Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63.118

Ponto de Equilíbrio (part. Salvador da Rima)

MC Ryan SP

Letra

Significado

Balance Point (feat. Salvador da Rima)

Ponto de Equilíbrio (part. Salvador da Rima)

DJ Murillo and LTDJ Murillo e LT
To touch the heart (in the heart)Pra tocar no coração (no coração)
To touch the heart (in the heart)Pra tocar no coração (no coração)
It's SalvadorÉ o Salvador
To touch the heart (in the heart)Pra tocar no coração (no coração)
To touch the heart (in the heart)Pra tocar no coração (no coração)
Everything forTudo para

My balance point is you, youMeu ponto de equilíbrio é você, você
Crazy, storm in a teacupSurtada, tempestade em copo d’água
Gets mad for nothing, but it's still you, youFica bravinha por nada, mas ainda é você, você
Crazy, storm in a teacupSurtada, tempestade em copo d’água
And even when wrong, doesn't give in, hum, humE mesmo tando errada, não dá o braço a torcer, hum, hum

Ah, ahAhn, ahn
What's the use of me being tough and the heart being vulnerable?De que adianta eu ser durão e o coração ser vulnerável?
The words being able to shake the unshakableAs palavras ser capazes de abalar o inabalável
Only when I argue with her, I feel weakSó quando eu brigo com ela, eu me sinto fraco
There's no great man without a woman by his sideNão existe um grande homem sem uma mulher do lado
I know it shouldn't be like thisEu tô ligado que não tem que ser assim
And that I should like myself much moreE que eu deveria gostar muito mais de mim
But I've never met a woman like herMas eu nunca conheci uma mulher que nem ela
And even if there is, I still only want herE mesmo se existir, eu ainda quero só ela
And I know that every woman carries within herselfE eu sei que toda mulher carrega em si
A strength that only they are capable of havingUma força que só elas são capaz de ter
And sometimes I wonder what she saw in meE às vezes eu me pergunto o que ela viu em mim
I know well what I saw in her and can't describeEu sei bem o que vi nela e não sei descrever
Not only her appearance, but her intelligenceNão somente sua aparência, mas a sua inteligência
And the way she sits is impressiveE o jeito que ela senta é de impressionar
Forward girl, independent, trained, hot plateMina pra frente, independente, treinada, chapa quente
Goes for progress and knows her placeVai pra cima do progresso e sabe seu lugar
Me and her are a break couple from a paintingEu e ela é casal breck de um quadro
But we're out of the B.O and we're recoveringMas saímos dos B.O e estamos recuperado
Pretty funny, this bandit is a breezeMó engraçado, essa bandida é mó brisa
When she walks by in her underwear she hypnotizes meQuando passa se calcinha ela me hipnotiza
Wish to leave everything and build a familyVontade de largar tudo e construir família
To leave the rent and move to BrasíliaDe sair do aluguel e mudar pra Brasília
Talking about going on a jet, smoking joints, drinking a black, having a kidPapo de sair no jet, de fumar os beck, de beber uma black, de ter um moleque
If possible, we do it today, I'm out of timeSe der, nóis faz hoje mesmo, que eu tô sem tempo
And I'm living, wanting to see you all the timeE tô vivendo, querendo ver você a todo momento
And that's it, relationshipE é isso mesmo, relacionamento
And every time we fight, I swear I learnE toda vez que a gente briga eu juro que aprendo
You know why?Sabe porquê?

My balance point is you, youMeu ponto de equilíbrio é você, você
Crazy, storm in a teacupSurtada, tempestade em copo d’água
Gets mad for nothing, but it's still you, youFica bravinha por nada, mas ainda é você, você
Crazy, storm in a teacupSurtada, tempestade em copo d’água
And even when wrong, doesn't give in, hum, humE mesmo tando errada, não dá o braço a torcer, hum, hum

Now it's my turn to talk about my crazy oneAgora é a minha vez de falar da minha surtada
What can I do if I love like this?Fazer o que se eu amo assim?
Stomps the foot and poutsBate o pé e faz biquin
Says she's leaving, woe is me if I say byeFala que vai embora, ai de mim se eu disser tchau
Fire on the fuse and the mound increasesFogo no estopim e aumenta o montin
After a few hours she gets tired, I give inApós algumas horas ela cansa, eu dou o pau
And goes sideways, front, on all fours, however you wantE vai de lado, de frente, de quatro, como tu quiser
I love when she empowers herself and knows she's a womanAdoro quando se empodera e sabe que é mulher
She's a bandit, I'm a villain, both of us against the worldEla é bandida, eu sou vilão, nóis dois juntos contra o mundão
Enemies of perfection and relatives of emotionInimigos da perfeição e parente da emoção
And baby, I count the hours to see you arriveE baby, eu conto as horas pra te ver chegar
And always when you arrive, I love seeing you sit downE sempre quando chega, adoro ver você sentando
We chill, fuck, and smoke a jointNóis fica na brisa, fode e fuma um chá
And through our story we keep traveling and planningE pela nossa história nóis sempre vai viajando e planejando
Will we live together this year?Será que nóis mora junto esse ano?
Will it be Maria Eduarda or Matheus Fernando?Será Maria Eduarda ou então Matheus Fernando?
I'm looking at our little ones laughingEu tô olhando os nossos pivetinho gargalhando
I'm sorry if one day I made you sufferMe desculpa se um dia eu te fiz sofrer
Babe, I'm sorry if one day I made you cryGata, me desculpa se um dia eu te fiz chorar
Nowadays I count the hours to see youHoje em dia eu conto as horas pra poder te ver
The thug here prays for our moments not to endO maloqueiro aqui reza pros nossos momentos não acabar

My balance point is you, youMeu ponto de equilíbrio é você, você
Crazy, storm in a teacupSurtada, tempestade em copo d’água
Gets mad for nothing, but it's still you, youFica bravinha por nada, mas ainda é você, você
Crazy, storm in a teacupSurtada, tempestade em copo d’água
And even when wrong, doesn't give in, hum, humE mesmo tando errada, não dá o braço a torcer, hum, hum

To touch the heart (in the heart)Pra tocar no coração (no coração)
To touch the heart (in the heart)Pra tocar no coração (no coração)
To touch the heart (in the heart)Pra tocar no coração (no coração)
To touch the heart (in the heart)Pra tocar no coração (no coração)
To touch the heart (in the heart)Pra tocar no coração (no coração)

Escrita por: Salvador da Rima / 2N. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Ryan SP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección