Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 210

Lo Que Nunca Te Dije

MC Richix

Letra

Ce que je ne t'ai jamais dit

Lo Que Nunca Te Dije

Salut, ça va, dis-moi, comment tu vas ?Hola, ¿qué tal, dime, cómo has estado?
Ça fait longtemps et moi, je suis toujours amoureuxYa ha pasado un largo tiempo y yo aún sigo enamorado
Peut-être que tu ne te souviens pas, mais j'étais celuiTal vez no me recuerdes, pero yo era aquel
Celui qui te regardait avec admiration, c'était moiEl que te quedaba viendo admirado, yo era e

Celui qui te voyait passer et restait muetEl que te veía pasar y se quedaba mudo
Celui qui voulait te parler, mais n'a jamais puEl que te quería hablar, pero nunca pudo
Celui qui t'écrivait des lettres et te faisait des dessinsEl que te escribía cartas y dibujos te hacía
Et ne te les a jamais remis, car le jour n'est jamais venuY no te los entregaba, pues nunca llegó el día

Tu avais plusieurs prétendants et je ne me sentais pas à la hauteurTenías varios pretendientes y no me sentía a la altura
J'étais gêné devant une femme si sûre d'elleMe sentía apenado ante una mujer segura
Je ne pouvais que contempler ta beautéSolo me quedaba contemplando tu hermosura
Regardant les autres se battre pour ta tendresseViendo como los demás luchaban por tu ternura

Je voulais te déclarer mon amour, mais la honte me gagnaitTe quise declarar mi amor, y la pena me ganaba
Car la peur de ton rejet était ce qui me freinaitPues el miedo a tu rechazo era lo que me frenaba
Je craignais que tu te moques de moi ou que tu riaisQue de mi te burlaras o te rieras yo temía
Et c'est pourquoi je ne te disais pas tout ce que je ressentaisY por eso no te decía todo aquello que sentía

C'est ce que je ne t'ai jamais dit et jusqu'à aujourd'hui je confesseEsto es lo que nunca te dije y hasta hoy confieso
À cause de ma lâcheté, je suis resté sans goûter à tes baisersPor mi cobardía me quedé sin probar tus besos
Je veux te dire, même si c'est trop tardQuiero decirte, aunque ya es tarde
Que mes sentiments pour toi sont toujours làQue mis sentimientos por ti aún siguen
Qu'ils ne meurent pas, j'ai été un lâcheQue no mueren, fui un cobarde
Et la souffrance me poursuitY el sufrimiento me persigue

Que se serait-il passé si je m'étais déclaré ?¿Qué hubiera pasado si me hubiera declarado?
M'aurais-tu dit oui ou m'aurais-tu rejeté ?¿Me hubieras dicho un sí o me hubieras rechazado?
Si ça avait fonctionné et que tu étais restée à mes côtés ?¿Si hubiera funcionado y siguieras a mi lado?
Mais je ne le saurai jamais pour ne pas t'avoir demandéMás nunca lo sabré por no haberte preguntado

Je suis resté silencieux quand j'avais l'opportunitéMe quedé callado cuando tuve la oportunidad
Je n'ai pas été assez courageux en réalitéNo fui suficientemente valiente en realidad
Et je suis resté avec l'envie de t'embrasser, c'est vraiY me quedé con las ganas de besarte, la verdad
Et si ça te plaisait aussi ? Ce sera mon doute pour l'éternité¿Y si también te gustaba?, será mi duda por la eternidad

C'est ce que je ne t'ai jamais dit et jusqu'à aujourd'hui je confesseEsto es lo que nunca te dije y hasta hoy confieso
À cause de ma lâcheté, je suis resté sans goûter à tes baisersPor mi cobardía me quedé sin probar tus besos
Je veux te dire, même si c'est trop tardQuiero decirte, aunque ya es tarde
Que mes sentiments pour toi sont toujours làQue mis sentimientos por ti aún siguen
Qu'ils ne meurent pas, j'ai été un lâcheQue no mueren, fui un cobarde
Et la souffrance me poursuitY el sufrimiento me persigue

Éclaire-moi sur une chose, aujourd'hui que je t'ai devant moiAclárame una cosa, hoy que te tengo enfrente
M'aurais-tu acceptée ou aurais-tu été indifférente ?¿Me hubieras aceptado o hubieras sido indiferente?
Si tu n'as jamais essayé, ne me le demande pas comme çaSi nunca lo intentaste no me lo preguntes así
Comment pouvais-je savoir que tu ressentais ça pour moi ?¿Cómo iba yo a saber que sentías eso por mí?

Je n'ai pas eu le courage quand je devais l'avoirNo tuve el valor cuando debía de tenerlo
Et maintenant que c'est trop tard, j'ai enfin comprisY ahora que ya es tarde por fin pude comprenderlo
Celui qui essaie peut échouer une foisAquel que lo intenta puede fracasar una vez
Et celui qui n'essaie pas a déjà échoué, c'est comme çaY quien no lo intenta ya fracasó, así es

C'est ce que je ne t'ai jamais dit et jusqu'à aujourd'hui je confesseEsto es lo que nunca te dije y hasta hoy confieso
À cause de ma lâcheté, je suis resté sans goûter à tes baisersPor mi cobardía me quedé sin probar tus besos
Je veux te dire, même si c'est trop tardQuiero decirte, aunque ya es tarde
Que mes sentiments pour toi sont toujours làQue mis sentimientos por ti aún siguen
Qu'ils ne meurent pas, j'ai été un lâcheQue no mueren, fui un cobarde
Et la souffrance me poursuitY el sufrimiento me persigue


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Richix y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección