Traducción generada automáticamente
Namerno (feat. Zorana Mićanović)
MC Stojan
Opzettelijk (feat. Zorana Mićanović)
Namerno (feat. Zorana Mićanović)
Hallo, Dragan, waar ben je?Halo, Dragane, gde si?
Sorry, ik ben geen Dragan, ik ben StojanPa izvini, ja nisam Dragan, ja sam Stojan
Stojan!Stojane!
Waarom doe je zo naïef, schat?Što se, mala, praviš tako naivna?
Kijk je al twee, drie dagen niet op je telefoon?Ne gledaš telefon kao dva-tri dana
Je maakt alleen maar problemen voor meSamo problem da bi mi napravila
In het midden van de nacht kom je bij me langsU sred noći svratiš mi ti do stana
En ik loop al dagen in je hoofd rondA ja već danima u tvojoj glavi hodam
Alsof het een modeshow isKô da je revija
Dus ik bel je op een of ander ongepast uurPa ti se javim ja u neko gluvo doba
Om je te irriterenDa te nerviram
Thuis is het nog vroegZa kući još je rano
En jij bent gek op mijA ti lud si za mnom
Ik speel warm-koud (Wat?)Igram toplo-hladno (Molim?)
En weet dat ik niet echt benA znaj da nisam stvarno
Ik heb opzettelijk geen bericht of foto naar je gestuurdNisam namerno ni poruku, ni sliku tebi poslala
Onopzettelijk ben ik tot de ochtend bij jou wakker geblevenNenamerno do jutra kod tebe budna ostala
Maar je doet dit opzettelijk en je hebt me een beetje dronken gemaaktMa namerno mi radiš to i malo si me opila
Maar je doet dit opzettelijk, je bent niet normaal, schatMa namerno mi radiš to, ti mala nisi normalna
OpzettelijkNamerno
OpzettelijkNamerno
OpzettelijkNamerno
OpzettelijkNamerno
Nee-nee, nee-nee - geef me gewoon een beetjeNe-ne, ne-ne - a daj mi samo malo
Nee-nee, nee-nee - ik wil gewoon een beetjeNe-ne, ne-ne - a ja bi samo malo
Nee-nee, nee-nee - en niemand zou het wetenNe-ne, ne-ne - i niko ne bi znao
Dat ik voor jou gevallen ben en alles aan jou zou gevenDa sam na tebe pao i sve bi tebi dao
En ik loop al dagen in je hoofd rondA ja već danima u tvojoj glavi hodam
Alsof het een modeshow isKô da je revija
Dus ik bel je op een of ander ongepast uurPa ti se javim ja u neko gluvo doba
Om je te irriterenDa te nerviram
Thuis is het nog vroegZa kući još je rano
En jij bent gek op mijA ti lud si za mnom
Ik speel warm-koud (Wat?)Igram toplo-hladno (Molim?)
En weet dat ik niet echt benA znaj da nisam stvarno
Ik heb opzettelijk geen bericht of foto naar je gestuurdNisam namerno ni poruku, ni sliku tebi poslala
Onopzettelijk ben ik tot de ochtend bij jou wakker geblevenNenamerno do jutra kod tebe budna ostala
Maar je doet dit opzettelijk en je hebt me een beetje dronken gemaaktMa namerno mi radiš to i malo si me opila
Maar je doet dit opzettelijk, je bent niet normaal, schatMa namerno mi radiš to, ti mala nisi normalna
OpzettelijkNamerno
OpzettelijkNamerno
OpzettelijkNamerno
OpzettelijkNamerno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Stojan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: