Traducción generada automáticamente

Sítio do Tio Harry (feat. NOG)
MC Sid
Tante Harrys Hof (feat. NOG)
Sítio do Tio Harry (feat. NOG)
Im Hinterland gibt's eine Legende von einem Kobold, der auf einer Farm wohntNo interior, existe uma lenda de um duende que mora numa fazenda
Und Früchte für sein Vesper stiehltE rouba frutas pra sua merenda
Blumen für seine Pfeife, erscheint nur bei SonnenhochstandFlores pro seu cachimbo, só aparece no Sol apino
Zerreißt die Kleider von Jungs und hat ein Gesicht, das mehr als grässlich istRasga roupas de menino e tem uma face mais que horrenda
Der letzte, der ihn sahO último que o viu
Sagte, er hätte ein Feuerzeug gestohlen und wäre geflohen, aber er ließ sich ablenkenDisse que ele roubou um isqueiro e fugiu, mas se distraiu
Als die Katze miaute und der Hund bellteQuando o gato miou e o cachorro latiu
Man sagt, er sei ein Vorzeichen des SiegesDizem que ele é um presságio de vitória
Aber ich glaube, tief im Inneren ist das alles nur eine GeschichteMas acho que, no fundo, tudo isso não passa de uma história
Mein Onkel Harry hatte einen Hof, ia-ia-ôMeu tio Harry tinha um sítio, ia-ia-ô
Und ich aß die magischen Pilze, die er pflanzteE eu comia uns cogumelos mágicos que ele plantou
Pünktlich um acht Uhr morgensOito da manhã em ponto
Ich schwitze und bin schwindeligEu suando e tonto
Mit einem riesigen DurstCom uma sede braba
Und einem nervigen SummenE um zumbido chato
Wo ist mein Hund? Oder war es ein Kater?Cadê meu dog? Ou será que era um gato?
Ich muss eine Toilette finden, muss auf die andere SeiteEu preciso achar um banheiro, deve ser pro outro lado
Pssst, pssst, Rauch, komm mal herPsiu, psiu, Fumaça, cola pra cá
Wo ist dein neues Halsband, Kumpel? Lass uns spazieren gehenCadê sua coleira nova, boy? Vamo passear
Ich muss echt bescheuert sein, Mann, aber das merkt manEu devo tá muito louco, mano, mas dá pra notar
Ich schwöre, dieser Hund hat etwas, das er mir sagen willPosso jurar que esse cachorro tem algo pra me falar
Hey, Kumpel, wasch dein Gesicht, du siehst total verrückt ausHey, bro, wash your face, you look fucking nuts
Du hast Unterricht, schnapp dir deine Tasche und deine verdammten BücherYou have class, grab your bag and your freaking books
Du siehst schlecht aus, wie eine Tussi nach der PartyYou look bad, like a bitch in a afterparty
Weiß Mama, dass du deine Eingeweide rausgekotzt hast?Does mom know that you throw up your fucking guts?
Was zur Hölle? Mein Hund spricht Englisch und ich nichtWhat the fuck? Meu dog fala inglês e eu não
Und jetzt wird er mir einen Vortrag halten, weil ich high binE a essa altura vai me dar sermão porque eu tô doidão
Hast du noch Groll wegen der Kastration? (Ach, nein)Cê ainda guarda rancor dessa castração? (Ah, não)
Das war alles zu deinem Besten, hab mehr MitgefühlFoi tudo pelo seu bem, tenha mais compaixão
Mein Onkel Harry hatte einen Hof, ia-ia-ôMeu tio Harry tinha um sítio, ia-ia-ô
Mit Geschichten von einem magischen Kobold, der ihn bestahlCom histórias de um duende mágico que lhe roubou
Die Polizei suchte den Hof, fand ihn aber nieA polícia procurava o sítio, só que nunca achou
Und ich aß die magischen Pilze, die er pflanzteE eu comia os cogumelos mágicos que ele plantou
Mein Onkel Harry hatte einen Hof, ia-ia-ôMeu tio Harry tinha um sítio, ia-ia-ô
Mit Geschichten von einem magischen Kobold, der ihn bestahlCom histórias de um duende mágico que lhe roubou
Die Polizei suchte den Hof, fand ihn aber nieA polícia procurava o sítio, só que nunca achou
Und ich aß die magischen Pilze, die er pflanzteE eu comia os cogumelos mágicos que ele plantou
Hey, ja, Nog, ahn, alles klar, Mann, ehrlich?Aí, é, Nog, ahn, cê tá suave, mano, na moral?
Komm her zu Onkel Harry, Kumpel, ganz direktCola aqui no tio Harry, lek, papo reto
Ich hab komische Sachen gegessen und, hey, ich fühl mich nicht gutComi uns bagulho estranho e, pô, tô legal não
Hey, Bruder, du hast die Pilze von Onkel Harry nicht gegessen, oder?Aê, irmão, cê não comeu os cogumelo do tio Harry não, né?
Aber warte, in einer halben Stunde bin ich daMas demorou, meia hora eu tô aí
Was für eine Verzögerung, NOG, verdammte Scheiße!Que demora, NOG, porra!
Hey, hey, beruhig dich, Sid (wie?)Ei, ei, se acalma, Sid (como?)
Mach keinen Unsinn (aha)Deixa de maluquice (aham)
Meine Freunde haben mir gesagt, dass sie das monatlich nehmenMeus amigo me disseram que eles tomam mensalmente
Um den Geist zu öffnen, also konzentrier dich auf die GegenwartQue é só pra abrir a mente, então foca no presente
Genieß den Trip, in ein paar Stunden bist du wieder fit (unmöglich)Curte a brisa que em algumas horas, cê volta e tá bem (impossível)
Um ehrlich zu sein, um zu sehen, wie das vergeht, Kumpel (nie)Na real, procê ver como isso passa, parça (nunca)
Mach diesen Mist weg, ich will mit dir abschließen (nein, nein, nein, nein, nein)Passa essa desgraça que eu vou fechar com você (não, não, não, não, não)
Du wirst sehenCê vai ver
Ich hatte nie solche TripsEu nunca tive essas brisa
Aber maximal reden wir, oder? Bis wir den Sonnenaufgang sehen (okay)Mas no máximo nós conversa, né? Até ver o amanhecer (demorô)
(Drei Stunden später)(Três horas depois)
Oh, du weißt, wenn du auf der Bühne singst, Mann?Oh, cê tá ligado quando você tá cantando no palco, cara?
Ich werde unsicher und denke: Stell dir vor, jemand buht mich ausEu fico inseguro, pensando: Imagina alguém vai e me vaia
Was mache ich, höre ich mit dem Rap auf und verkaufe Kunst am Strand?Meu mano, o que eu faço? Eu paro com o rap e vendo arte na praia?
Hey, ich bin auf der anderen Seite, NOG, du redest mit einem FarnEi, eu tô do outro lado, NOG, cê tá conversando com uma samambaia
Verdammte Scheiße, wie bitte? Ich schwor, das wärst duEita, porra, como assim? Eu jurava que era você
Weil alles, was ich sage, sie stoppt, um zu antworten, hör malPorque tudo que eu tô falando ela para pra responder, se liga
Hey, Caio Nogueira, was hast du mit deinem Leben gemacht?Ei, Caio Nogueira, o que cê fez com a sua vida?
Du reimst so über die Mädels, und was ist mit deiner Tochter?Cê rima assim das mina, e quando for a sua filha?
Willst du einen Tipp?Quer uma dica?
Auf keinen Fall, ich weiß, dass das alles ein Trip istNem fudendo, eu sei que isso tudo é brisa
Ich bin in deinem Kopf, das wusstest du nichtEu tô plantada na sua mente, cê que num sabia
Mein Onkel Harry hatte einen Hof, ia-ia-ôMeu tio Harry tinha um sítio, ia-ia-ô
Mit Geschichten von einem magischen Kobold, der ihn bestahlCom histórias de um duende mágico que lhe roubou
Die Polizei suchte den Hof, fand ihn aber nieA polícia procurava o sítio, só que nunca achou
Und ich aß die magischen Pilze, die er pflanzte (ihá!)E eu comia os cogumelos mágicos que ele plantou
Mein Onkel Harry hatte einen Hof, ia-ia-ôMeu tio Harry tinha um sítio, ia-ia-ô
Mit Geschichten von einem magischen Kobold, der ihn bestahlCom histórias de um duende mágico que lhe roubou
Die Polizei suchte den Hof, fand ihn aber nieA polícia procurava o sítio, só que nunca achou
Und ich aß die magischen Pilze, die er pflanzteE eu comia os cogumelos mágicos que ele plantou
Ahn, yo, ahnAhn, yo, ahn
Ich erinnere mich an die Geschichten, die mein Onkel erzählteLembro das história que meu tio contava
Von einem kleinen, hässlichen Kobold, der ihn immer bestahlDe um duende baixo e feio que sempre lhe roubava
Er erschien immer, wenn Onkel zu viel aus der Pfeife nahmEle sempre aparecia quando o tio exagerava no cachimbo
Aber die Fotos, die er machte, waren nichts wertMas as foto que ele tirou não prestava
Lass uns in den Garten gehen, ja, frische Luft schnappen, uns gut fühlenVamo dar um pulo no quintal, é, tomar um ar, ficar legal
Ich glaube, dieser Shitake hat mir geschadetAcho que esse shitake me fez mal
Ich bin kurz davor, einen Anfall zu bekommen, einen HerzschlagTô pra ter um piripaque, um ataque do coração
Ich schwöre, ich habe einen Kobold gesehen, der diese Ernte stiehltEu posso jurar que eu vi um duende roubando essa plantação
Hallo, mein Name ist Peter, der PixieHello, my name is Peter, The Pixie
Hast du Gold, Blumen oder Whiskey?Do you have gold, flowers or whiskey?
Kein Grund, misstrauisch oder komisch zu seinNo need to be suspicious or fishy
Ich will nur high werden, sei kein FeiglingI just wanna get fucked up high, don't be a sissy
Was zur Hölle? Das hier haut reinWhat the hell? Essa aqui bateu cruel
Und ich sehe Dinge, die nicht existieren, schlimmer als PapierE eu tô vendo coisa que não existe, pior que papel
Verdammte Scheiße, ich glaube, für mich ist es auch vorbeiFudeu, eu acho que pra mim também já deu
Ich muss schlafen, mein Kopf dreht sich wie eine KlapperschlangeTô precisando dormir, minha cabeça gira igual cascavel
Mein Onkel Harry hatte einen Hof, ia-ia-ôMeu tio Harry tinha um sítio, ia-ia-ô
Mit Geschichten von einem magischen Kobold, der ihn bestahlCom histórias de um duende mágico que lhe roubou
Die Polizei suchte den Hof, fand ihn aber nieA polícia procurava o sítio, só que nunca achou
Und ich aß die magischen Pilze, die er pflanzte (ihá!)E eu comia os cogumelos mágicos que ele plantou (ihá!)
Mein Onkel Harry hatte einen Hof, ia-ia-ôMeu tio Harry tinha um sítio, ia-ia-ô
Mit Geschichten von einem magischen Kobold, der ihn bestahlCom histórias de um duende mágico que lhe roubou
Die Polizei suchte den Hof, fand ihn aber nieA polícia procurava o sítio, só que nunca achou
Und ich aß die magischen Pilze, die er pflanzteE eu comia os cogumelos mágicos que ele plantou
Verdammte Scheiße, was geht, Nog?Caralho, e aê, Nog?
Hey, Alter, du bist verrückt, was ist das?Aê, pai, cê é louco, mano, que isso?
Oh, verdammte Scheiße, ich glaube, ich glaube, ich bin klar, Mann?Ô, caralho, acho que eu, acho que eu tô suave, hein, mano?
Ehrlich, mein Hund bellt sogar auf Deutsch, alles gutNa moral, meu cachorro tá até latindo em português, tá de boa
Du bist verrückt, Mann, sprich nicht mit mirCê é louco, mano, nem me fale
Oh, das Zeug hat den Trip aus dem Nichts beendet, verstehst du?Ô, bagulho passou a brisa do nada, tá ligado?
Aber ich habe nichts verstanden, war ohne T-Shirt, habe meine Schuhe verlorenMas não entendi nada, tava sem camiseta, perdi meu tênis
Ich habe meine Schuhe nicht mehr gefundenNão achei mais meu tênis
Aber ich habe zumindest den Weg zurück zum Hof gefunden, verstehst du?Mas eu achei pelo menos o caminho de volta aí pro sítio, tá ligado?
Cool, cool, coolManeiro, maneiro, maneiro
Aber heyMas aê
Hat Onkel Harry noch mehr?Será que o tio Harry tem mais?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: