Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.047

Autobiografia Parte 3

MC Sid

Letra

Significado

Autobiografía Parte 3

Autobiografia Parte 3

Mamá, sé que no soy el hijo con el que soñasteMãe, sei que não sou o filho que você sonhou
Pero al menos no me convertí en tu peor pesadillaMas pelo menos não virei teu pior pesadelo
Mucho ha pasado y mi mundo ha cambiadoTanta coisa aconteceu e meu mundo mudou
Y para bien o para mal perdí el miedoE por bem ou por mal eu perdi o medo
Siento haber sido un perdedor en el institutoPerdão por ter sido um fracassado no colégio
Y crear razones para nunca ser un prodigioE criar motivos pra nunca ser um prodígio
Por nunca tomar el reloj en serioPor nunca ter levado a sério o relógio
Y han usado las drogas como refugioE ter usado as drogas como refúgio
Sé que hiciste todo lo posible para que me graduaraEu sei que cê tentou o melhor pra que eu me formasse
Siempre compraba una pelea en la escuela por la que paséSempre comprava briga nas escola que eu passasse
Lo arruinaría y mentiría para hacerte creerFazia merda e mentia pra que cê acreditasse
Que al menos yo no era el problema de la claseQue pelo menos eu não era o problema da classe
Siempre solía hacer un amigo de cero puntosEu sempre fazia uns amigo nota zero
Del tipo que siempre me jodíaDaquele tipo que sempre que podia me fudeu
Me pediste que no caminara con las malas influenciasVocê pedia pra eu não andar com as más influências
Lástima que la peor influencia de mi vida fuera yoPena que a pior influência da minha vida fui eu
Recuerdo haber empezado el cigarrillo a los treceLembro de começar o cigarro aos treze
Enamorarse de la marihuana con quinceMe apaixonar pela maconha com quinze
Decir que iba a parar varias vecesDizer que eu ia parar várias vezes
Y lamentarlo todo a los veinteE me arrepender de tudo isso aos vinte
Cuando era niño, era difícil de entenderQuando eu era moleque era difícil entender
¿Por qué te quejaste de lo que hice?O porquê tu reclamava das merda que eu fazia
Hoy sé que fue el miedo de la madrugadaHoje eu sei que era o medo da madruga
Alguien te llama desde el IML o la comisaríaDe alguém te ligar do IML ou da delegacia
Ahora tiene sentido por qué no dormisteAgora faz sentido por que que cê não dormia
Cuando, sin decir nada de casa, me fuiQuando, sem falar nada de casa, eu saia
Pensé que estabas paranoicoEu achava que tu era paranoica
Hoy estoy de acuerdo en que Brasil no es tierra de fantasíaHoje eu concordo que o Brasil não é terra da fantasia

Sólo madre tiene amor que nunca terminaSó mãe tem amor que nunca acaba
Sólo madre perdona a su hijo como DiosSó mãe perdoa o filho que nem Deus
Sólo la madre se queda de tu ladoSó mãe permanece do teu lado
Muchas gracias, mamá, por la vida que me has dadoMuito obrigado‚ mãe‚ pela vida que me deu

¿Quién sabía que algún día ayudaría a cambiar las vidas de las personas que tienen las vidas que tuve?Quem diria que um dia eu ajudaria a mudar a vida de gente que tem a vida que eu tinha?
¿Quién sabía que un día cambiaría mi vida por la que me pediste?Quem diria que um dia eu mudaria minha vida pra essa vida que tu tanto pedia?
Solía mentir cuando decía que no me afectaría por el mal que el mundo hacíaEu mentia quando dizia que não me afetaria pela maldade que o mundo fazia
¿Quién creería que algún día haría que mi vida se moviera sobre la base de la poesía pura?Quem acreditaria que um dia eu teria minha vida movida à base de pura poesia?

Es un milagro que no entrara en el crimenÉ um milagre eu não ter entrado pro crime‚ han
Porque mi vida era sólo una revueltaAté porque minha vida era só revolta
O acabar siendo el villano de esta películaOu terminar sendo o vilão desse filme
Entrar en un camino que no tiene vuelta atrásEntrando num caminho que não tem volta
Recuerdo cuando estaba lleno de drogas, ¿eh?Lembro quando eu andava cheio das droga, han
Siempre tuve muchos amigos en la puertaSempre tinha vários amigo na porta
El día que decidí dejar esta basura, ¿sabes qué?No dia que eu decidi largar essa bosta, adivinha?
Ya no tenía amigos a mi alrededorNão tinha mais nenhum amigo à minha volta
Pero siempre te tenía con los brazos abiertosMas sempre teve você de braços abertos
Con la sonrisa que iluminó todo el paisajeCom o sorriso que iluminava todo o cenário
Diciendo que todo iba a funcionarDizendo que tudo ia dar certo
Mermo cuando todo a mi alrededor decía todo lo contrarioMermo quando tudo à minha volta dizia bem o contrário

Sólo madre tiene amor que nunca terminaSó mãe tem amor que nunca acaba
Sólo madre perdona a su hijo como DiosSó mãe perdoa o filho que nem Deus
Sólo la madre se queda de tu ladoSó mãe permanece do teu lado
Muchas gracias, mamá, por la vida que me has dadoMuito obrigado‚ mãe, pela vida que me deu

Sé que te he dado más tristeza que alegríaEu sei que te dei mais tristeza do que alegria
Te di más problemas que solucionesTe dei mais problemas do que soluções
Me alejé de todos los problemas familiaresMe afastei de todos os problemas da família
Para llegar a la calle para meterse en nuevos problemasPra na rua entrar em novas confusões
Es un milagro a los 22. Estoy vivo, HanÉ um milagre aos 22 eu tá vivo, han
Hago estupideces, pero arreglo lo que puedoEu faço merda‚ mas conserto o que eu posso
Sé que Dios me hizo tu hijo por esa razónEu sei que Deus me fez teu filho por esse motivo
Eres mi ángel guardián de carne y sangreVocê é meu anjo da guarda de carne e osso
El mundo es perro y estoy locoO mundo é do cão e eu sou loucão
Tu corazón no merecía pasar por estoTeu coração não merecia passar por isso
Se acercó y me sacó del sueloEsticou a mão, me tirou do chão
Y creías en mí sin tener una razónE acreditou em mim sem ter um motivo
Tú eres amor, perdón, salvaciónVocê é amor, perdão, salvação
Mi fe en vosotros es mayor que en CristoMinha fé em ti é maior do que é em Cristo
Soy canción, coroEu sou canção, refrão
Así que mi sonido toma tu nombre por escrito e insistoPor isso o meu som leva teu nome na escrita e eu insisto
Siempre me dijiste que podía ser lo que quisieraVocê sempre me disse que eu podia ser o que eu quiser
Mientras yo fuera el mejorDesde que eu fosse o melhor
El rap es hueso, pero llegaré a la cimaO rap é osso, mas eu vou chegar no topo
Incluso porque hemos pasado por cosas peoresAté porque nós já passou por coisa pior
Nunca me vendí, ni cambié lo que rimoEu nunca me vendi, nem mudei o que eu rimo
Porque sé que mi rap siempre te llena de orgulloPorque eu sei que meu rap sempre te enche de orgulho
Tu amor es música para mis oídosSeu amor é música pros meus ouvidos
Su odio, eh, no es más que ruidoO ódio deles, han, não passa de barulho

Sólo madre tiene amor que nunca terminaSó mãe tem amor que nunca acaba
Sólo madre perdona a su hijo como DiosSó mãe perdoa o filho que nem Deus
Sólo la madre se queda de tu ladoSó mãe permanece do teu lado
Muchas gracias, mamá, por la vida que me has dadoMuito obrigado, mãe, pela vida que me deu

Sólo madre tiene amor que nunca terminaSó mãe tem amor que nunca acaba
Sólo madre perdona a su hijo como DiosSó mãe perdoa o filho que nem Deus
Sólo la madre se queda de tu ladoSó mãe permanece do teu lado
Muchas gracias, mamá, por la vida que me has dadoMuito obrigado, mãe, pela vida que me deu

Para algunos eres una damaPra alguns você é senhora
Para otros, tía, para otros, doctorPra outros, tia, pra outros, doutora
Para mí siempre serás una madrePra mim sempre vai ser mãe
Va a ser amor, va a ser mi mayor ejemploVai ser amor, vai ser meu maior exemplo
Muchas gracias por todo, ancianaMuito obrigado por tudo, minha velha
Te quiero, ¿ves?Te amo, viu?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Sid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección