Traducción generada automáticamente
Juntos Somos Um Só
Mc Tranquilo
Gemeinsam Sind Wir Eins
Juntos Somos Um Só
Es ist so schön, mit dir zu redenÉ tão bom falar contigo
Ich habe dich vermisst, deine Stimme zu hörenTinha saudades de te ouvir
Ein paar Gedanken auszutauschenPoder trocar umas impressões
Dein Lächeln zu sehenVer essa face a sorrir
Ich habe dein Gesicht vermisstTinha saudades dessa cara
Diese Ausdrücke zu bewundernAdmirar essas expressões
Entschuldige, dass ich dir das jetzt sageDesculpa dizer-te isto agora
Aber ich kann meine Emotionen nicht kontrollierenMas não controlo as emoções
Als ich mich entfernte, dachte ichQuando me afastei pensei
Wie sehr ich es bereuen würdeO quanto me arrependeria
Du würdest dich ändernTu haverias de mudar
Ich sehe, der Tag ist gekommenVejo que chegou o dia
Mehr FrauMais mulher
Eine DameUma senhora
ErwachsenerMais crescida
ReiferMais madura
Ich kann nachgebenSei dar o braço a trocer
Ich sehe, die Zeit ist gekommen..Vejo que chegou a altura..
Gut, dass du es bemerkt hastAinda bem que deste conta
Es war nicht umsonst, dass ich mich verändert habeNão foi à toa que eu mudei
Ich hatte genug von dem WahnsinnEstava farta de loucuras
Genug Zeit, die ich verschwendet habeBasta o tempo que eu passei
Ohne konkrete ZieleSem objectivos concretos
Umherirrend ohne RichtungA andar por aí à deriva
Aber die Erfahrungen waren nützlichMas as vivêcias foram úteis
Und heute habe ich eine andere PerspektiveE hoje tenho outra prespéctiva
Ich habe gelernt, den Kopf hochzuhaltenAprendi a levantar a cabeça
Die Probleme direkt anzusehenOlhar os problemas de frente
Ich mache nicht mehr, was andere tunJá não faço o que os outros fazem
Darüber bin ich frohSó por isso estou contente
Ich habe Kraft in meinen Beinen gewonnenGanhei força nas pernas
Vertrauen in mein SeinConfiança no meu ser
Heute weiß ich, dass ich dich willHoje sei bem que te quero
Und ich ruhe nicht, bis ich dich habe..E não descanso até te ter..
Refrain:Refrão:
Ich bin verrückt nach dirEu sou louco por ti
Ich bin verrückt nach dirEu sou louca por ti
Aber es war der Mangel an GesprächenMas foi a falta de conversa
Der uns so gemacht hatQue nos tornou assim
Und du weißt, dass es soE tu sabes que assim
Schwierig war zu lebenEra díficil viver
Jemanden zu mögen, bedeutet mehrGostar de alguém envolve mais
Als nur Liebe und VergnügenDo que amor e prazer
Ich weiß, dass du mich magstEu sei que gostas de mim
Ich mag dich auchTambém gosto de ti
Du kannst dir nicht vorstellen, welches VergnügenNão imaginas o prazer
Es mir bereitet, hier zu seinQue me da estar aqui
Dich anzusehenOlhar para ti
Und dir in die Augen zu sagenE nos teus olhos dizer
Dass das, was ich für dich fühleQue o que eu sinto por ti
Mehr ist als Liebe und Vergnügen.É mais que amor e prazer.
Du bist die Frau meiner TräumeÉs a mulher dos meus sonhos
Die Prinzessin, die ich mir wünscheA princesa que eu desejo
Mein Herz schlägt schnellerMeu coração bate mais forte
Jedes Mal, wenn ich dich seheCada vez que te vejo
Aber du wolltest es nicht wissenMas não quiseste saber
Du musstest fallen, um zu lernenTiveste que cair para aprender
Es war nötig, das zu verlieren, was du am meisten geliebt hastFoi preciso perder o que mais gostavas
Um zu beginnen, zu verstehenPara começar a entender
In Erfahrungen gibt es GrenzenNas experiências há limites
Man muss Maß haltenHá que ter peso e medida
Und dass das Übermaß sofort eingreiftE que o excesso logo interfere
In die LebenszieleCom os objectivos de vida
Endlich hast du die Augen geöffnetFinalmente abriste os olhos
Und heute zählt dasE hoje é isso que conta
Denn wenn das Leben ein Krieg istPois se a vida é uma guerra
Bist du bereit für den KampfTu para a luta estás pronta
Es ist so schön, das zu hörenÉ tão bom ouvir isso
Zu wissen, dass jemand Wertschätzung zeigtSaber que alguém dá valor
Zu wissen, dass in der Brust mancherSaber que no peito de alguns
Immer noch die Liebe existiertAinda existe o amor
Dass es immer noch das Bewusstsein gibtQue ainda existe a consciência
Dass Erfahrungen nötig sindQue vivências são precisas
Und ein paar Mal zu fallenE cair algumas vezes
Macht die Menschen lebendigerTorna as pessoas mais vividas
SelbstbewussterMais confiantes
SichererMais seguras
Und damit reiferLogo aí mais maduras
Und fähig, Türen zu öffnenE capazes de abrir as portas
In den schwierigsten ZeitenNas mais díficeis alturas
Nach dem Gipfel schaue ich auf den BodenDepois do topo olho o chão
Beobachte die SpurenObservo as pegadas
Mir fehlt nur ein SchlüsselSó me falta uma chave
Ich wollte sehen, ob du ihn mir gibst..Estava a ver se me a davas..
Es ist schön, dich selbstbewusst zu sehenÉ bom ver-te confiante
Voll Moral und WillenCheia de moral e vontade
Was das Verliebtsein in dich angehtQuanto a ser louco por ti
Weißt du, dass es wahr istTu sabes bem que é verdade
Glaub mirAcredita
Ich hatte AngstTive medo
Als ich dich distanziert fühlteAo sentir-te distante
Und deshalb habe ichE foi por isso que eu mantive
Dein Foto im Regal behaltenA tua foto na estante
Dein LächelnO teu sorriso
Dein GesichtA tua cara
War immer präsentEstiveram sempre presentes
Für mich bist du mehr wertTu para mim vales mais
Als viele VerwandteDo que muitos parentes
Als viele OnkelQue muitos tios
Als viele CousinsQue muitos primos
Als viele Cousinen und TantenQue muitas primas e tias
Und wenn du Liebe suchstE se procuras amor
Hier hast du den Schlüssel, den du wolltest..Aqui tens a chave que querias..
Refrain:Refrão:
Ich bin verrückt nach dirEu sou louco por ti
Ich bin verrückt nach dirEu sou louca por ti
Aber es war der Mangel an GesprächenMas foi a falta de conversa
Der uns so gemacht hatQue nos tornou assim
Und du weißt, dass es soE tu sabes que assim
Schwierig war zu lebenEra díficil viver
Jemanden zu mögen, bedeutet mehrGostar de alguém envolve mais
Als nur Liebe und VergnügenDo que amor e prazer
Ich weiß, dass du mich magstEu sei que gostas de mim
Ich mag dich auchTambém gosto de ti
Du kannst dir nicht vorstellen, welches VergnügenNão imaginas o prazer
Es mir bereitet, hier zu seinQue me da estar aqui
Dich anzusehenOlhar para ti
Und dir in die Augen zu sagenE nos teus olhos dizer
Dass das, was ich für dich fühleQue o que eu sinto por ti
Mehr ist als Liebe und Vergnügen.É mais que amor e prazer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Tranquilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: