Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.077

Eu e Você

MC Sid

Letra

Me and You

Eu e Você

Contradiction resides in the act you judge, but would doA contradição habita o ato que tu julga, mas faria
And the final judgment starts right thereE o juízo final começa exatamente aí
Everyone has a secret in the drawerTodo mundo tem algum segredo na gaveta
That's why I lock my room before sleepingPor isso que eu tranco meu quarto antes de dormir
That's why I never managed to trust anyonePor isso eu nunca consegui confiar em ninguém
If even I lie to myselfSe até eu minto pra mim
Imagine youImagina você
A verbal agreement is a blowjobContrato de boca é b*quete
If even marriage has a signature, imagine my committeeSe até casamento tem assinatura imagina meu comitê

There are sins I committed and didn't want toTem pecados que eu fiz e nem queria cometer
But I didMas cometi
What can I doFazer o quê
Life is like a stream in the slum where the old lady throws garbageA vida é igual um riacho na quebrada que a tiazinha joga lixo
And even polluted, it moves forward without explaining whyE mesmo poluído segue em frente sem falar o por quê

I always asked why to the owner of the skyEu sempre perguntei o porquê pro dono do céu
And because I never got an answer, I thought he was cruelE por nunca ter resposta eu achava ele cruel
When I understood that not everything is trueQuando eu entendi que nem tudo é verdade
It hurt meMe doeu
That's when I realized there's no Santa ClausFoi aí que eu percebi que não existe Papai Noel

It's normal for us to outsource our guiltO normal é que a gente terceirize a nossa culpa
If I think about it, someone will be more wrong than meSe eu pensar direito alguém vai estar mais errado que eu
The good thing is that it eases the conscienceO bom é que isso alivia a consciência
The bad thing is that we made mistakes and didn't learnO ruim é que a gente errou e não aprendeu
That's why there's no one to blame but mePor isso que não tem ninguém errado além de mim
The failure around me only I can resolveO fracasso ao meu redor só eu posso resolver
If I screwed up, it's my fault for making a mistakeSe eu me fodi a culpa é minha por errar
If you screwed me over, it's my fault for depending on youSe você me fodeu a culpa é minha por depender de você

When I was dependent on social relationshipsQuando eu era dependente de relações sociais
Attached to friends, women, my parentsApegado em amigos, mulheres, meus pais
That's why I wanted to blame others for my mental problemsPor isso quis culpar os outros pelos meus problemas mentais
But it was me who got too attachedMas fui eu que me apeguei demais

I know you're the sameEu sei que você é igual
Crawling like a stray dog waiting for food from someone's handRastejando igual um cão sem dono esperando a ração da mão de alguém
So put loneliness on one side of the scale and a collar on the otherEntão bota de um lado da balança a solidão e do outro uma coleira
And see which one suits youE vê qual que te cai bem

Everyone has a dark side, what a contradictionTodo mundo tem um lado ruim, que contradição
Secrets that would even turn a hero into a villainSegredos que fariam até um herói virar vilão
I tried to open upEu tentei me abrir
But only caused wounds in those who listenedMas só abri feridas em quem me ouviu
That's why there's distance between my mouth and my heartPor isso tem distância entre minha boca e o coração

Evil is just a Domino EffectA maldade é só um Efeito Dominó
If you do it to someoneSe você faz com alguém
Then someone does worse to youDepois alguém te faz pior

I destroyed the world I thought was badEu destruí o mundo que eu julgava ser ruim
The tough part is I couldn't build a better oneO foda é que eu não consegui construir um melhor

Today it's smallerHoje tá menor
If there's no space even for me, imagine for you trying to enterSe não tem espaço nem para mim imagina pra você que quer entrar
So let's make a deal like thisEntão vamos fazer um acordo assim
You take this crap I created and I live in your placeVocê fica com essa merda que eu criei e eu vivo no seu lugar
But I know you messed up tooMas eu sei que você também fez merda por aí
Hated the world around you and tried to change itOdiava o mundo ao seu redor e tentou mudar
And for reasons I don't know, you couldn't either, see?E por motivos que eu não sei cê' também não conseguiu, viu?
We have so much in common to improvenóis' tem tanto em comum pra melhor
To bleed and to regretPra sangrar e pra se arrepender
And this story will repeat until we understandE essa história vai se repetir até a gente entender
That the villain is me and youQue o vilão sou eu e você
And to become a hero, you don't need a capeE pra virar herói não tem que ter uma capa
You need a reasonTem que ter um porquê


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Sid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección