Traducción generada automáticamente

Dessa Vez Eu Cansei
MC Sid
Esta Vez Me Harté
Dessa Vez Eu Cansei
Esta vez me hartéDessa vez eu cansei
Y no fue tu culpa, LucasE não foi sua culpa, Lucas
En realidad, fue de todo lo demásNa verdade, foi do resto todo
Es que cambiéÉ que eu mudei
Me prometí a mí misma que preferiría ver la guerraPrometi pra mim que eu preferia ver a guerra
Que la falsa paz de los demásDo que a falsa paz dos outros
Así que sálvame de la falaciaEntão poupe-me da falácia
Distancia es lo que estoy buscandoDistância é o que eu tô buscando
De aquellos que comparten tu avariciaDe quem compartilha dessa tua ganância
Audacia, o tal vez exceso de confianzaAudácia, ou talvez excesso de confiança
Tu discurso nos pone a ambos en la misma balanzaTua fala coloca nós dois na mesma balança
Ni sueñes, ni jueguesNem sonha, nem brinca
Nosotros no somos iguales, igual que 29 no es 30Nós não é igual igual 29 não é 30
Nosotros no somos iguales, igual que miércoles no es juevesNós não é igual igual quarta-feira não é quinta
Nosotros no somos iguales, tú criticas el arteNós não é igual, você critica a arte
Mano, yo soy quien pintaMano, eu sou quem pinta
Práctico en otro nivelPrático em outro nível
El talento no es hereditarioTalento não é hereditário
Pacífico si es posiblePacífico se possível
Violento si es necesarioViolento se necessário
Soy correría por amor, no por medallaSou correria por amor, e não medalha
No acepto críticas sobre mi trabajo de aquellos que no trabajanNão aceito críticas do meu trabalho de quem não trabalha
Ya ayuda mucho quien no me estorbaJá ajuda muito quem não me atrapalha
Prefiero hambre y orgullo que humillación y migajaPrefiro fome e orgulho do que humilhação e migalha
Navegué en el mar donde la envidia se propagaNaveguei no mar onde inveja se espalha
Mi verdad se estira como pirata con sombrero de pajaMinha verdade se estica igual pirata com chapéu de palha
Esto es solo un relato de alguien cansadoIsso aqui é só um relato de alguém cansado
Me siento incompleto como un cigarrillo rotoMe sinto incompleto igual um cigarro quebrado
Que, con ganas, te lo pones en la bocaQue, na vontade, cê vai pôr na boca
Pero lo desechas después de darle una fumadaMas vai descartar depois de dar um trago
Esta vez me hartéDessa vez eu cansei
Y no fue tu culpa, LucasE não foi sua culpa, Lucas
En realidad, fue de todo lo demásNa verdade, foi do resto todo
Es que cambiéÉ que eu mudei
Me prometí a mí misma que preferiría ver la guerraPrometi pra mim que eu preferia ver a guerra
Que la falsa paz de los demásDo que a falsa paz dos outros
Así que sálvame de la falaciaEntão poupe-me da falácia
Distancia es lo que estoy buscandoDistância é o que eu tô buscando
De aquellos que comparten tu avariciaDe quem compartilha dessa tua ganância
Audacia, o tal vez exceso de confianzaAudácia, ou talvez excesso de confiança
Tu discurso nos pone a ambos en la misma balanzaTua fala coloca nós dois na mesma balança
Te seguí como un detectiveEu te segui igual um detetive
Te amé donde el Diablo viveEu te amei onde o Diabo vive
Me preguntas si no extraño nuestro amorCê me pergunta se eu não sinto falta do nosso amor
¿Cómo voy a extrañar algo que nunca tuve?Como eu vou ter saudade de algo que eu nunca tive?
Porque nunca tuve a nadie como refugioPorque eu nunca tive ninguém como abrigo
Hubo gente a mi lado, pero nadie conmigoTeve gente do meu lado, mas ninguém comigo
El amor es caridad, solo quien tiene puede darAmor é caridade, só quem tem pode dar
Para amarme, debes encontrar el espejo, y hermosoPra me amar, você tem que achar o espelho, e lindo
HãnHãn
Necesito un baño de sal gruesaPreciso de um banho de sal grosso
Necesito un champú que elimine de mi cabezaPreciso de um shampoo que tire da minha cabeça
Las puntas abiertas y la imagen de tu rostroPontas duplas e a imagem do teu rosto
Necesito una medicina que combata el remordimientoPreciso de um remédio que combata remorso
Porque escuché la opinión de los demásPorque eu dei ouvido pra opinião dos outros
Terminé pensando que era peor que los demásAcabei achando que eu era pior que os outros
Esto me pasó a mí y a los demás tambiénIsso rolou comigo e com os outros também
Deja de ser tú para ser el otroDeixa de ser si pra ser o outro
Y, al final, no es nadieE, no fim, não é ninguém
Sé que tú también has pensado en estoEu sei que você já pensou nisso também
La pregunta que no quiere callarA pergunta que não quer calar
¿Vas a aceptar esto de nuevo o vas a hablar?Você vai aceitar isso de novo ou vai falar?
Esta vez me hartéDessa vez eu cansei
Y no fue tu culpa, LucasE não foi sua culpa, Lucas
En realidad, fue de todo lo demásNa verdade, foi do resto todo
Es que cambiéÉ que eu mudei
Me prometí a mí misma que preferiría ver la guerraPrometi pra mim que eu preferia ver a guerra
Que la falsa paz de los demásDo que a falsa paz dos outros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: