Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.558

Brasil de Quem? (Parte 4)

MC Sid

Letra

Significado

Whose Brazil? (Part 4)

Brasil de Quem? (Parte 4)

Hello family, always remember to wash your hands, use alcohol gel, a protective mask, and take care of yourself, you know?Salve família, lembre sempre de lavar as mãos, usar álcool em gel, máscara de proteção, e se cuidar sabe?
And if you have to go out to work, go outE se você tiver que sair pra' trabalhar, saia
Take all protective measures within your reachTome todas as medidas de proteção que estiverem ao seu alcance
If you don't take care of yourself no one willSe você não cuidar de você ninguém vai
And I ask myself, who owns Brazil?E eu me pergunto, o Brasil é de quem?

A mad American attacks the EastUm louco americano ataca o oriente
Justifying yourself as cautious or a step aheadSe justificando como precavido ou um passo à frente
The old excuse of imminent terrorismA velha desculpa do terrorismo eminente
Whoever agrees is an allyQuem concorda é aliado
Those who disagree seek warQuem discorda busca guerra
In Brazil on the other hand, the presidentNo Brasil por outro lado, o presidente
Support this crazy AmericanApoia esse louco americano
The captain became a lieutenantO capitão virou tenente
Want to turn us into BaghdadQuer transformar a gente em Bagdá
Without thinkingSem pensar
That the favela has more HK than the fighters' barracksQue a favela tem mais HK que os quartel dos combatente
As if the threat of war were not enoughComo se não bastasse a ameaça bélica
The worst pandemic of the century breaks out, a tragic scenarioEstoura a pior pandemia do século, cenário trágico
Deaths across the globeMortes pelo globo
And who represents these people?E quem representa esse povo
He said it was just a little flu in a sarcastic, sadistic toneDisse que é só uma gripezinha em tom sarcástico, sádico
Class suspended for the goodAula suspensa em prol do bem
Online classes are for those who can afford themAula online é pra quem pode
In the favela there are students who don't even have internetNa quebrada tem aluno que nem internet tem
And the MEC is considering the idea of not canceling the ENEME o MEC cogitando a ideia de não cancelar o ENEM
And then I ask: Who does this decision favor?E aí eu pergunto: Essa decisão favorece a quem?

When there are people who cannot study or workQuando tem gente que não pode estudar nem trabalhar
And it depends on government aid that takes time or doesn't come throughE tá dependendo de auxílio do governo que demora ou que não cai
You're at home as usual complaining on the internetTu tá em casa como de costume reclamando na internet
That you can't go to the bar and drink with daddy's moneyQue não pode ir pro bar beber com o dinheiro do papai
And the influencer says: Stay home and protect yourselfE o influencer que fala: Fica em casa e se proteja
He doesn't release the maid from his house no matter what happensNão libera a empregada da casa dele não importa o que aconteça
And when it is released, it is without salaryE quando libera é sem salário
Humanitarian aid only if someone is filming itAjuda humanitária só se tem alguém filmando
If you don't, may God protect youSe não tiver, que Deus te proteja

Those who are making a profit have been wearing masks for a while, understand the burdenQuem tá lucrando usa máscara tem tempo, entenda o fardo
Look on the bright side, now there is alcohol gel in the executioner's handsOlha o lado bom, agora tem álcool gel nas mãos do carrasco
For every like from this minion artist I make a pot-banging soundA cada like desse artista minion eu faço um panelaço
He is the best actor in the world dressed as a clownEle é o melhor ator do mundo vestido de palhaço
And the presidency asking for the return of AI-5, the end of the quarantine and the command of the PFE a presidência pedindo a volta do AI-5, o fim da quarentena e o comando da PF
It doesn't surprise me that this false anti-corruption speech was ultimately just a bluffNão me surpreende que esse falso discurso de anticorrupção no final das contas era só um blefe
They say the economy has improved, but it feels like 1989Dizem que a economia melhorou, mas parece 1989
Due to the size of our coin's fall from the top of the podiumDevido ao tamanho da queda da nossa moeda de cima do pódio
Reasons: Political insecurity, criticism of the UN, aggressive speech, COVID, friction with France and China, and his hate cabinetMotivos: Insegurança política, críticas a ONU, fala agressiva, COVID, atrito com França e China, e seu gabinete do ódio
The level of disorder is so bizarre that even the pet corrupt people are preferring the empty street to living in your kennelO nível de desordem é tão bizarro que até os corruptos de estimação estão preferindo a rua vazia do que viver no teu canil
And for you, 50-year-old uncle who believes in WhatsApp chains, the house has fallenE pra você tiozinho de 50 anos que acredita em corrente de WhatsApp, a casa caiu
And this is no longer fake newsE isso não é mais uma fake news
Meanwhile, the minister doesn't give a damn about CV and PCCEnquanto isso o ministro não dá a mínima pro CV e PCC
He's more concerned about whether or not the maid is going to Disney with CVCTá mais preocupado se a empregada vai ou não pra Disney com a CVC
And if you studied to elect the candidate like you study to vote on BBBE se você estudasse pra eleger o candidato igual estuda pra votar no BBB
The country hadn't gone to hellA porcaria do país não tinha ido pra PQP
And the intense fight between sensible fairies and daddyE a intensa briga de fadas sensatas e paizão
They forget that the same media that supported patriarchy and slaveryEsquecem que a mesma mídia que apoiava o patriarcado o a escravidão
They don't realize that circus and bread are just a distractionNão percebem que circo e pão é só uma distração
And (plim plim) makes buckets of profit from your alienationE a (plim plim) lucra baldes com a sua alienação

Regardless of the championIndependente do campeão
The victory is symbolicA vitória é simbólica
But change is an illusionMas a mudança é uma ilusão
Machismo and racism continue to be propagated by the same channel you watch on reality televisionO machismo e o racismo continuam sendo propagados pelo mesmo canal que você assiste em reality na televisão
Who owns Brazil?O Brasil é de quem?
Wow, I believe itNosso, eu acredito
So love and change I pleadPor isso amor e mudança eu suplico
Someone play Cálice do Chico for this rulerAlguém toca Cálice do Chico pra esse governante
Who apparently only knows Quico's "shut up"Que pelo visto só conhece o cale-se do Quico

(Father, let this cup, cup, cup, pass from me)(Pai, afaste de mim esse cálice, cálice cálice, ou)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Sid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección