Traducción generada automáticamente
Te Extraño
MC Richix
I Miss You
Te Extraño
From my side, I have so much to tell youDe mi parte tengo tanto que contarte
That I feel like going out and finding youQue tengo ganas de salir y encontrarte
Greeting you with a kiss on the cheek and hugging youSaludarte con un beso en la mejilla y abrazarte
Breathing in the sweet aroma that emanates from your skinRespirar el dulce aroma que desprende tu piel
Traveling back to the times of yesterdayViajar al pasado hacia los tiempos del ayer
Where I could see your eyes, the ones that captivated meDonde podía ver tus ojos, esos que me enamoraban
Where I felt your hands fitting perfectly in mineDonde sentía que tus manos en las mías encajaban
Where we played at loving each other, beautiful, do you remember?Donde jugamos a amarnos, hermosa, ¿lo recuerdas?
I hope you don't lose the things I gave youLas cosas que te di espero no las pierdas
And it's that your straight hair took me to spaceY es que tu cabello lacio me llevaba hacia el espacio
I will never forget your eyes when you looked at me slowlyNunca olvidaré tus ojos cuando me veías despacio
Your caresses and your voice are present in my mindTus caricias y tú voz en mi mente están presentes
I would be lucky if I had you in front of meSería afortunado si te tuviera de frente
I only have the memories we sharedA mí solo me quedan los recuerdos que pasamos
Smiles and sadness and sometimes we hated each otherSonrisas y tristezas y unas veces nos odiamos
I don't know, maybe today there's nothing left of meNo sé, tal vez hoy de mí no te queda nada
We were nothing, just friends, but I kissed youNo éramos nada, solo amigos y pero te besaba
Suddenly you started to drift awayTan de repente te fuiste alejando
And now I don't know what I'm going throughY ahora no se lo que estoy pasando
The suffering of a friendshipEl sufrimiento de una amistad
In which I was falling in love with youEn la que yo me estaba enamorando
I miss you so much and I'm not pretendingTe extraño tanto y no estoy fingiendo
That's why I'm telling youPor eso mismo te estoy diciendo
What happened to you? How are you?¿Qué fue de ti?, ¿qué tal te va?
Because I'm suffering without youPues yo si ti estoy sufriendo
We used to be best friendsMejores amigos fue lo que solíamos ser
Just friends but we ended up looking like loversSolo amigos pero novios llegamos a parecer
The fun moments that you and I livedLos momentos divertidos que tú y yo vivimos
I still haven't forgotten them, not even the evenings we went outAun no los olvido, ni la tardes que salimos
Although we both knew what we felt insideAunque los dos sabíamos lo que sentíamos por dentro
The moment to declare my love to you never cameNo llegaba el momento en que mi amor te declarara
Today I know nothing about you, look at how I amHoy no sé nada ti, mírame como me encuentro
And if I saw you again, I would faint with excitementY si te volviera a ver de emoción me desmayara
The time has come to tell you how much I liked youLlego el momento de decirte cuanto me gustabas
Something happened to you, you were acting very strangeAlgo paso en ti, muy extraño actuabas
You felt that our relationship wasn't going to workSentiste que lo nuestro no iba a funcionar
I was left crying, without you, unable to stop thinking about youMe quede llorando, sin ti, sin dejarte de pensar
All that's left for me to say is how much I miss youSolo me resta decirte la falta que me haces
And I no longer look at your photos, if I do, they break meY ya no miro tus fotos, si las miro me deshacen
Don't forget those hugs and tender wordsEsos abrazos y palabras tiernas nunca las olvides
And if you have someone else now, I hope they take care of youY si ya tienes a alguien más espero que te cuide
Suddenly you started to drift awayTan de repente te fuiste alejando
And now I don't know what I'm going throughY ahora no se lo que estoy pasando
The suffering of a friendshipEl sufrimiento de una amistad
In which I was falling in love with youEn la que yo me estaba enamorando
I miss you so much and I'm not pretendingTe extraño tanto y no estoy fingiendo
That's why I'm telling youPor eso mismo te estoy diciendo
What happened to you? How are you?¿Qué fue de ti?, ¿qué tal te va?
Because I'm suffering without youPues yo si ti estoy sufriendo
I'm still in love with you, and you know? (I love you)Aún sigo enamorado de ti, y ¿sabes? (te amo)
GoodbyeAdiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Richix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: