Traducción generada automáticamente
Ritmada Interestelar (part. DJ Kayo Original, DJ Duarte e MC Lipivox)
MC Rondom
Interstellar Rhythm (feat. DJ Kayo Original, DJ Duarte, and MC Lipivox)
Ritmada Interestelar (part. DJ Kayo Original, DJ Duarte e MC Lipivox)
(This is DJ Kayo Original, damn)(Esse é o DJ Kayo Original, porra)
(The kid who runs the new generation)(O moleque que comanda a nova geração)
(Hey, fuck)(Aê, caralho)
(It's DJ Duarte, alright?)(É o DJ Duarte aê, tá bom?)
(He's the real deal)(É o moleque autenticado)
Lying on a motel bed, staring at the starsDeitado na cama de motel, olhando pras estrelas
I saw happiness in your eyesMe vi feliz em teu olhar
That made me fall in loveIsso me fez apaixonar
And when you fall, fall, fall, fall, fallE quando você cai, cai, cai, cai, cai
Into daddy's lap, lap, lap, lap, lapNo colo do pai, pai, pai, pai, pai
I always want more, more, more, more, moreSempre quero mais, mais, mais, mais, mais
In a clever wayDe um jeito sagaz
And when you fall, fall, fall, fall, fallE quando você cai, cai, cai, cai, cai
Into daddy's lap, lap, lap, lap, lapNo colo do pai, pai, pai, pai, pai
I always want more, more, more, more, moreSempre quero mais, mais, mais, mais, mais
In a clever wayDe um jeito sagaz
And when you fall, fall, fall, fall, fallE quando você cai, cai, cai, cai, cai
Into daddy's lap, lap, lap, lap, lapNo colo do pai, pai, pai, pai, pai
I always want more, more, more, more, moreSempre quero mais, mais, mais, mais, mais
In a clever wayDe um jeito sagaz
I always want moreEu sempre quero mais
If there's no life outside Earth, the universe is a waste of spaceSe não existe vida fora da Terra, o universo é um desperdício de espaço
But the stars appeared before me when I got your hugMas as estrelas apareceram na minha frente quando eu recebi seu abraço
It was kind of magicalFoi um tanto quanto muito mágico
I dive into the black hole just to come back and see your smile in the pastEntro no buraco negro só pra voltar e ver seu sorriso lá no passado
Making my mind floatFazendo minha mente flutuar
But who knows if there's life outside Earth, I don't knowMas sei lá se existe vida fora da Terra, disso eu não sei
But I want to enjoy every moment with youMas eu quero aproveitar cada momento com você
Because life has no replayPorque a vida é sem replay
Sailing in the ocean of your eyes, I'm sure I sailedNavegando no oceano dos seus olhos, tenho certeza que eu velejei
Girl, you're interstellar, not even the prettiest star has the light you haveGarota, você é interestelar, nem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Sailing in the ocean of your eyesNavegando no oceano dos seus olhos
I'm sure I sailedTenho certeza que eu velejei
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Sailing in the ocean of your eyesNavegando no oceano dos seus olhos
I'm sure I sailedTenho certeza que eu velejei
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem
Girl, you're interstellarGarota, você é interestelar
Not even the prettiest star has the light you haveNem a estrela mais linda tem a luz que cê tem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Rondom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: