Traducción generada automáticamente

Playboy
MC Sid
Playboy
Playboy
(Chiocki Beats, damn)(Chiocki Beats, caralho)
Hello, dad?Alô, pai?
Hey, everything okay with you?Opa, tudo bom com o senhor?
It's that, I'm here in São Paulo with ChiockiÉ aquilo, tô aqui em São Paulo com o Chiocki
That's right, Chiocki, that idiotIsso, Chiocki, isso mesmo, é, aquele idiota
So, we wanted to go out, can you deposit some money? Ten thousand? I think it's possible for todayÉ, então, a gente queria ir pro rolê, tem como depositar uma grana? Dez mil? Acho que dá pra hoje
Alright, alrightTá bom, tá bom
Thank you very much, okay? Take careMuito obrigado, viu? Fica com Deus
Hey, Chiockão, dad is onlineAí, Chiockão, o pai tá on
This song contains large doses of sarcasm and ironyEssa música contém grandes doses de sarcasmo e ironia
If symptoms of hate and cancellation persist on the Internet, schedule an urgent psychiatrist appointmentAo persistirem os sintomas de hate e cancelamento na Internet, agende um psiquiatra com urgência
Today there will be a party, just come, put everything on my tabHoje vai ter festa, é só colar, bota tudo na minha conta
One, two, three, four, five little bottlesUm, dois, três, quatro, cinco garrafinhas
Today is a flock, ask her to inviteHoje é revoada, pede pra ela convidar
One, two, three, four, five little friendsUm, dois, três, quatro, cinco amiguinhas
Only rare requests, everyone crazy highSó peça rara, geral loucão de bala
I'm paying well, that's why this bitch doesn't talkTô pagando bem, por isso, essa puta não fala
Nothing stops me, today I'll get wastedNada me para, hoje eu encho a cara
The hotel will turn into a farm with so many chicksO hotel vai virar fazenda de tanta cavala
Wow, let me get my lookUau, deixa eu pegar meu visual
To look beautiful and sensual, unique and originalFicar lindo e sensual, único e original
I want gold chainsQuero correntes de ouro
All gold, I'll put gold on my *Tudo de ouro, vou passar ouro no meu *
No matter how much I spent hereNão interessa quanto que eu gastei aqui
I swear, I don't care, I earn more than you (more than you)Juro, não tô nem aí, ganho mais do que você (mais do que você)
My t-shirt is worth more than your salaryMinha camiseta vale mais que teu salário
I don't mind being a fool, you know why?Não ligo de ser otário, sabe por quê?
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (yeah)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (yeah)
Look how much money I haveOlha quanta grana eu tenho
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (uh)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (uh)
That's why I despise it (uh, uh)Por isso mermo que eu desdenho (uh, uh)
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (yeah)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (yeah)
I'm dating your girlfriendEu como a sua namorada
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (uh, uh)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (uh, uh)
Then I leak her nakedDepois eu vazo ela pelada
Buy an ice chainCompra corrente de ice
Call a girl a slut because she didn't want to hook up with youChama menina de puta porque ela não quis te pegar
Parents' money, pretend to be successful for her to praise youDinheiro dos pais, finge que é bem sucedido pra ela te elogiar
I drink too much, smoke too much, talk too much, I'm too muchEu bebo demais, fumo demais, falo demais, eu sou demais
And by the way, I offer money to the girl to see if she wants to kiss meE aliás, ofereço grana pra mina pra ver se ela quer me beijar
Yeah, private collegeYeah, facul' é particular
And this weed is medicinal, just to healE essa ganja é medicinal, só pra curar
Recreational cocaine, without getting addictedCocaína recreacional, sem viciar
The young girls, total secrecy, how old? Sixteen? OkayAs novinhas, sigilo total, quantos anos? Dezesseis? Pode
I'm white, rich, son of a big shotEu sou branco, rico, filho de figurão
I love rap, like, cultural mixAmo rap, tipo, mistura cultural
I wear dreads, beautiful, bought on saleUso dread, lindo, comprei na promoção
With a Durag, I look really sensationalDe Durag, eu fico muito sensacional
I love coke, pills, paper, vodka and lemon juiceAdoro coca, bala, paper, vodka e suco de limão
Weed, wine, vape, pure sake from JapanGanja, vinho, vaper, sakê puro que vem do Japão
Mushroom, MDMA, green beak, RivotrilCogumelo, MD, bico verde, Rivotril
If I overdo it, daddy pays for my rehabSe eu exagerar, papai paga minha reabilitação
My woman is submissive, obedientMinha mulher é submissa, obediente
I psychologically abuse herAbuso dela psicologicamente
I say what clothes she wears, no apparent cleavageDigo qual roupa ela usa, sem decote aparente
Short shorts are for sluts, my woman is decent, my love is differentShort curto é coisa de puta, minha mulher é decente, meu amor é diferente
I don't care if it's right or wrongNão ligo se tá certo ou se tá errado
You're poorer than me to tell me what to doVocê é mais pobre que eu pra me dizer o que fazer
If I want to fuck, I'll fuck; if I want to lie, I'll lieSe eu quiser fuder, eu vou fuder; se eu quiser mentir, eu vou mentir
And you know damn well whyE você sabe muito bem por quê
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (yeah)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (yeah)
Look how much money I haveOlha quanta grana eu tenho
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (uh)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (uh)
That's why I despise it (uh, uh)Por isso mermo que eu desdenho (uh, uh)
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (yeah)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (yeah)
I'm dating your girlfriendEu como a sua namorada
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (uh, uh)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (uh, uh)
Then I leak her nakedDepois eu vazo ela pelada
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Look how much money I haveOlha quanta grana eu tenho
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (uh, uh, playboy)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (uh, uh, playboy)
That's why I despise itPor isso mermo que eu desdenho
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (playboy)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (playboy)
I'm dating your girlfriendEu como a sua namorada
I'm a playboy, playboy, playboy, playboy (I'm a real playboy)Eu sou playboy, playboy, playboy, playboy (eu sou muito playboy)
Then I leak her nakedDepois eu vazo ela pelada
Hello, dad? Hey, can you send someone to pick me up?Alô, pai? Ai, tem como mandar alguém vir me buscar?
So what? So what if it's eight in the morning? Come on, send anyone, that's it, and ask the maid to leave a coffee ready because I don't want to wait, okay?E daí? E daí que são oito horas da manhã? Vai, manda qualquer um, isso, isso e pede pra empregada deixar um café pronto porque eu não quero esperar não, hein?
See, Chiockão? That's the good side of being a playboyTá vendo, Chiockão? Esse é o lado bom de ser playboy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: