Traducción generada automáticamente

Where Am I?
MC Sniper
¿Dónde estoy?
Where Am I?
[Verso][Verse]
Es Hopeles. Como si se estuviera enfriando y hundiendo, la luna pierde su luz. Como el polvo en el viento, aunque a la deriva en este pensamiento ocioso, como un pájaro que no puede volar, estoy agarrado por las alas y por el camino/( camino) de la naturaleza - flores floreciendo, semillas extendiéndose - mi guía/( entrega)It's hopeles. Like it's cooling and sinking, the moon loses its light. Like dust in the wind, though I drift in the this idle thought, like a bird that can't fly, I'm grabbed by the wings and by the way/(road) of nature - flowers blooming, seeds spreading - my guidance/(delivery).
Al final de mis problemas, el final de mis rimas debo superarme a mí mismo. Sin embargo, intento gritar que no está solo/ (no se oye). Las ventanas de mi mente están cerradas hasta el finalAt the finish of my troubles, the finish of my rhymes I must overcome myself. However I try screamin' it ain't sunny/(it don't hear). My mind's windows's closed to the bitter end.
Mi camino al mundo se cerró. Soy yo, como una hierba dejada sola. El curso de mi vida lo trazé de nuevo. Mi mente superando/ (pisando) pruebasMy road to the world closed off. I'm me, like a weed left alone. My life's course I map out anew. My mind overcoming/(stepping on) trials.
Busco un lugar donde llorar. Mi línea emocional [en la palma] que no se puede organizar, mi rabia como si fuera a explotar, y su guerra fría contra mi razón y humanidad, para que no enfrente las malas acciones [hechas contra mí] y las malas fortunas, me aprieto los dientes. Incluso hacer que las venas de mi cuello se levanten, no ha cambiado nadaI'm seeking a place to cry. My emotional line [on the palm] that can't be organized, my rage like it's going to explode, and its cold war against my reason and humanity, so it don't confront the evil deeds [done against me] and evil fortunes, I clench down my teeth. Even makin' the veins on my neck rise, ain't a thing changed.
Colgándose y dibujando una línea a través de su muñeca, comprendiendo, este hombre sin espíritu esta noche de muchas lágrimas. La madre que echa mucho de menos. Queriendo enterrar mi cabeza en tus pechos ordeñando y solo querer llorar como un bebé, crecí tan pronto, un niño mayorHangin' himself and drawin' a line across his wrist, understanding, this spiritless man's tonight of many tears. The mother he misses so much. Wanting to bury my head in your milking breasts and just wanting to cry like a baby, I grew up so much so soon, an old child.
[Coro][Chorus]
Las venas de mi cara se elevan, el sudor en mi frente se forma. Aunque digas que llevo la carga más grande bajo el cielo, si no puedo bajarla ahora, la soportaré por la causa. El tamaño de mi sueño de que mis hermanos sean inestimables, síThe veins on my face rise, the sweat on my forehead forms. Even if you say I bear the greatest burden under heaven, If I can't let it down now, I will BEAR it for the CAUSE. The size of my dream for my brothers to be unestimatable, yeah.
Las venas de mi cara se elevan, el sudor en mi frente se forma. Aunque digas que llevo la carga más grande bajo el cielo, si no puedo bajarla ahora, la soportaré por la causa. Por el bien de mi vida restanteThe veins on my face rise, the sweat on my forehead forms. Even if you say I bear the greatest burden under heaven, If I can't let it down now, I will BEAR it for the CAUSE. For my remaining life's sake
PAZ MAÑANA SÍPEACE TOMORROW YEAH
[Verso 2][Verse 2]
Antes de que te des cuenta, si pasamos el período de tiempo que tenemos juntos, saltamos a lo largo de 7 u 8 años para lograr mejores ideales y éxito, el tiempo se agita. Ya noBefore you know it, if we just pass the period of time we have together, we leap right over 7 or 8 years for higher ideals and success, the time rushin' up. No longer....
Aferrándose a dinero, el día que cantemos libremente, sí, creyendo que ese día llegará. Los días que tengo para enfrentar mi paciencia y mis límites, molestándome por las letras, grasppin' el lazo del destino en mis brazos y llorando, los juicios bienvenido/( aceptados). El resultado no es bueno para mañana, antes de que las alas de la propagación ideal se hundan con el peso de la vida, he terminado teniendo que ser 'it' para siempre(No longer) stingily clingin' to money, the day we freely sing, yeah, believin' that day will come. The days I've com to face my patience and limits, troublin' myself over lyrics, grasppin' the loop of fate in my arms and cryin', the welcomed/(accepted) trials. The result ain't good toward tomorrow, before the wings of ideal spread weiged down with the weight of life, I've ended up having to be 'it' forever.
Corté los deseos de mi corazón, bajé mi cuerpo un poco más, y secretamente robo las lágrimas de los demás. Así que no lloro en voz alta, me aprieto los dientes otra vez. Y frente a mi hermano pequeño levanto mi cabeza cansada escondiendo y escondiendo mi debilitada mente, aunque estoy triste de dejar que fluyan las risas. Riendo, liberalmente tengo algunas bebidas y llamo a mi amigo y le abro mi corazón agobiado. Culpándome a mí mismo por no esfuerzo suficiente, hago mi esfuerzo para olvidarme de la vidaI cut down my heart's desires, lower my body a little more, and secretly steal the tears away from others. So I don't cry outloud, I clench down my teeth again. And in front of my little bro's I raise my weary head hidin' and hiding my weakened mind, though I'm sad I let the laughs flow. Laughing, I liberally have some drinks and I call my friend and open my burdened heart to him. Blaming myself for not enough effort, I make my effort to forget about life.
8 años de tiempo se termina en 8 minutos, todo es un resultado de Karma8 years of time is finished in 8 minutes, everything is a result of Karma
[Coro][Chorus]
Las venas de mi cara se elevan, el sudor en mi frente se forma. Aunque digas que llevo la carga más grande bajo el cielo, si no puedo bajarla ahora, la soportaré por la causa. El tamaño de mi sueño de que mis hermanos sean inestimables, síThe veins on my face rise, the sweat on my forehead forms. Even if you say I bear the greatest burden under heaven, If I can't let it down now, I will BEAR it for the CAUSE. The size of my dream for my brothers to be unestimatable, yeah.
Las venas de mi cara se elevan, el sudor en mi frente se forma. Aunque digas que llevo la carga más grande bajo el cielo, si no puedo bajarla ahora, la soportaré por la causa. Por el bien de mi vida restanteThe veins on my face rise, the sweat on my forehead forms. Even if you say I bear the greatest burden under heaven, If I can't let it down now, I will BEAR it for the CAUSE. For my remaining life's sake
[Verso 3][Verse 3]
He trabajado día y noche. He pateado y luchado para vivir. Vivir la vida social de día, en la habitación de descanso de noche. Después de terminar el contrato del Tercer Álbum, gastando las ganancias del concierto en la Primera de Bae Chigi con el dinero para el Cuarto Álbum, preparando el álbum K-Flow. Es un trabajo continuo, pero yo era feliz, quedarme despierto por la noche, escribir el ritmo y escribir rimas, siendo pionero en el terreno desconocido del misterioI've worked FUCKIN' day and night. I've KICKED and STRUGGLED to live. Livin' the societal life by day, in the recordin' room at night. After finishin' the Third Album's contract, pourin' the concert earnings inot Bae Chigi's First. with the money for the Fourth Album, preparin' the K-Flow album. It's continual hardwork but I wa happy, stayin' up at night, writin' the beat and writin' rhymes, pioneering the unkown ground of mystery.
Me enfrento a una vida temerosa, por el bien de nuestro futuro, VENDE mi vida estable. He aumentado en lágrimas, lloré las lágrimas de toda la vida. No quiero limpiar después de las malditas perrasI face a fearful life, for the sake of our future, I SOLD my stable life. I've increased in tears, I cried the tears of a LIFETIME. I don't FUCKIN' wanna clean up after FUCKIN' BITCHES SHIT
Te llenaste de vernos cantando en el escenario, vendiendo cada onza restante de mi orgullo, ¿recuerdas? ¿Mis ojos que vomitaron rabia mientras las lágrimas fluían? Herido y tragando el alchohol ardiente hoy y ayer, sí, lo he estado soportando. Pero todavía no soy lo suficientemente bueno para el resto de mis hermanos, tengo que ponerme un poco más fuerteBein' filled by the sight of us singin' on the stage, sellin' every remaining OUNCE of my pride remember? My eyes that SPEWED out rage as the tears flowed out? Hurt 'n swallowin' down the burning alchohol today and yesterday, yeah, I've been bearin' it. But I'm not good enough yet for the REST of my brothers, I've got to get a little stronger.
[Coro][Chorus]
Las venas de mi cara se elevan, el sudor en mi frente se forma. Aunque digas que llevo la carga más grande bajo el cielo, si no puedo bajarla ahora, la soportaré por la causa. El tamaño de mi sueño de que mis hermanos sean inestimables, síThe veins on my face rise, the sweat on my forehead forms. Even if you say I bear the greatest burden under heaven, If I can't let it down now, I will BEAR it for the CAUSE. The size of my dream for my brothers to be unestimatable, yeah.
Las venas de mi cara se elevan, el sudor en mi frente se forma. Aunque digas que llevo la carga más grande bajo el cielo, si no puedo bajarla ahora, la soportaré por la causa. Por el bien de mi vida restanteThe veins on my face rise, the sweat on my forehead forms. Even if you say I bear the greatest burden under heaven, If I can't let it down now, I will BEAR it for the CAUSE. For my remaining life's sake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Sniper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: