Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.051

Festa Linda (part. MC Kapela, MC Rick, MC Kelvinho, MC Kevin, MC Brisola, MC Don Juan, MC Davi e DJ W)

MC Ryan SP

Letra

Significado

Beautiful Party (feat. MC Kapela, MC Rick, MC Kelvinho, MC Kevin, MC Brisola, MC Don Juan, MC Davi and DJ W)

Festa Linda (part. MC Kapela, MC Rick, MC Kelvinho, MC Kevin, MC Brisola, MC Don Juan, MC Davi e DJ W)

[MC Kevin][MC Kevin]
Djay WDjay W
Woah, woah, woahWoah, woah, woah

[MC Kapela][MC Kapela]
It's because dad is on and routingÉ que o pai tá on e roteando
Tell me what you want me to sponsorFala pra mim o que cê quer que eu banco
She already aims at me and shootsQue ela já mira em mim e atira
Just because she sees the big card singingSó porque vê os cartãozão cantando
It's the Raul gang that's sponsoringÉ o bonde dos Raul que tá patrocinando
Just trust dad, just trustSó confia no pai, só confia
I spent the week working, beating to sponsorPassei a semana trampando, espancando pra patrocinar
The beautiful party booms, we make hitsA festa linda bomba, nós faz uns hit
And let us liveE deixa que nós vai viver
Pablo Escobar style, but we're freeEstilo Pablo Escobar, mas nós tá solto
And lives and makes it happenE vive e faz acontecer
The beautiful party booms, we make hitsA festa linda bomba, nós faz uns hit
And let us liveE deixa que nós vai viver
Pablo Escobar style, but we're freeEstilo Pablo Escobar, mas nós tá solto
Lives and makes it happenVive e faz acontecer
So go ahead, call me TiteEntão vai, me chama de Tite
I'm in touch with this selectionQue eu tô no toque dessa seleção
I called the hot ones who are hungryChamei as gostosa que tá na apetite
And I summoned the monstersE convoquei os monstrão
So go ahead, call me TiteEntão vai, me chama de Tite
I'm in touch with this selectionQue eu tô no toque dessa seleção
I called the hot ones who are hungryChamei as gostosa que tá na apetite
And I summoned the monstersE convoquei os monstrão

[MC Davi][MC Davi]
I was called up for this selectionFui convocado pra essa seleção
Don't take it the wrong way, but we're the ones sponsoringMe leva a mal não, mas nós que vai patrocinar
It's a beautiful party and the beautiful big buttsÉ festa linda e as linda do bundão
Smile, big smile, I just boughtSorriso, sorrisão, acabei de comprar
It's a beautiful, crazy partyÉ festa linda, louca
Lots of drinks, little clothesMuita bebida, pouca roupa
And our life that makes this shitE a nossa vida que faz essa porra
And the girls who make this messE as menina que faz essa zorra

Here there are only banditsAqui só tem bandido
Who rob banks and jump mansionsQue rouba banco e pula mansão
Invest in gold and clone cardsInveste em ouro e clona os cartão
Support the bandits and steal some heartsBanca as bandida e rouba uns coração
Here there are only banditsAqui só tem bandido
Who rob banks and jump mansionsQue rouba banco e pula mansão
Invest in gold and clone cardsInveste em ouro e clona os cartão
Support the bandits and steal some heartsBanca as bandida e rouba uns coração

[MC Don Juan][MC Don Juan]
That they, that they like it, seems like policeQue elas, que elas se amarra, parece polícia
Chasing after who's a banditCorrendo atrás de quem é bandido
Worker has no chance, out of reachTrabalhador não tem chance, fora do alcance
Enjoying the revelry, the bank robber and drug dealerCurtindo a farra, o ladrão de banco e traficante
Isn't that what you want?Não é isso que tu quer?
You decided yourselfVocê mesma decidiu
So come to the party, beautifulEntão brota na festa, linda
Give pussy and stay quietDá a buceta e fica no pio
Isn't that what you want?Não é isso que tu quer?
You decided yourselfVocê mesma decidiu
So come to the party, beautifulEntão brota na festa, linda
Give pussy and stay quietDá a buceta e fica no pio

[MC Brisola][MC Brisola]
Tonight is a party, beautifulHoje é noitada, festa linda
Put the girls on, I'm already in the moodColoca as menina que eu já tô no clima
Come all here who like adrenalineVem todas pra cá que gosta de adrenalina
Drag up, the location is by the seaArrasta pra cima, a localização é beira-mar
So you can play, you can have funEntão pode jogar, pode se acabar
I called more than fifteen for us to tasteChamei mais de quinze pra nós degustar
There's no point in coming with a frownNão adianta vim de cara feia
Brisola is bad, eats and blocksBrisola é ruim, come e bloqueia
So you can play, you can have funEntão pode jogar, pode se acabar
I called more than fifteen for us to tasteChamei mais de quinze pra nós degustar
There's no point in coming with a frownNão adianta vim de cara feia
Brisola is bad, eats and blocksBrisola é ruim, come e bloqueia

[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
All tattooed, with a record and shitTodo tatuado, com passagem e os caraio
It's certain that the ladies will get attachedÉ certo que as madame vai se apegar
Beautiful party in São Paulo, Tubarão is on this sideFesta linda em São Paulo, Tubarão tá desse lado
So cheer up, my partnerEntão anima, minha sócia
I decided I'm not going to get involvedEu decidi que eu não vou me relacionar
Only get involved if you're coming to soarSó se envolve se for vim pra revoar
Agitate, old man, reveler, my partnerAgita, veinho, salseiro, meu sócio
The commotion is about to startO bololô vai começar
Put MD in the mouth of the naughty whoreBota MD na boca das puta safada
If there's censorship, she'll have to dance nakedSe tiver censura, vai ter que dançar pelada
Tell her to come, but tell her to come without a cell phoneManda ela colar, mas manda vim sem celular
There are married men and if they post, they'll dragQue tem homem casado e se postar, vai arrastar
The king of the revelry is the chubby commotionO rei da revoada é o gordinho bololô
If there's a beautiful party, then cheer up, I'm thereSe vai ter festa linda, então anima que eu tô
There are only bosses there, ready for the knockoutLá só tem chefuxo, preparado pro K. O
Well dressed and with honeyBem trajado e com melzinho
And cheer up, it's a beautiful party and Tubarão will be thereE anima que é festa linda e o Tubarão vai tá por la
Make the whores sit down, you can whistleBota as puta pra sentar, pode apitar
Cheer up, it's a beautiful party and Tubarão will be thereAnima que é festa linda e o Tubarão vai tá por la
Make the whores sit down, you can whistleBota as puta pra sentar, pode apitar
It's a beautiful party, beautifulQue é festa linda, linda
It's a beautiful party, beautifulQue é festa linda, linda

[MC Kevin][MC Kevin]
A shoutout to the hoodUm salve nos quebrada
Only chic hoodlumsSó maloqueiro chique
It's a beautiful party and the babesQue é festa linda e as gata
It's Juliana Paes and Gisele BundchenÉ a Juliana Paes e a Gisele Bundchen
It's another day, call all the banditsÉ mais um dia, convoca todas bandida
Begging for my heart that's in the fridgeImplora querendo meu coração que tá na geladeira
Of course she wants to live my lifeÉ claro que ela quer viver a minha vida
And to have me, she does all kinds of naughtinessE pra me ter, ela faz vários tipos de safadeza
She comes in designer clothes, I go in Nike or LacosteEla vem de grife, eu vou de Nike ou de Lacoste
She in that all well-crafted lingerieEla de lingerie daquela da toda caprichada
This shade of gray, cherry tattooEsse tom de cinza, tatuagem de cereja
Roll another joint and the sound will come outBola mais um beck que vai sair o som
A beat, Djay W makes you shake your assUma batida, Djay W faz você jogar a bunda
Beautiful party is a day of celebrationFesta linda é dia de comemoração
Day to invest my money in whoresDia de investir minha grana em puta
I'm in a hurry, chasing my breadTô na correria, atrás do meu ganha-pão
Always experiencing in conductVivenciando sempre na conduta
Beautiful party is a day of celebrationFesta linda é dia de comemoração
Day to invest my money in whoresDia de investir minha grana em puta
I'm in a hurry, chasing my breadTô na correria, atrás do meu ganha-pão
Always experiencing in conductVivenciando sempre na conduta

[MC Kelvinho][MC Kelvinho]
Distracted and of course I'm neverDistraído e é claro que eu nunca tô
And the girls from the area can contact meE as puta que é do trecho pode me acionar
Want a gift, baby? Of course I'll give youQuer presente, bebê? É claro que eu te dou
This is an investment, believe meIsso é investimento, pode acreditar
Silicone, wants iPhoneSilicone, quer iPhone
Expensive restaurant and tripRestaurante dos caro e viagem
Only answer who fucks youSó responde quem te come
And wants to give it to the usual banditE quer dar pra bandido de praxe
So let only the nymphs come upEntão deixa só as ninfeta subir
Ah, okay, the real will singAh, tá, o rela vai cantar
Beautiful party and the babes from MorumbiFesta linda e as bebê do Morumbi
We cum on their faces and send them awayNós goza na cara e põe pra andar
I'll only fuck you, then disappearEu só vou te comer, depois sumir
I'll only mess around, then switchEu só vou bagunçar, depois trocar
More than a thousand fell in love with meMais de mil que se apaixonou por mim
More than a thousand I had to blockMais de mil eu tive que bloquear
So let only the nymphs come upEntão deixa só as ninfeta subir
Ah, okay, the real will singAh, tá, o rela vai cantar
Beautiful party and the babes from MorumbiFesta linda e as bebê do Morumbi
We cum on their faces and send them awayNós goza na cara e põe pra andar
I'll only fuck you, then disappearEu só vou te comer, depois sumir
I'll only blockEu só vou bloquear
Beautiful party and the babes from MorumbiFesta linda e as bebê do Morumbi
We cum on their faces and send them awayNós goza na cara e põe pra andar

[MC Rick][MC Rick]
The shack is free, call her to get highBarraco tá livre, chama ela pra chapar
Today the party is beautiful, call the friend to drinkHoje a festa é linda, chama a amiga pra beber
In the combo there's gin with tropical, Jack with RedNo combo tem gin com tropical, Jack com Red
Today she sits for the boss while smoking the hookahHoje ela senta pro chefe enquanto fuma o narguilé
If there's a fake, she'll want to mockSe tem falsiane, ela vai querer debochar
There won't be a fight, we won't let it happenBriga não vai rolar, nós não vai deixar acontecer
Djay W is in charge, I know your friend is a snitchDjay W tá no toque, sei que sua amiga é X9
So twerk on the revolver without this bitch seeingEntão rebola no revólver sem essa piranha ver
There are only bandits here, you're involvedSó tem bandido, cê tá com envolvido
Tell me who deserves it, the rest I'll tell to fuck offMe diz com quem merece, o resto eu mando se foder
Only bandits, involvedSó bandido, envolvido
Djay W is in charge, make them come down, heyDjay W tá no toque, bota elas pra descer, ei

[MC Davi][MC Davi]
Here there are only banditsAqui só tem bandido
Who rob banks and jump mansionsQue rouba banco e pula mansão
Invest in gold and clone cardsInveste em ouro e clona os cartão
Support the bandits and steal some heartsBanca as bandida e rouba uns coração
Here there are only banditsAqui só tem bandido
Who rob banks and jump mansionsQue rouba banco e pula mansão
Invest in gold and clone cardsInveste em ouro e clona os cartão
Support the bandits and steal some heartsBanca as bandida e rouba uns coração

[MC Kelvinho][MC Kelvinho]
Beautiful party and the babes from MorumbiFesta linda e as bebê do Morumbi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Ryan SP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección