Traducción generada automáticamente

Memórias Falsas
MC Sid
False Memories
Memórias Falsas
I never had support for anythingEu nunca tive apoio pra nada
My house was full of empty affectionMinha casa era cheia de gente vazia de afeto
It was a funny house, had no love, but had a roofEra uma casa engraçada, não tinha amor, porém tinha teto
I felt empty, so I drugged myself until I felt completeEu me sentia vazio, então me drogava até me sentir completo
I was obsoleteEu tava obsoleto
Didn't fit into the modern worldNão me encaixava no mundo moderno
I didn't like to use people and love objectsEu não gostava de usar as pessoas e amar os objetos
I was at odds with GodEu tava brigado com Deus
Because if the house is ugly to me, it's the architect's faultPorquê se a casa tá feia pra mim a culpa é do arquiteto
I was lost like a blind man in a shootoutEu tava perdido igual cego no tiroteio
Derailed like a train without brakesDescarrilhado igual um trem sem freio
With an empty chest and fed upDe peito vazio e de saco cheio
Until one day you came to meAté que um dia você me veio
It was always me against the worldSempre fui eu contra o mundo
When we met I thoughtQuando a gente se encontrou eu pensei
'Now it's us against everything'"Agora é nós dois contra tudo"
I can be your sword if you become my shieldEu posso ser sua espada se você virar meu escudo
I was strong on the outside but had anxiety deep downEu era forte por fora mas tinha ansiedade no fundo
You're an angel lost in hellVocê é um anjo perdido no inferno
Your kindness the world doesn't deserveSua bondade o mundo não merece
Everything you touch, flourishesTudo que você encosta, floresce
Everything the world steals from us, rotsTudo que o mundo nos rouba, apodrece
Whenever I think of my past, I laughSempre que eu penso no meu passado eu dou risada
At the wickedness, in jestDas maldade, na brincadeira
But thinking back, in my good memories you were the only true oneMas pensando bem, nas minhas boas memórias você foi a única verdadeira
They're just false memoriesSão só memórias falsas
That I created becauseQue eu criei por quê
When I remembered the good timesQuando lembrei das boas
I only had youEu só tinha você
They're just false memoriesSão só memórias falsas
That I created becauseQue eu criei por quê
When I remembered the good timesQuando lembrei das boas
I only had youEu só tinha você
It was just you and me, me and youSó tinha você e eu, eu e você
The rest had no reasonO resto não tinha porquê
No one cared enough to noticeNinguém se importava o bastante pra perceber
That words also hurtQue palavras também fazem doer
I thought life was a journeyEu achava que a vida era uma jornada
Not a trap, like a snareNão uma cilada, tipo uma armadilha
I shared my fearsEu compartilhei meus medos
Confided secrets in people who deceived meConfiei segredos em gente que me iludia
People who only wanted my harmGente que só queria o meu mal
Smiled, shamelessly like a villainSorria, cara de pau igual branquilho
27 years of more mistakes than successes27 anos de menos acertos que enganos
Family changed for meMudou pra mim o que é família
Happiness changed for meMudou pra mim o que é felicidade
It's not money or success, it's honestyNão é dinheiro nem sucesso, é honestidade
And honestly, the world isn't ready to talk about it with maturityE honestamente, o mundo não tá pronto pra falarmos disso com maturidade
That's why my world got smallerPor isso meu mundo ficou menor
Today I have no one around meHoje não tenho ninguém ao meu redor
Just you, because only you make me not feel so aloneSó você, porquê só você faz eu não ser tão só
That's why there's no one around mePor isso não tem ninguém ao meu redor
Just you, because only you make me not feel so aloneSó você, porquê só você faz eu não ser tão só
They're just false memoriesSão só memórias falsas
That I created becauseQue eu criei por quê
When I remembered the good timesQuando lembrei das boas
I only had youEu só tinha você
They're just false memoriesSão só memórias falsas
That I created becauseQue eu criei por quê
When I remembered the good timesQuando lembrei das boas
I only had youEu só tinha você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: