Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122.233

Isso Vale Minha Vida (part. Tavin)

MC Sid

Letra

Significado

This is Worth My Life (feat. Tavin)

Isso Vale Minha Vida (part. Tavin)

[Tavin][Tavin]
I find myself revoltedMe encontro revoltado
Locked in the roomTrancado no quarto
Quiet, silentQuieto calado
The conscience screamsA consciência grita
Message from Sid arrivedChegou mensagem do Sid
Hey little brother, pull over here at BenditaAe irmãozin, encosta aqui na Bendita

Blessed be I, the fruit of rapBendito seja eu, o fruto do rap
Damn weapons and drugs the fruit of tMalditos sejam armas e drogas o fruto do t—

I remember leaving schoolLembro de mim saindo da escola
Happy as hell it was time to goMó felizão dava a hora de ir embora
Rap on the headphones and mind outsideRap no fone e mente lá fora
My mind has always devoured meDesde sempre minha mente me devora

I remember arriving at the squareLembro eu chegando na praça
Head downDe cabeça baixa
Giving the greatest raceDando a maior raça
I entered the circleEu entrava na roda
They told me you're not going to unfoldMe falavam menó tu desenrola
Since then I've left my brothers aloneDesde então deixo os mano na sola

I see the guys who only talk about drugsVejo os mano que só fala droga
Only talks about drugsSó fala de droga
Who breathes drugsQue respira droga
Never gets tiredNunca se cansa
Spear talkFala de lança
But never releases a badass songMas nunca lança uma música foda

How can that be?Como que pode?
How do you prune?Como que poda?
This evil at its root?Esse mal pela raiz?
So tell meEntão me diz
Hip-Hop taught me a lot using graphite and not chalkHip-Hop me ensinou muita coisa usando grafite e não giz
It taught me to express many things that the mind thinks and the mouth does not sayMe ensinou a expressar muitas coisas que a mente pensa e a boca não diz
That I can show off what I don't have, but I didn't want to learn that partQue eu posso ostentar o que eu não tenho mas aprender essa parte eu não quis

[Sid and Tavin][Sid e Tavin]
Sid, remember the old bros?Sid, lembra dos mano das antiga?
They said it wouldn't turnQue disseram que não ia virar
Today they want photos to get likesHoje eles quer foto pra ter curtida
And some change for us to lendE uns trocado pra nóis emprestar
Every word touched the woundCada palavra tocou na ferida
And how long does it take to heal?E quanto tempo leva pra curar?
They said it wasn't worth my lifeDisseram que isso não valia minha vida
In every beat of my life I will giveEm toda batida minha vida eu vou dar

[Sid][Sid]
I remember how hungry I was a few years agoEu lembro da fome que eu tava há alguns anos atrás
Of poetryDe poesia
And every well-crafted verse that Sid madeE cada verso bem feito que o Sid fazia
It killed my heartburnMatava minha azia
I remember the aunt down the street who said I would never beLembro da tia da rua que disse que eu nunca seria
Today her son asked to take a picture with meHoje o filho dela pediu pra tirar uma foto comigo
The world turnsO mundo dá volta
Who would have thought?Quem diria?

I remember the cryingLembro do choro
From the bottom of the wellDo fundo do poço
From the guy who said I wouldn't climb even with a lot of effortDo mano que disse que eu não subiria nem com muito esforço
Today we're asking for a feat: Sid, give me a handHoje tá pedindo feat: Sid, me dá uma força
If I reach out my hand, you'll want my armSe eu estico a mão tu vai querer meu braço
Then he will aim at the torsoLogo em seguida vai mirar no torço
If by chance I provide a hugSe por acaso eu forneço um abraço
Rap Judas twists my neckJudas do rap torce meu pescoço

Last year I crossed the lineAno passado eu passei do limite
Sometimes I almost took my lifeAlgumas vezes eu quase tirei minha vida
Tired of the scene of snakes and rats living on the same avenueCansado da cena de cobras e ratos vivendo na mesma avenida
Some want the car of the year, money, a whorehouse, women and drinksAlguns querem carro do ano, dinheiro, puteiro, mulher e bebida
I want to be happy with what God gave me: Flow, verse and beatEu quero ser feliz com aquilo que Deus me deu: Flow, verso e batida

I remember my school daysLembro do tempo da escola
The teacher who thought I was an idiotO professor que me achava idiota
He failed meMe reprovou
And today he's using my verse in the testE hoje tá usando meus verso na prova

Seeing Tavinho rhyming fills me with prideVer o Tavinho rimando me enche de orgulho
Because youth is the futurePorque a juventude é o futuro
I'm getting oldEu tô ficando velho
The future is nowO futuro é agora

[Sid and Tavin][Sid e Tavin]
Sid, remember the old bros?Sid, lembra dos mano das antiga?
They said it wouldn't turnQue disseram que não ia virar
Today they want photos to get likesHoje eles quer foto pra ter curtida
And some change for us to lendE uns trocado pra nóis emprestar
Every word touched the woundCada palavra tocou na ferida
And how long does it take to heal?E quanto tempo leva pra curar?
They said it wasn't worth my lifeDisseram que isso não valia minha vida
In every beat of my life I will giveEm toda batida minha vida eu vou dar

Enviada por Davidson. Subtitulado por kraken. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Sid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección