Traducción generada automáticamente
Te elegí
MC Richix
I chose you
Te elegí
I chose you because you saw me when I was invisibleTe elegí a ti porque me viste cuando yo era invisible
Because you taught me that love wasn't something terriblePorque me enseñaste que el amor no era algo terrible
Because I took your hand and you haven't left my sidePorque te tomé la mano y de mi lado no te has ido
Of you, who are the right one, Cupid has confirmed to meDe tú que eres la indicada ya me confirmo cupido
I chose you because you make my fears disappearTe elegí porque provocas que mis miedos se esfumen
Because you make me fall more in love when you wear your perfumePorque me enamoras más cuando te pones tu perfume
I chose you because you make me see that I really matter to youTe elegí a ti porque me haces ver que en realidad te importo
Not being together, I swear I can't stand itEl tiempo no estando junto, te juro no lo soporto
I chose you because in my mind I always carry your memoriesTe elegí porque en mi mente tus recuerdos siempre llevo
And if I were to be born again, I would choose you againY si volviera a nacer te escogería a ti de nuevo
I chose you because I want to spend my moments with youTe elegí porque contigo quiero pasar mis momentos
You are with me in my triumphs and also in my sorrowsEstas conmigo en mis triunfos y también en mis lamentos
I chose you without caring about your pastTe elegí a ti sin importarme tu pasado
I feel lucky to be your presentCon que yo sea tu presente me siento afortunado
You make me reach infinity and it feels so beautifulMe haces llegar al infinito y se siente tan bonito
Our promise has been; together until we're oldNuestra promesa ha sido; juntos hasta viejitos
Love, I chose you for listening to meAmor te elegí por escucharme
For loving and respecting mePor amarme y respetarme
Girl, you know I don't plan on leaving youGirl, sabes no pienso dejarte
And I want to stay with youY yo contigo quiero quedarme
And may this love be so greatY que este amor sea tan grande
That even the Sun could be overshadowedQue hasta el Sol pueda tapar
I not only chose you but I gave up the restNo solo te elegí a ti sino que renuncié al resto
I chose you because I dream of you every night before I sleepTe elegí porque te sueño cada noche que me acuesto
I chose for it to be your voice that speaks to meElegí que fuera tu voz la que me hablara al oído
And now your name is pronounced with each of my heartbeatsY ahora pronuncian tu nombre cada uno de mis latidos
I chose you for one, many, and thousands of reasonsTe elegí por una, tantas y miles de razones
Because no other woman comes close to youPorque alguna otra mujer no te llega ni a los talones
I chose you because I realized that you are worth itTe escogí porque me di cuenta de que si vales la pena
I had an emptiness in me, but you are the one who fills ittenía un vacío en mí, pero tú eres quien lo llena
I chose that I didn't want other hugs, or other handsElegí que no quería otros abrazos, ni otras manos
I know waiting for you for so long was not in vainSé que esperarte tanto tiempo no fue en vano
Because you show me that you love me with such joyPorque me demuestras que me quieres con tanta alegría
You shine among women and I would never change youBrillas entre las mujeres y jamás te cambiaría
I chose you to create a world together, just the two of usTe elegí a ti para crear un mundo juntos los dos
Actually, I didn't choose you, my heart chose youEn realidad, no te elegí, mi corazón te eligió
Because it saw in you what it had longed forPorque vio en ti lo que tanto anhelaba
I asked heaven for an angel and there you were in front of meLe pedí al cielo un ángel y en frente de mí ya estabas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Richix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: