Traducción generada automáticamente
Me Enamoré de La Persona Equivocada
MC Richix
Ich habe mich in die falsche Person verliebt
Me Enamoré de La Persona Equivocada
Hallo, schön dich zu sehenHola, qué gusto verte
Wie geht's?, alles gut?¿Qué tal?, ¿todo bien?
Was wolltest du mir erzählen?¿Qué era lo que me ibas a contar?
Schau, jemand gefällt mir und ich spreche oft mit ihrMira alguien me gusta y le hablo muy seguido
Ich verliebe mich, das hätte ich nicht gewolltMe estoy enamorando, yo no lo hubiera querido
Ich weiß nicht, aber sie hat etwas, das zieht mich anNo sé, pero algo tiene, me llama la atención
Und ich weiß nicht, ob sie das gleiche für mich empfindetY no sé si a ella le cause la misma ilusión
Erzähl mir mehr, wie oft siehst du sie?Cuéntame más, ¿cada cuanto la miras?
An deinem glücklichen Gesicht sieht man, dass du sie wirklich bewunderstPor tu cara de alegría se ve que en verdad la admiras
Mehr als das, ich träume davon, ihr einen ersten Kuss zu gebenMás que eso, sueño con darle un primer beso
Aber ich weiß, dass das alles einen Prozess mit sich bringtPero sé que todo esto conlleva un proceso
Ich will sie einladen, und warum machst du es nicht?Quiero invitarla a salir, ¿y por qué no lo haces?
Ich habe Angst, wovor?Tengo miedo, ¿a qué?
Vor einer AbfuhrA que me rechace
Versuch es, vielleicht nimmt sie die Einladung anInténtalo, puede que acepte la salida
Aber wenn das Gegenteil passiert, wird sie mich aus ihrem Leben werfenPero si pasa lo contrario me sacará de su vida
Vielleicht wirst du später bereuen, sie nicht gefragt zu habenTal vez después te arrepientas de no haberle preguntado
Kämpfe um sie, wenn du sie an deiner Seite willstLucha por ella si la quieres a tu lado
Okay, ich werde sie einladen, ich erzähle dir später, was passiert istEstá bien, la invitaré, luego te cuento que pasó
Danke für deinen Rat, das hat mich sehr motiviertGracias por tu consejo, mucho me motivó
Oft träumt manMuchas veces te ilusionas
Verliebt man sich in MenschenTe enamoras de personas
In die man sich nicht verlieben sollteEn quien no deberías fijarte
Du magst sie oder ihnTe gusta ella o él
Nichts kannst du tunNada puedes hacer
Denn dein Herz gehorcht dir nichtPues a tu corazón no lo mandas
Was ist passiert? Ich sehe dich abgelenkt¿Qué sucedió? Te veo distraído
Hat sie dich abgelehnt? Du siehst traurig ausAcaso te rechazó, te noto entristecido
Nein, im Gegenteil, sie hat ja gesagt und wir sind ausgegangenNo, al contrario, aceptó y salimos
Wir waren im Kino und haben ein Eis gegessenFuimos al cine y un helado nos comimos
Zwischen Gesprächen und Lachen sagte ich ihr, dass sie schön istEntre platicas y risas le dije que era bonita
Und wie hat sie reagiert? Sie stellte klar, dass es kein Date war¿Y cómo reaccionó? Me aclaró que no era una cita
Dass sie mit mir ausgeht, aber nur als FreundeQue salía conmigo, pero como amigos
Ich hörte ein Geräusch in meiner Brust, es war mein gebrochenes HerzEscuché un sonido en mi pecho, era mi corazón partido
Ich sagte ihr, dass ich sie mag, und was hat sie geantwortet?Le dije que me gustaba ¿y qué te respondió?
Dass sie einen anderen mag und das tat mehr wehQue le gustaba otro y eso más me dolió
Es tut mir wirklich leid, ich weiß nicht, was du denkstEn serio lo lamento, no sé qué estés pensando
Mach dir keine Sorgen, ich wusste, dass ich ein Risiko eingeheDescuida, yo sabía que me estaba arriesgando
Jemanden zu wollen, der jemand anderen will, ist sehr traurigQuerer a quien quiere a alguien más es muy triste
Wegen meines dummen Rates hast du sie verlorenPor mi tonto consejo fue que la perdiste
Ich suchte Liebe in Augen, die mich nicht einmal ansehenBusqué amor en unos ojos que ni siquiera me miran
Nun, ich weiß von jemandem, der für dich schwärmtBueno, yo sé de alguien que por ti suspira
Was?¿Qué?
Oft träumt manMuchas veces te ilusionas
Verliebt man sich in MenschenTe enamoras de personas
In die man sich nicht verlieben sollteEn quien no deberías fijarte
Du magst sie oder ihnTe gusta ella o él
Nichts kannst du tunNada puedes hacer
Denn dein Herz gehorcht dir nichtPues a tu corazón no lo mandas
Weißt du wirklich von jemandem, der für mich schwärmt?¿En serio sabes de alguien que por mi suspira?
Sag mir, wer es ist, oder ich glaube, du lügstDime quien es o creeré que lo que dices es mentira
Du kennst sie, mit ihr hast du gesprochenTú la conoces con ella has hablando
Sogar in diesem Moment hast du sie an deiner SeiteIncluso en este momento la tienes a tu lado
Bist du es? Ja, welche Überraschung hast du mir bereitet¿Eres tú? Si, Que sorpresa me has dado
Denn das hätte ich von dir nicht gedachtPorque esto de ti no me lo hubiera imaginado
Ich kann es nicht ertragen, jemanden leiden zu sehen, den ich magEs que ya no aguanto ver sufrir a quien quiero
Du weißt, dass dein Lächeln für mich das Wichtigste istSabes que para mi tu sonrisa es lo primero
Du bist meine Freundin und das warst du immerEres mi amiga y siempre lo has sido
Ich habe dir von meinem Leben erzähltTe he contado de mi vida
Und von Freundinnen, die ich hatteY de novias que he tenido
Ich weiß, und ich wurde eifersüchtigLo sé y me daban celos
Jedes Mal, wenn du mir erzählt hastCada vez que me contabas
Dass alles, was du tust, deine Freundin nicht wertschätztQue cada cosa que hacías tu novia no valoraba
Schau, ich vertraue dir und ich will dich nicht enttäuschenMira te tengo confianza y no quiero ilusionarte
Die Wahrheit ist, ich möchte dich nicht verletzenEs que la verdad no quisiera lastimarte
Sagst du mir, dass du nichts für mich empfindest?¿Me estas diciendo que por mí no sientes nada?
Ich habe das nicht gesagt. Hätte ich das gewusst, wäre ich besser still gebliebenNo dije eso. De haberlo sabido mejor me quedo callada
Oft träumt manMuchas veces te ilusionas
Verliebt man sich in MenschenTe enamoras de personas
In die man sich nicht verlieben sollteEn quien no deberías fijarte
Du magst sie oder ihnTe gusta ella o él
Nichts kannst du tunNada puedes hacer
Denn dein Herz gehorcht dir nichtPues a tu corazón no lo mandas
Du kennst mich besser als jeder andere und ich kann dich nicht anlügenMe conoces más que nadie y mentirte no puedo
Ich habe Angst, dich als Freundin zu verlierenDe perderte como amiga la verdad tengo miedo
Ich möchte nicht, dass du denkst, ich will dich nicht mehr sehenNo quisiera que pensaras que no quiero verte más
Was schlägst du vor? Lass uns das hinter uns lassenQue propones. Que dejemos esto atrás
Ich hatte die HoffnungTenía la ilusión
In deinem Herzen zu seinDe estar en tu corazón
Ich kann dir nicht das geben, was du willst, es tut mir leidNo puedo corresponderte, perdón
Du hast Freundschaft mit Liebe verwechselt, das war dein FehlerConfundiste amistad con amor fue tu error
Ich habe nicht gewähltNo elegí
Mich in dich zu verliebenEnamorarme de ti
Und es tut wehY me das dolor
Ich bin auch am Boden zerstört, ich wurde gerade abgelehntTambién estoy destrozado me acaban de rechazar
Ich habe dir meine Liebe gestanden, um deine Wunde zu heilenTe confesé mi amor para tu herida sanar
Oft habe ich nicht geschlafen, weil ich nicht wusste, wie ich dir sagen sollMuchas veces no dormí por no saber como decirte
Dass ich dich mag und du nicht lachen solltestQue me gustabas y no fueras a reírte
Ich versuche es mir vorzustellen und ich sehe dich nicht als FreundinTrato de imaginarlo y no te veo como novia
Ich möchte dich nicht benutzen, um zu vergessen, was mich quältNo quisiera utilizarte para olvidar lo que me agobia
Nichts wird mehr gleich sein und es ist besser, den Kontakt abzubrechenYa nada será igual y es mejor dejar de hablarte
Es würde mir wehtun, dich nah zu habenMe dolería tenerte cerca
Und dich nicht küssen zu könnenY no poder besarte
Oft träumt manMuchas veces te ilusionas
Verliebt man sich in MenschenTe enamoras de personas
In die man sich nicht verlieben sollteEn quien no deberías fijarte
Du magst sie oder ihnTe gusta ella o él
Nichts kannst du tunNada puedes hacer
Denn dein Herz gehorcht dir nichtPues a tu corazón no lo mandas
Ich bitte dich, vergib mirTe pido que me perdones
Ich wollte nicht so seinNo quise ser así
Aber ich bin schockiert von dem, was ich gestern erlebt habePero es que estoy en shock por lo que ayer viví
Ich schlage dir etwas vorTe propongo algo
Sag mir, was ist dein Vorschlag?Dime ¿Cuál es tu propuesta?
Ich weiß nicht, wie du es aufnimmst, da du verärgert bistNo sé cómo lo tomes ya que te encuentras molesta
Weil ich dich abgelehnt habe, ich nehme es zurück, ich habe dich belogenPor haberte rechazado, me retracto te mentí
Die Wahrheit ist, dass ich dich mag und ich will dich an meiner SeiteLa verdad es que me gustas y te quiero junto a mi
Wie kannst du das sagen?Como dices eso
Du machst mir HoffnungenMe estás ilusionando
Wage es nicht, mich anzulügen, siehst du nicht, dass ich weine?No te atrevas a mentirme no ves que estoy llorando
Ich lüge nichtNo te estoy mintiendo
Ich möchte, dass wir es versuchenQuisiera que lo intentemos
Und Hand in Hand eine große Liebe aufbauenY tomados de la mano un gigante amor formemos
Es fällt mir schwer, es zu verarbeitenMe cuesta procesarlo
Und ich kann es nicht verstehenY entenderlo no consigo
Denn du hast mir vorher gesagt, dass du dich nicht mit mir siehstPues me habías dicho antes que no te veías conmigo
Ich war verwirrtEstaba confundido
Mit einem so gebrochenen HerzenCon el corazón tan roto
Dass ich nicht darüber nachgedacht habe, was zwischen uns warQue no me puse a pensar lo que había entre nosotros
Also, was sagst du? Traust du dich, es zu versuchen?Entonces ¿Qué dices? ¿te atreves a intentarlo?
Ich schwöre, ich werde auf dein Herz aufpassenJuro que a tu corazón yo me encargo de cuidarlo
Oft träumt manMuchas veces te ilusionas
Verliebt man sich in MenschenTe enamoras de personas
In die man sich nicht verlieben sollteEn quien no deberías fijarte
Du magst sie oder ihnTe gusta ella o el
Nichts kannst du tunNada puedes hacer
Denn dein Herz gehorcht dir nichtPues a tu corazón no lo mandas
Sag mir, hast du darüber nachgedacht?Dime ya lo pensaste
Was ist deine Antwort?Cuál es tu respuesta
Ich bin nicht bereit, in dieser Lüge zu lebenA vivir esta mentira no me encuentro dispuesta
Warum sagst du das?¿Por qué dices eso?
Mach damit bitte nicht weiterYa no sigas con eso por favor
Sagst du mir, dass ich dir nur leid tue oder nicht?¿Me dices que te gusto por lastima o no?
Mach keine Anstrengungen mehrYa no hagas esfuerzo
Verschone mich mit deinen GefühlenNo finjas que me quieres
Merkst du nicht, dass du mich damit noch mehr verletzt?Acaso no te das cuenta ¿Qué así más me hieres?
Es tut mir leid, ich wollte dich nicht weinen sehenLo siento no quería verte llorar
Und für dich wäre ich bereit, dich zu liebenY por ti era capaz de intentarte amar
Versuche nicht, etwas zu zeigen, das du nicht wirklich fühlstNo quieras demostrar algo que no sientes realmente
Also sag mir, warum kann ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen?Entonces dime porque no te saco de mi mente
Es ist das schlechte Gewissen, du willst den Schaden reparierenEs por el remordimiento, quieres reparar el daño
Du hast meine Freundschaft verloren, wir werden Fremde bleibenHas perdido mi amistad, quedaremos como extraños
Weder als FreundinNi como novia
Noch als PartnerinNi como amiga
Ich gehe meinen Weg und möge Gott dich segnenYo sigo mi camino y que diosito te bendiga
Es war mir eine Freude, dich kennenzulernen und dass du meine Vertraute warstFue un placer conocerte y que fueras mi confidente
Obwohl ich dachte, dass ich deine Freundschaft für immer haben würdeAunque yo pensé que tu amistad la tendría para siempre
Oft träumt manMuchas veces te ilusionas
Verliebt man sich in MenschenTe enamoras de personas
In die man sich nicht verlieben sollteEn quien no deberías fijarte
Du magst sie oder ihnTe gusta ella o el
Nichts kannst du tunNada puedes hacer
Denn dein Herz gehorcht dir nichtPues a tu corazón no lo mandas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Richix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: