Traducción generada automáticamente
Espero Que Seas Feliz (part. Jennix)
MC Richix
I Hope You're Happy (feat. Jennix)
Espero Que Seas Feliz (part. Jennix)
I'm sorry, but I've already found someone elseLo siento, pero ya encontré alguien más
And from me, you'll never knowY de mí, tú ya jamás sabrás
I tried to find you, but I failedTe intenté buscar, pero fallé
And that's why I'm with him todayY por eso es que hoy estoy con él
Tell me, what would you have done?Dime, qué es lo que tú hubieras hecho?
I know I'll break your heartSé que dejaré roto tu pecho
And for you, I'll be an ex-loveY para ti seré un ex amor
I didn't mean to cause you this painNo quise causarte este dolor
Look, baby, I know you're upsetMira, bebé, yo sé que tú estás molesta
And it hurts too much when you don't answer me anymoreY me duele demasiado cuando ya no me contestas
I try to call you, but your phone is offTe intento marcar, pero tu cel está apagado
Blue checkmarks have me very anxiousPalomitas azules me tienen muy precipitado
I know I messed up, I know I screwed upYo sé que me equivoqué, yo sé que yo la he regado
But I want to remind you how much I love youPero quiero recordarte lo mucho que te amo
Forgive me if I'm absent, distance is toughPerdóname si estoy ausente, pues la distancia es dura
You're far from me, seeing you daily is hardEstás lejos de mí, verte diario se me dificulta
I'm desperate, but believe me, I'm tryingEstoy desesperado, pero créeme que lo intento
And if I don't, I'll lose you at any momentY si es que no lo hago, te perderé en cualquier momento
And despite the arguments and being upsetY a pesar de las discusiones y que estemos molestos
When I don't have you, I feel broken insideCuando no te tengo, me siento roto por dentro
You're the most important thing anyone can imagineEres lo más importante de lo que cualquiera imagina
I've had many girlfriends, but one love of my lifeHe tenido mucha novias, pero un amor de mi vida
And I know that neither time, nor distance, nor prideY yo sé que ni el tiempo, ni la distancia ni el orgullo
Can beat our love, which is the greatest in the worldPodrá con nuestro amor, que es el más grande del mundo
I'm sorry, but I've already found someone elseLo siento, pero ya encontré alguien más
And from me, you'll never knowY de mí, tú ya jamás sabrás
I tried to find you, but I failedTe intenté buscar, pero fallé
And that's why I'm with him todayY por eso es que hoy estoy con él
Tell me, what would you have done?Dime, qué es lo que tú hubieras hecho?
I know I'll break your heartSé que dejaré roto tu pecho
And for you, I'll be an ex-loveY para ti seré un ex amor
I didn't mean to cause you this painNo quise causarte este dolor
What are you saying? What do you mean you have someone else?Qué estás diciendo? Cómo que ya tienes otro?
Did you forget everything about us?Acaso se te olvidó todo lo de nosotros?
How can you say I'll never see you again?Cómo está eso de que ya jamás te volveré a ver
You knew I'd go crazy without youSi sabías que sin ti yo iba a enloquecer
When did I lose you? I don't understandEn qué momento te perdí? No lo entiendo
Why did it have to be like this? I don't get itPor qué tuvo que ser así? No comprendo
Tell me, what do I do if you were my reason for living?Dime, qué hago si eras mi razón de existir?
With this news, I can't stop sufferingCon esta noticia no paro de sufrir
I thought we wouldn't have an endPensé que lo nuestro no iba tener un fin
That our promises would be fulfilledQue nuestras promesas se iban a cumplir
No wonder you've been ignoring me latelyCon razón últimamente solo me ignorabas
It's because you were with that manEra porque con ese hombre tú estabas
It hurts me to have to know thisCómo me duele tener que saber esto
That's why I detest you nowPor eso mismo ahora te detesto
My heart has few beats leftA mi corazón le quedan pocas latidos
You've killed it with all your liesTú lo has matado de tanto que has mentido
I'm sorry, but I've already found someone elseLo siento, pero ya encontré alguien más
And from me, you'll never knowY de mí, tú ya jamás sabrás
I tried to find you, but I failedTe intenté buscar, pero fallé
And that's why I'm with him todayY por eso es que hoy estoy con él
Tell me, what would you have done?Dime, qué es lo que tú hubieras hecho?
I know I'll break your heartSé que dejaré roto tu pecho
And for you, I'll be an ex-loveY para ti seré un ex amor
I didn't mean to cause you this painNo quise causarte este dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Richix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: