Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68.822

Bem Longe de Magnata (part. MC Joãozinho VT, Borges e MC Vine 7)

MC Tuto

Letra

Significado

Far from the Big Shot (feat. MC Joãozinho VT, Borges, and MC Vine 7)

Bem Longe de Magnata (part. MC Joãozinho VT, Borges e MC Vine 7)

[MC Tuto][MC Tuto]
(That's right)(Isso memo)

Boring Monday in RJ, we're on a rollSegunda chata no RJ, nóis tá de rolé
At Barra Shopping I spent so much, from the pot to the footNo Barra Shopping gastei tanto, do pote ao pé
Let us make smoke, ice the price of goldDeixa nóis fazer fumaça, ice do preço do ouro
Far from the magnate, who is the boy from the torroBem longe de magnata, que é os menino do torro

If you bump into me, don't look me in the face, I'm tired of being a silly foolSe me tromba não olha na cara, cansado de perreco bobo
The doctrine stirs up the mackerel, SP dominating again!A doutrina atiça as cavala, SP dominando de novo!

Fuck that we imagine, she sits and confirms, in bed, on all fours, she knows how to give it to meFoda que nóis imagina, ela senta e confirma, na cama, de quatro, ela sabe me dá
I send the location, she comes from the track that goes up the hill just to shake itEu mando a localiza, ela vem lá da pista que sobe o morro só pra rebolar
Green beak, sneezes up highBico verde, espirra pro alto
Let us lead the danceDeixa que nós conduz o bailão
Access is communicatedOs acesso tá comunicado
And the friends are in containmentE os amigo tá na contenção

I'll go there, helloVou lá, olá
Mercedes, open the roof of the ship, I don't knowMercedes, abre o teto do navão, sei lá
That I'm not going home today, right?Que hoje não volto pra casa, não?
I'll go thereVou lá
Where there are whores, we spend moneyOnde tem puta, nóis gasta cifrão
Let it come, don't stop, no!Deixa vir, não breca, não!

I'll go there, helloVou lá, olá
Mercedes, open the roof of the ship, I don't knowMercedes, abre o teto do navão, sei lá
That I'm not going home today, right?Que hoje não volto pra casa, não?
I'll go thereVou lá
Where there are whores, we spend moneyOnde tem puta, nóis gasta cifrão
Let it come, don't stop, no!Deixa vir, não breca, não!

[MC Vine 7][MC Vine 7]
(Uh)(Uh)
We have vision to be able to pass onVisão nóis tem pra poder passar
I'm looking at my face with a magnifying glass so no one sucks me dryTô de lupa na cara pra ninguém me sugar
Envious is lookingInvejoso tá olhando
Wanting to know the passwordQuerendo saber a senha
The tram is radiatingO bonde tá radiando
I'm going to Barra or IpanemaVou pra Barra ou Ipanema
Rolling on the track, you know who's here, it's usRufando na pista, sabe quem que tá é nóis
I'm going to the mince pie, my father's high-class daddy!Vou na picadilha, pingentão de alto padrão do pai!
2T sends the bid, let us live in peace2T manda o lance, deixa nóis viver em paz
JVT in the Commander and I fucking three in the back seatJVT na Commander e eu fodendo com três no banco de trás
Ah, ah, ah, playing on the top, fucking with three there on the benchAhn, ahn, ahn, jogadão no pião, fodendo com três lá no banco de

[MC Tuto][MC Tuto]
I'll go there, helloVou lá, olá
Mercedes, open the roof of the ship, I don't knowMercedes, abre o teto do navão, sei lá
That I'm not going home today, right?Que hoje não volto pra casa, não?
I'll go thereVou lá
Where there are whores, we spend moneyOnde tem puta, nóis gasta cifrão
Let it come, don't stop, no!Deixa vir, não breca, não!

[MC Joãozinho VT][MC Joãozinho VT]
We came from little subjectNóis veio de pouco assunto
Prepared for any problemPreparado pra qualquer problema
My destination is Tijuca Beach with two dogsMeu destino é Praia da Tijuca com duas cachorra
Show her who's in this shit dominating everythingMostra pra ela quem tá nessa porra dominando tudo
Stealing the scene, knowing how to arriveRoubando a cena, sabendo chegar
Let whoever wants to speakDeixa quem quiser falar
I stay in place, huhMe mantenho no lugar, ahn
Tell me that I'm your desire, then tell me your price, my time is running out, hottieFala que eu sou seu desejo, então fala o seu preço, meu tempo é corrido, gostosa
When I stop and think what a beautiful moment with the whores from RJQuando eu paro e penso que lindo momento com as puta lá do RJ
Say I have no feelingsDiz que eu não tenho sentimento
Heart froze, you stood on the soleCoração congelou, você ficou na sola
Living the best momentVivendo o melhor momento
Hit the face of these cariocas with goldBate com o ouro na cara dessas carioca
Makes a mark on the slab, hot brunetteFaz marca na laje morena gostosa
And there in the favela, she knows, she's the bestE lá na favela, ela sabe, é a melhor
I like to see you when you sit and rollGosto de te ver quando senta e rebola
You know my way, I'll hit you without mercy, ohCê sabe meu jeito, eu te taco sem dó, ó

[MC Tuto][MC Tuto]
I'll go there, helloVou lá, olá
Mercedes, open the roof of the ship, I don't knowMercedes, abre o teto do navão, sei lá
That I'm not going home today, right?Que hoje não volto pra casa, não?
I'll go thereVou lá
Where there are whores, we spend moneyOnde tem puta, nóis gasta cifrão
Let it come, don't stop, no!Deixa vir, não breca, não!

I'll go there, helloVou lá, olá
Mercedes, open the roof of the ship, I don't knowMercedes, abre o teto do navão, sei lá
That I'm not going home today, right?Que hoje não volto pra casa, não?
I'll go thereVou lá
Where there are whores, we spend moneyOnde tem puta, nóis gasta cifrão
Let it come, don't stop, no!Deixa vir, não breca, não!

[Borges][Borges]
Hello, BMW, take me to ItanhangáOlá, BMW, me leva no Itanhangá
That I withdrew another 100K from the bank for us to rockQue eu saquei mais 100K no banco pra nóis marolar
This whore from São Paulo is stepping on the minors' facesEssa puta de São Paulo os menor tá pisando na cara
Feeling of power, you do everything to get on the pageSensação de poder, tu faz de tudo pra sair em página
Envious people can't stand the fact that we arrived without stepping on anyoneInvejoso atura que nóis chegou sem pisar em ninguém
It's just that at the top of the favela the little ones keepÉ que no alto da favela os menorzin mantém
The damn thing calling me, she knows what the plan isA danada me ligando, ela sabe qual é o plano
He says that the artist is useless, that's why he's cryingFala que artista não presta, por isso tá chorando
We are the train of RJ and SPNóis é o trem de RJ e SP
Jealous little one, let the horse run, hey, heyInvejosinho, deixa o cavalo correr, ê, ê
When night falls he calls asking for pleasureQuando cai a noite liga pedindo prazer
Gold in their faces calls the name of BG, hey, heyOuro na cara delas chama o nome do BG, ê, ê

[MC Tuto][MC Tuto]
I'll go there, helloVou lá, olá
Mercedes, open the roof of the ship, I don't knowMercedes, abre o teto do navão, sei lá
That I'm not going home today, right?Que hoje não volto pra casa, não?
I'll go thereVou lá
Where there are whores, we spend moneyOnde tem puta, nóis gasta cifrão
Let it come, don't stop, no!Deixa vir, não breca, não!

[MC Kako][MC Kako]
White flip flops, yellow gold color on the chestChinelo branco, cor ouro amarelo no peito
There are cheaper ways to live, but ours is like this!Tem vida mais barata, mas a nossa é desse jeito!
Of course she cares, right? She wants to know where I amÉ claro que ela liga, né? Quer saber aonde que eu tô
Friday is here, if they're going, I'm going too!Sexta-feira já tá aê se elas vai, eu também vou!
Another crazy millionaire the terror of these idiotsMais um louco milionário o terror desses otários
Stop trying to be us, what you do, we do the opposite! (Oh)Para de querer ser nóis o que cê faz, nós faz ao contrário! (Ih)
How many friends have I lost to this animal life?Quantos amigos eu perdi pra essa vida de bicho
It's no wonder, we're not in vainNão é à toa, que nós não tá à toa
For comedy hides the lossesPra comédia esconde os prejuízos
That today I just want to relaxQue hoje eu só quero ficar de boa
Always making smoke, always playing on the track, I'mSempre fazendo fumaça sempre jogado na pista eu tô
If you see me, try to disguise yourself, I don't have time for crazy ideasSe me ver, vê se disfarça tô sem tempo pra ideia de louco
Hey, let us rest easy, I'm with 2T in RJÔ, deixa nos ficar tranquilo tô com 2T no RJ
You know what 2K is like, it messes you up and changes youCê sabe que é aquilo 2K te bagunça e te troca
VT pasted such a thing as secrecy, I hate gossip sitesVT colou tal do sigilo odeio site de fofoca
I myself am not your friend, I am the guy whoEu mesmo não sou teu amigo sou o cara que

[MC Tuto][MC Tuto]
I'll go there, helloVou lá, olá
Mercedes, open the roof of the ship, I don't knowMercedes, abre o teto do navão, sei lá
That I'm not going home today, right?Que hoje não volto pra casa, não?
I'll go thereVou lá
Where there are whores, we spend moneyOnde tem puta, nóis gasta cifrão
Let it come, don't stop, no!Deixa vir, não breca, não!

[Chef][Chefin]
It's the cream of the crop, we arrive stepping sicklyÉ nata do menor, nóis chega pisando enjoado
Get my white horse LT2 downManda descer meu cavalo LT2 branco bolado
Write down another goal, scoring a hundred thousand in just one showAnota lá mais um gol fazendo cem mil só em um show
Your whore wants to take that golden slap againSua puta querendo de novo toma essa tapa de our
I can't stop anymore, I can't get lost in timeNão posso mais parar não posso me perder no tempo
My heart is broken but I'm strong insideMeu coração tá quebrado mas eu sou forte por dentro
Several tried to target me, it will be difficult to silence meVários tentou me alvejar vai ser difícil me calar
And if the boat rocks the fake ones will drown (ah)E se o barco balançar os falsos vão se afogar (ah)
So, send it over because today it's us who are hereA fim, manda vim por que hoje quem tá é nóis
For the kids, I became a superhero!Pras criança, eu virei um super héroi!
My voice, a melody that inspires the suburbsMinha voz, melodinha que inspira a periferia
Fuck the media and the system because it never gave us anythingFoda-se a mídia e o sistema por que ele nunca deu nada pra nóis
Minor war survivor spent in LV without penaltyMenor sobrevivente da guerra gasta na LV sem pena
Let us live in peace, we want to rock!Deixa nóis viver em paz que nóis quer marolar!
The attendant comes to us at the mall, we have an Oakley magnifying glassA atendente vem en nóis no shopping nóis tá de lupa da Oakley
Another 9 points for the team, just look, you can't post!Mais 9 ponto pro time só olha, não pode postar!

[MC Tuto and co][MC Tuto e cia]
I'll go there, helloVou lá, olá
Mercedes, open the roof of the ship, I don't knowMercedes, abre o teto do navão, sei lá
That I'm not going home today, right?Que hoje não volto pra casa, não?
I'll go thereVou lá
Where there are whores, we spend moneyOnde tem puta, nóis gasta cifrão
Let it come, don't stop, no!Deixa vir, não breca, não!

I'll go there, helloVou lá, olá
Mercedes, open the roof of the ship, I don't knowMercedes, abre o teto do navão, sei lá
That I'm not going home today, right?Que hoje não volto pra casa, não?
I'll go thereVou lá
Where there are whores, we spend moneyOnde tem puta, nóis gasta cifrão
Let it come, don't stop, no!Deixa vir, não breca, não!

Escrita por: Borges, Mc Kako, Mc Joaozinho Vt, Mc Tuto, Mc Vine7. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Max. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Tuto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección