Traducción generada automáticamente

Peça Nova
Rebecca
New Piece
Peça Nova
Vision, visionVisão, visão
No one will riseNão vai subir ninguém
And if they do, I'll bring them downE se subir, vou botar pra descer
My shiny underwearMinha calcinha de brilhinho
My transparent Melissa shoesMinha melissa transparente
Behind the ear a thin oneAtrás da orelha um finin
Full of shiny on the toothCheio de brilhante no dente
Only original scoundrelSó vagabundo original
I climb the hill in my socksSubo o morro de meiota
Let them know today I'll break it downAvisa que hoje eu quebro pau
But I also like pussyMas eu também gosto de xota
Only with R15 and parafalSó de R15 e parafal
I showed up at the pistao ballBrotei no baile do pistao
Do you think mom has no morals?Cê acha que a mãe não tem moral?
The guys in front have R on the chainOs frente tem R no cordão
I'm grinding, grinding on those with new piecesEu tô sarrando, sarrando nos que tão de peça nova
I'm grinding, grinding on those with new piecesEu tô sarrando, sarrando nos que tão de peça nova
I'm grinding, grinding on those with new piecesEu tô sarrando, sarrando nos que tão de peça nova
Let's go to the alleyVamo pro beco
The ball is litQue o baile tá tega
Behind is the teamAtrás tá equipe é
The kids who show upOs cria que brota
I'm grinding, grinding on those with new piecesEu tô sarrando, sarrando nos que tão de peça nova
I'm grinding, grinding on those with new piecesEu tô sarrando, sarrando nos que tão de peça nova
Let's go to the alleyVamo pro beco
The ball is litQue o baile tá tega
Behind is the teamAtrás tá equipe é
The kids who show upOs cria que brota
I'm grinding, grinding (come sit)Eu tô sarrando, sarrando (vem sentando)
I'm grinding, grinding (go naughty bounce with your butt)Eu tô sarrando, sarrando (vai safada quica com a bunda)
I'm grinding, grinding (come sit)Eu tô sarrando, sarrando (vem sentando)
I'm grinding, grinding (bounce with your butt)Eu tô sarrando, sarrando (quica com a bunda)
Send word to the kidsManda avisar para os crias
That the pussy has arrivedQue a xota chegou
Bring my big cupTraz meu copão
My shiny underwearMinha calcinha de brilhinho
My transparent Melissa shoesMinha melissa transparente
Behind the ear a thin oneAtrás da orelha um finin
Full of shiny on the toothCheio de brilhante no dente
Only original scoundrelSó vagabundo original
I climb the hill in my socksSubo o morro de meiota
Let them know today I'll break it downAvisa que hoje eu quebro pau
But I also like pussyMas eu também gosto de xota
Only with R15 and parafalSó de r15 e parafal
I showed up at the pistao ballBrotei no baile do pistao
Do you think mom has no morals?Cê acha que a mãe não tem moral?
The guys in front have R on the chainOs frente tem R no cordão
I'm grinding, grinding on those with new piecesEu tô sarrando, sarrando nos que tão de peça nova
I'm grinding, grinding on those with new piecesEu tô sarrando, sarrando nos que tão de peça nova
I'm grinding, grinding on those with new piecesEu tô sarrando, sarrando nos que tão de peça nova
Let's go to the alleyVamo pro beco
The ball is litQue o baile tá tega
Behind is the teamAtrás tá equipe é
The kids who show upOs cria que brota



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: