Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46.398

Sereia Me Perdoa (part. MC Don Juan, MC Tuto, MC Kako, Vulgo FK, MC IG e MC Joãozinho VT)

MC Ryan SP

Letra

Significado

Sirene, vergib mir

Sereia Me Perdoa (part. MC Don Juan, MC Tuto, MC Kako, Vulgo FK, MC IG e MC Joãozinho VT)

(Es ist Kotim, also schau genau hin)(É o Kotim, então pega a visão)

[MC Don Juan][MC Don Juan]
Einmal habe ich mir versprochen, dass ich mich nie wieder verlieben werdeUma vez prometi pra mim mesmo que nunca mais ia me apaixonar
Bis ich einen Drink auf der Party nahm und sie vorbeigingAté que eu tomei uma dose lá no baile, vi ela passar
Sie schüttelte ihr Haar, sah mich an, ich sah ihren Po, hungrigJogou cabelo, ela olhou pra mim, vi seu bumbum com fome
Eine schöne Frau bewegt mein Herz, aber ich lasse mich nicht täuschen, neinMulher bonita mexe com meu coração, mas também não me iludo, não
Also, respektiere den MannEntão, respeita o homem
Denn du hast mich ignoriertQue você me ignorou
Hast die Liebe abgelehnt, ich falle nicht mehr auf solche Tricks reinRecusou amor, não caio mais nesses golpe
Sieh, wie es besser geworden istOlha como melhorou
Sie sitzt im Golf, deine Freundin genießt hier in der PorscheTá sentando no Golfão, sua amiga mama aqui na Porsche

[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
Don Juan, wechsel das ThemaDon Juan, muda de assunto
Weißt du, dass ich nicht mit Liebe und dem Ganzen harmonisiereSabe que eu não combino com amor e o conjunto
Weißt du, dass die Leidenschaft mich schon gepackt hat, deshalb verschwinde ichSabe que a paixão já me pegou, por isso eu sumo
Ein Schluck Whisky macht verrückt, aber sprich nicht von Liebe, neinDose de whisky deixa louco, mas não fala de amor, não
Von Liebe nicht, von Liebe nichtDe amor não, de amor não
Ich gehe meinen WegVou pro meu rumo
Wo es Frauen gibt, versorgt MK allesOnde tem piranha, o MK fornece tudo
Ferrari bringt mehr Frauen als Skun und Cone zusammenFerrari traz mais puta que o skun e o cone junto
Die Kugel beschleunigt dich, ich lasse den Geschmack wild und bei den Frauen ist es MaisBala te acelera, deixo o paladar matuto e nas putas é sabugo

Ein Hai außerhalb seines natürlichen LebensraumsTubarão fora do habitat natural
Ging ins Süßwasser, um die Schöne zu suchenFoi pra água doce pra procurar a charmosa
Da habe ich gemerkt, dass das Einzige, was zählt, mein Geld istAí que eu percebi que o que vale é meu cifrão
Und die Liebe ist Quatsch, und sie will die ScheineE o amor é lorota e elas quer as nota

Sirene, vergib mirSereia, me perdoa
Sirene, entschuldige michSereia, me desculpa
Weg von dir zu sein, gestehe ich, tut ein wenig wehFicar longe de tu, confesso, um pouco machuca
Aber es schmerzt viel mehr, weit weg von den Frauen zu lebenMas me dói muito mais viver longe das puta
Sirene, vergib mirSereia, me perdoa
Sirene, entschuldige michSereia, me desculpa
Weg von dir zu sein, gestehe ich, tut ein wenig wehFicar longe de tu, confesso, um pouco machuca
Aber es schmerzt viel mehr, weit weg von den Frauen zu lebenMas me dói muito mais viver longe das puta

[MC Tuto][MC Tuto]
Und sie ist schon dabei, sich zu nähernE ela já se envolve querendo se aproximar
Aber ich bin darauf trainiert, mich nicht zu bindenMas tô doutrinado no ato de se apegar
Ich will nicht wissen, falls du mich anrufstNão quero saber se caso você me ligar
Heute gebe ich Gas, mein Ziel ist MKHoje eu meto marcha, meu destino é o MK
In der Favela sind wir mit neuem Hubraum daNa favela nós tá aí de nova cilindrada
Der Klang des neuen Monsters macht sie nervösO ronco da nova bichona deixa ela assustada
Ein Schatten auf der Straße, da fahren wir vorbeiPassa o vulto na avenida, por aí nós passa
Ich habe viele gesehen, die gedemütigt wurden, sagen, sie glauben daranEu vi vários que humilhou falar que acreditava

Heute sind wir nicht mit dem alten Schrotthaufen unterwegsHoje nós não tá de magrela
Da fahren wir vorbei und beschleunigenPor aí nós passa e acelera
Im Tiguan, im schicken WagenDe Tigera, de navezera
Auf und ab in der FavelaPra cima e pra baixo na favela
Heute sind wir nicht mit dem alten Schrotthaufen unterwegsHoje nós não tá de magrela
Da fahren wir vorbei und beschleunigenPor aí passa e acelera
Im Tiguan, im schicken WagenDe Tigera, de navezera
Auf und ab in der FavelaPra cima e pra baixo na favela

[MC Kako][MC Kako]
Ich kann nicht über Liebe sprechen, aber für dich werde ich es versuchenEu não sei falar de amor, mas por você vou tentar
Ich habe alle Geschmäcker probiert, bevor ich dich trafJá provei todos sabores antes de te encontrar
Ich, ein Fischer von Frauen, war überrascht, dich dort zu sehenEu, pescador de piranha, me assustei ao te ver lá
Gib mir fünf Minuten, ich hole mir die ZoneMe dá cinco minutinho, a zona ali eu vou buscar
Und ich tauche in dich ein und oh, ich kann nicht schwimmenE eu mergulho em você e ó que eu nem sei nadar
Ich schiebe alles rein, schreie, dass die Welt mir egal istTe empurrando tudão, gritando que se foda o mundo
Und wenn ich mit ihr bin, kümmere ich mich um nichtsE quando eu tô com ela, eu não ligo pra nada
Feuer sogar unter Wasser, eine Romanze von einem VagabundenFogo até embaixo da água, romance de vagabundo

Es ist so, dass sie wie gut oder schlecht ist, eine Liebe für den KarnevalÉ que ela é tipo bem ou mal, amor de carnaval
Alles zusammen und gemischt in einer NachtTudo junto e misturado numa noite só
Entdeckend Meere, und Bars, und Lieben, und BlickeDesbravando mares, e bares, e amores, e olhares
Aber komm zurück, denn ich hatte nie MitleidMas volta, porque eu nunca tive dó
Und sie kniete auf dem Boden und bat mich um nichtsE ela ajoelhou no chão e nem foi pra me pedir nada
In diesem Moment gewann sie meine AufmerksamkeitFoi nessa hora que ganhou minha atenção
Ich, ohne Herz, aufgebracht, wenige WorteEu, sem coração, boladão, poucas palavras
Und während du (ah), widme ich dir dieses LiedE enquanto cê (ai), te dedico essa canção

SireneSereia
Lass das Meer sich öffnen, damit ich dich vorbeigehen seheDeixa o mar abrir pra mim te ver passar
Denn heute bist du mit einem großen FischQue hoje você tá com peixe grande
Schau, ich stelle dich wie einen Pokal in mein RegalRebola que eu te boto na minha estante igual um troféu
SireneSereia
Lass das Meer sich öffnen, damit ich dich vorbeigehen seheDeixa o mar abrir pra mim te ver passar
Denn heute bist du mit einem großen FischQue hoje você tá com peixe grande
Nutze es, denn das Leben ist nur ein AugenblickAproveita, que a vida é só um instante

[Vulgo FK][Vulgo FK]
Und ich vermisse dich, aber ich weiß, dass du es auch tustE eu sinto falta, mas eu sei que cê sente também
Am Ende der Nacht denkst du nach und versuchst esNo fim da noite, você pensa e tenta
Ich werde dir kein Bubu mehr geben, noch PandoraEu não vou mais te dar Bubu, nem Pandora
Geh aus meinem WegSai da minha bota
Denn heute will ich abhebenQue hoje eu tô querendo revoar
Schatz, du liebst den Bösewicht, ohne MitgefühlGata, cê ama o vilão, sem compaixão
Wenn es darum geht zu leben, dann gebe ich GasJá que é pra viver, então eu meto marcha
Beschleunige auf zweihundert in der Porsche ohne NummernschildAcelero a duzentos na Porsche sem placa
Und ich vermisse dich immer nochE ainda eu sinto falta

Denn jedes Mal, wenn ich gehePorque toda vez que eu sair
Erwarte, dass ich bald zurückkomme, ich gehe da entlangEspera, logo eu vou voltar, vou por ali
Die Nächte durchdringenAs madrugadas a adentrar
Ich werde ein paar Flaschen im MK konsumierenVou consumir umas garrafa no MK
Ich werde nicht gehen (nein, nein, nein, nein)Não vou partir (não, não, não, não)
Ich habe nach dir gesucht und es gibt niemandenBusquei igual você e não tem
Und ich weiß, dass wir streiten, aber ich habe niemanden gefundenE sei que a gente briga, mas eu não encontrei ninguém
Der deinen Stil hatQue tem a sua marra
Sag mir ins Gesicht, dass du mich liebstFala na minha cara que me ama

[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
Sirene, vergib mirSereia, me perdoa
Sirene, entschuldige michSereia, me desculpa
Weg von dir zu sein, gestehe ich, tut ein wenig wehFicar longe de tu, confesso, um pouco machuca
Aber es schmerzt viel mehr, weit weg von den Frauen zu lebenMas me dói muito mais viver longe das puta
Sirene, vergib mirSereia, me perdoa
Sirene, entschuldige michSereia, me desculpa
Weg von dir zu sein, gestehe ich, tut ein wenig wehFicar longe de tu, confesso, um pouco machuca
Aber es schmerzt viel mehr, weit weg von den Frauen zu lebenMas me dói muito mais viver longe das puta

[MC IG][MC IG]
Es sind ein paar Tage vergangen, jaFaz uns dias, faz
Dass dein Kuss mich nicht mehr befriedigtQue seu beijo não me satisfaz
Aber tief im Inneren ziehe ich Frieden vorMas, no fundo, prefiro ter paz
Mit den Frauen im Rausch des EisesCom as puta na brisa do ice

Ich werde auf eine sehr verrückte Weise lebenVou viver de um jeito bem insano
Zeige deinen Freundinnen, was ich denkeMostrar pra suas amigas o que ando pensando
Wenn du nicht zu meinem Leben beiträgst, dann breche die Pläne abSe não soma na minha vida, então aborta os planos
Verschwinde, denn die Nacht in São Paulo folgt dem PlanSome, que a noite paulista segue o plano
Verdienend, kannst du verschwinden, ich werde nicht verschwindenLucrando, pode sumir, que eu não vou sumir
Mit diesen Frauen, das ist das Leben eines MCsComendo essas bandida, mó vida de MC
Im Lamborghini Urus, ich bin hier reinDe Lamborghini Urus, eu tô puro por aqui
Diese Sirene ist top, will aber nur genießenEssa sereia é top, mas só quer usufruir
Wenn ich nicht reich wäre, mein Freund HaiSe eu não tivesse rico, meu truta Tubarão
Sag nicht, dass du mich liebst und nicht in der EmotionNão fala que me ama e nem gama na emoção
MK ist verheiratet, aber der Vater ist im SpielMK tá casado, mas o pai tá no peão
Ich will nur leben, ich will keinen Grund haben (Sirene)Eu só quero viver, não quero ter razão (sereia)

Es sind ein paar Tage vergangen, jaFaz uns dias, faz
Dass dein Kuss mich nicht mehr befriedigtQue o seu beijo não me satisfaz
Aber tief im Inneren ziehe ich Frieden vorMas, no fundo, eu prefiro ter paz

[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
Sirene, vergib mirSereia, me perdoa
Sirene, entschuldige michSereia, me desculpa
Weg von dir zu sein, gestehe ich, tut ein wenig wehFicar longe de tu, confesso, um pouco machuca
Aber es schmerzt viel mehr, weit weg von den Frauen zu lebenMas me dói muito mais viver longe das puta

[MC Joãozinho VT][MC Joãozinho VT]
An Liebe zu glauben ist heutzutage schwierigConfiar no amor hoje em dia é difícil
Wer weiß, vielleicht finde ich eines Tages jemandenQuem sabe um dia eu encontre alguém
Ich wurde betrogen, schlecht behandelt und die Einsamkeit lebte mit mirFui enganado, maltratado e a solidão viveu comigo
Mein invasives Gefühl wurde als Geisel genommenMeu sentimento invasivo foi tirado de refém
Ich habe so viele Phasen im Leben überwundenSuperei quantas fases na vida
Ich habe nicht mit der Liebe harmoniertEu não combinei com o amor
20K in der Tasche nur um meinen Rausch zu finanzieren20K no bolso só pra sustentar minha brisa
Es ist ein Grund für das Interesse derjenigen, die mich genommen habenÉ motivo de interesse daquelas que me tirou
Erzähl deinen Freundinnen, dass wir so sindComenta com as amiga que nós é daquele jeito
Ohne viel Gefühl, wenig Gerede und Gas gebenSem muito sentimento, pouco papo e marcha
Das Glück der Frauen ist zu wissen, dass wir Geld habenFelicidade das puta é saber que nós tem dinheiro
Und mein Glück kann man mit Geld nicht kaufenE minha felicidade não tem dinheiro que paga

Im Meer, im Bikini habe ich dich gesehenNo mar, de biquíni eu te vi
Sirene, die die Marke retuschiertSereia retocando a marca
Von den Zeiten, in denen ich dich zum Lächeln brachteDas vezes que te fiz sorrir
Musste dir ins Gesicht lügenTive que mentir na sua cara
Im Meer, im Bikini habe ich dich gesehenNum mar, de biquíni eu te vi
Sirene, die die Marke retuschiertSereia retocando a marca
Es gibt Dinge, die ich nicht gelernt habeTem coisas que eu não aprendi
Liebe war nie mein DingAmar nunca foi minha cara

[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
Sirene, vergib mirSereia, me perdoa
Sirene, entschuldige michSereia, me desculpa
Weg von dir zu sein, gestehe ich, tut ein wenig wehFicar longe de tu, confesso, um pouco machuca
Aber es schmerzt viel mehr, weit weg von den Frauen zu lebenMas me dói muito mais viver longe das puta
Sirene, vergib mirSereia, me perdoa
Sirene, entschuldige michSereia, me desculpa
Weg von dir zu sein, gestehe ich, tut ein wenig wehFicar longe de tu, confesso, um pouco machuca
Aber es schmerzt viel mehr, weit weg von den Frauen zu lebenMas me dói muito mais viver longe das puta

(Es ist Kotim, also schau genau hin)(É o Kotim, então pega a visão)

Escrita por: Kotim / Mc Don Juan / Mc Ig / MC Joaozinho VT / mc kako / MC Ryan SP / mc tuto / Vulgo FK. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Lois. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Ryan SP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección