta, uh-la-la-la
I start the Impala, running down the streetPrendo el Impala, pela rua vou correndo
Perfect Portuguese, not understanding mePortuguês perfeito, não tão me entendendo
What do you care if I'm sharing it?¿Qué te importa a ti si lo estoy repartiendo?
Right in Brazil, where they're screwing me overJusto en el Brasil, que me la están metiendo
And I know you liked itE sei que gostou
Barbie put on the miniskirtBarbie se puso la minifalda
The wig bounced on her backLa peluca le rebotó en la espalda
Roaming the street looking for vitaminsRondando la calle atrás de vitaminas
[?] A little juice in the [?][?] Un juguito en la [?]
Barbie likes mezcal with BacardiA Barbie le gusta el mezcal con bacardi
Addicted to Farri and J-Balvin's twerkingAdicta al perreo de Farri y J-Balvin
Always in summer, she wants an older manSiempre de verano, quiere un veterano
She wants [?] of [?] and [?]Quiere [?] de [?] y de [?]
She's no longer a princess and she's full of optionsElla no es más princesa y ‘tá llena de opción
Barbie looks differentA Barbie tá diferеnte
She just wants a good timeEla só quеr catucadão
Good time, good time, good timeCatucadão, catucadão, catucadão
Shake that bootyJoga esse bundão
Good time, good time, good timeCatucadão, catucadão, catucadão
Shake that bootyJoga esse bundão
Barbie looks differentA Barbie tá diferente
Full of schemesCheia de esquema
And wickedness in mindE maldade na mente
Just wants troubleSó quer problema
She's throwing it in your faceTá jogando na cara
Breaks to the sideQuebra de lado
Hangs out with her girlfriendsAnda com as amiguinha
Full of fire in her assCheia de fogo no rabo
So much power, now I knowEs tanto poder, ahora lo sé
I realized that I don't need anyoneMe di cuenta que yo no necesito a nadie
I decided to change, it won't come backDecidí cambiar, no va a regresar
That little doll you liked to play withEsa muñequita que te gustaba jugar
She's no longer a princess and she's full of optionsElla no es más princesa y ‘tá llena de opción
Barbie looks differentA Barbie tá diferеnte
She just wants a good timeEla só quеr catucadão
Good time, good time, good timeCatucadão, catucadão, catucadão
Shake that bootyJoga esse bundão
Good time, good time, good timeCatucadão, catucadão, catucadão
Shake that bootyJoga esse bundão
I love you!Te amo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: