Traducción generada automáticamente

Melhor Vibe (part. Filipe Ret, Caio Luccas e Chefin)
MC Ryan SP
Better Vibe (feat. Filipe Ret, Caio Luccas, and Chefin)
Melhor Vibe (part. Filipe Ret, Caio Luccas e Chefin)
(Ret)(Ret)
The addiction in me, the police in meO vício em mim, a polícia em mim
My boat sailing faster than bad newsMeu barco andando mais que notícia ruim
Yeah, attracting money, we're like thisÉ, atraindo din, nós é tipo assim
I know it's hard to accept where I am knowing where I came fromSei que é difícil aceitar onde eu tô sabendo de onde eu vim
Let's listen to this loud in the carVamo ouvir essa bem alto no carro
Leave the problems and crises in the pastDeixa os problema e as crise no passado
We have the best vibe and that's a fact (it's a fact)Nós tem a melhor vibe e isso é fato (é fato)
In the best moment, I want you by my sideNo melhor momento, te quero do lado
It's that I'm pure and patient (and patient)É que eu sou puro e paciente (e paciente)
I changed my life and I'm still recklessMudei de vida e continuo inconsequente
Her scent doesn't leave my mindO cheiro dela não sai mais da mente
I'm a bum, a villain, vivaciousSou vagabundo, vilão, vivaz
The world belongs to those who are more forwardO mundo pertence aos que são mais pra frente
The purple to smoke and open the wayO do roxo pra fumar e abrir os caminho
Ready to break whoever crosses my pathPronto pra quebrar quem cruzar meu caminho
Experience makes me identify who I trustA vivência me faz identificar em quem eu confio
The disposition hasn't changed since I got richA disposição não mudou depois que eu fiquei rico
My bad phaseMinha fase ruim
My bets won't break my chains (they won't)Minhas apostas não vão arrebentar minhas correntes (não vão)
Talking behind my backFala mal de mim pelas costas
Who knows that I'm aheadQuem sabe que eu tô lá na frente
The addiction in me, the police in meO vício em mim, a polícia em mim
My boat sailing faster than bad newsMeu barco andando mais que notícia ruim
Yeah, attracting money, we're like thisÉ, atraindo din, nós é tipo assim
I know it's hard to accept where I am knowing where I came fromSei que é difícil aceitar onde eu tô sabendo de onde eu vim
Let's listen to this loud in the carVamo ouvir essa bem alto no carro
Leave the problems and crises in the pastDeixa os problema e as crise no passado
We have the best vibe and that's a factNós tem a melhor vibe e isso é fato
In the best moment, I want you by my sideNo melhor momento, te quero do lado
Throw the 24K on the blunt to fuelJoga a 24K na blunt pra carburar
Lambari brought MD from pink for you to flyLambari trouxe MD do rosa pro cê voar
It has everything you want to relaxTem tudo que você quiser pra cê relaxar
Today we're going to fuck in the waveHoje nós vai fuder na onda
He wants to act friendly and spoke ill of usEle quer pagar de simpatia e falou mal de nós
Accept seeing the kids from the favela rich like a playboyAceita ver os cria de favela rico igual playboy
I don't think you understood what I meant to say to youAcho que não entendeu o que eu quis falar pro cê
You're throwing it in my face because I appeared on TVTá jogando na minha cara porque eu passei na TV
While in the slum the Glock singsEnquanto no morro a Glock canta
The little ones exchanging lunch for dinnerMenorzin trocando seu almoço pela janta
Rich girl going up the favela looking for drugsPatricinha subindo a favela atrás de lança
The kids getting better while your ass shakesOs cria ficando bem enquanto a sua bunda balança
A lot of faith in Jesus, He will guideMuita fé em Jesus, Ele vai guiar
The Father who leads us, we shall not wantO Pai que nos conduz, nada nos faltará
Breaking all the locks and evil falling to the groundQue quebre todos os cadeado e o mal caia por terra
You'll see the favela entrepreneur coming from the favelaCê vai ver os favelado empresário que vem da favela
The addiction in me, the police in meO vício em mim, a polícia em mim
Boat sailing faster than bad newsBarco andando mais que notícia ruim
Attracting money, we're like thisAtraindo din, nós é tipo assim
I know it's hard to accept where I am knowing where I came fromSei que é difícil aceitar onde eu tô sabendo de onde eu vim
(Caio) blow the smoke out of the car (out of the car)(Caio) joga a fumaça pra fora do carro (do carro)
Swing the lance and spray it highBalança o lança e espirra pro alto
In the fight, she wants to give from behind (in the fight)Na treta, ela quer dar de quatro (na treta)
The nymph will sit on the dick (naughty)Ninfeta vai sentar no pau (safada)
But it wasn't easy like that, no, heart in mourning (in mourning)Mas não foi fácil assim, não, coração de luto (de luto)
And I'm going to smoke a balloon (balloon)E eu vou fumar um balão (balão)
To ease my pain and time will pass thenPra amenizar minha dor e o tempo vai passar então
Many will betray, willVários vão trair, vão
A million false ones, a thousand loves, they will pass (they will pass)Um milhão de falsos, mil amores, eles passarão (passarão)
Smoking on the slab, I miss it so much (on the slab)Fumando da laje, bateu mó saudade (da laje)
The mind is revel, I don't play for a tie (revel)A mente é revel, não jogo pelo empate (revel)
The street is cruel, but we don't feel fear, it's no secretA rua é cruel, mas nós não sente medo, não é segredo
Don't fuck, private party, I paid the bribeNão fode, festa privada, eu paguei o arrego
And the sound is already loud (the sound is already loud)E o som já tá no alto (o som já tá no alto)
The neighbor is already pissed offVizinho já tá puto
I don't know if it's the noise or your moanNão sei se é o barulho ou o seu gemido
I just know that I really like itEu só sei que eu gosto muito
Taking you to my world (taking you to my world)Te levar pro meu mundo (te levar pro meu mundo)
Taking you to my world (taking to my world)Te levar pro meu mundo (levar pro meu mundo)
But to keep it smooth, just me and youMas pra ficar suave, só eu e você
Let's listen to this loud in the carVamo ouvir essa bem alto no carro
Leave the problems and crises in the pastDeixa os problema e as crise no passado
We have the best vibe and that's a factNós tem a melhor vibe e isso é fato
In the best moment, I want you by my sideNo melhor momento, te quero do lado
(It's C, ahn)(É o C, ahn)
You and me through the big hillEu e você pelo morrão
Inside my car, playing my soundDentro do meu carro, tocando meu som
And I don't know why you mess with the damn mindE eu não sei por que você brinca com a porra da mente
And take me as a villainE me tira como vilão
Golden AK matching the chainAK de ouro combinando com o cordão
Twenty-three beak making my containmentVinte e três bico fazendo minha contenção
You full of swagger, throwing that big smileTu chei de marra, tacando esse sorrisão
And on duty, I just keep thinking about you, girlE no plantão fico só pensando em você, garota
Let's fuck listening to this in the carVamo transar ouvindo essa no carro
Get the view, forget the pastPassa a visão, esquece do passado
And my Glock is always by my sideE minha Glock sempre tá do lado
In case they try, everyone backs offCaso eles tentar, todos ficam de ralo
It's that we're pure, new, and indoctrinatedÉ que nós é puro, novo e doutrinado
We take it seriously and the heart is shieldedNós leva na risca e o coração blindado
It's lucky to have God by my sideÉ que eu tenho sorte de ter Deus do lado
Because He guides me wherever I goPois Ele me guia por onde eu passo
Let's listen to this loud in the carVamo ouvir essa bem alto no carro
Leave the problems and crises in the pastDeixa os problema e as crise no passado
We have the best vibe and that's a factNós tem a melhor vibe e isso é fato
In the best moment, I want you by my sideNo melhor momento, te quero do lado
Baby, my baby (baby)Baby, minha baby (baby)
Come here, my baby (baby)Vem cá, minha baby (baby)
Make me relaxMe faz relaxar
Sit and don't stopSenta e não para
Facing the seaDe frente pro mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Ryan SP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: