Traducción generada automáticamente

Eu Tô No Topo (part. DJ Russo, MC Joãozinho VT, Mc Kako e Mc Magal)
MC Tuto
Je Suis Au Sommet (feat. DJ Russo, MC Joãozinho VT, Mc Kako et Mc Magal)
Eu Tô No Topo (part. DJ Russo, MC Joãozinho VT, Mc Kako e Mc Magal)
(C'est que je suis)(É que eu tô)
(Et je suis)(E eu tô)
DJ RussoDJ Russo
Ça ne marche pasNão dá
Gringo BeatsGringo Beats
J'ai plié le genou en remerciant pour mesDobrei o joelho agradecendo pelos meus
Pour un jour de plus et pour la vie qui prospèrePor mais um dia e pela vida prosperar
Ouais, je sais que c'est difficile, mais je reste concentré avec DieuÉ, sei que é difícil, mas no foco vou com Deus
Au bout du tunnel, il y a toujours une lumière qui brilleNo fim do túnel, sempre há luz pra brilhar
Je vois de la malice dans ce monde fouVejo maldade nesse mundo louco
Je vois l'enfant loin de sa mèreVejo o filho bem longe da sua mãe
La faim se fait sentir, je crie jusqu'à en perdre la voixA fome bate, eu grito até rouco
Pour que ça s'améliore pour le peuple du manguePra vir melhora pro povo do mangue
J'ai déjà affronté le pire, je me suis vu au fond du trouEu já enfrentei o pior, me vi no fim do poço
Combien de fois je me suis senti seul, juste au milieu des gens ?Quantas vezes me senti só, só que no meio do povo?
J'admets que parfois c'est chaud, on me prend pour un fouAdmito que às vezes é foda, me tiram de louco
Je suis dans la lutte, je suis dans le jeuEu tô na luta, eu tô no jogo
Je vais voir un vélo devenir une hohóVou ver bike se tornar uma hohó
Voir une baraque se transformer en mansionVer barraco se tornar uma mansão
Ouais, faire confiance à ceux qui veulent faire le mieuxÉ, confiar no que quer fazer o melhor
Pour que demain soit toujours mieux qu'aujourd'huiPra amanhã sempre ser melhor que hoje
N'abandonne pas, va chercherNão desista, vai buscar
Persévérance pour arriverPersistência pra chegar
Je sais que les larmes ont coulé, la souffrance est passéeSei que lágrima rolou, sofrimento passou
Mais nous y sommes arrivésMas nós chegou lá
N'abandonne pas, va chercherNão desista, vai buscar
Persévérance pour arriverPersistência pra chegar
Je sais que les larmes ont coulé (ouais, ouais, ouais)Sei que lágrima rolou (uoh, uoh, uoh)
Dieu a dit : Tu peux croire, mon filsDeus falou: Pode acreditar, meu filho
C'est juste une question de temps, la fin de la souffranceÉ só questão de tempo, o fim do sofrimento
Combien t'ont jugé ? Ils devront te célébrerQuantos te julgou? Vai ter que te exaltar
Au milieu de la tempête, je me suis retrouvé à pleurerNo meio da turbulência, que eu me peguei chorando
Est-ce que l'insistance va me faire arriver cette année ?Será que a insistência faz eu chegar esse ano?
Je vais parler à DieuVou conversar com Deus
Essayer de comprendre Ses plansTentar entender os Seus planos
Même si je ne comprends pas, je continue à croireMesmo que eu não entenda, eu sigo acreditando
J'ai plusieurs bouches à faire taireEu tenho várias bocas pra calar
Je vais leur prouver que je suis le fils du patronEu vou provar pra eles que eu sou filho do dono
L'homme qui m'a parlé à l'autelO homem que me falou no altar
Que les plans de Dieu sont bien plus grands que ce que j'imaginaisQue os planos de Deus é bem maior do que eu tava imaginando
Seigneur, aujourd'hui j'ai une grosse nostalgie de ThiSenhor, hoje bateu mó saudade aqui do Thi
Tout a changé et il n'est plus làTá tudo mudado e ele não tá mais aqui
J'aurais voulu que ce soit différent pour me rappeler que-Queria que fosse diferente pra lembrar que-
J'ai déjà affronté le pire, je me suis vu au fond du trouEu já enfrentei o pior, me vi no fim do poço
Combien de fois je me suis senti seul, juste au milieu des gens ?Quantas vezes me senti só, só que no meio do povo?
J'admets que parfois c'est chaud, on me prend pour un fouAdmito que às vezes é foda, me tiram de louco
Je suis dans la lutte, je suis dans le jeuEu tô na luta, eu tô no jogo
Je vais voir un vélo devenir une hohóVou ver bike se tornar uma hohó
Voir une baraque se transformer en mansionVer barraco se tornar uma mansão
Ouais, faire confiance à ceux qui veulent faire le mieuxÉ, confiar no que quer fazer o melhor
Pour que demain soit toujours mieux qu'aujourd'huiPra amanhã sempre ser melhor que hoje
Dans la pire phase, je donne le meilleur de moiNa pior fase, tô dando o melhor de mim
Je veux voir ma famille heureuse et contenteQuero ver minha família feliz e contente
Je veux donner tout ce qu'on n'a pas euQuero dar tudo que a gente não teve
Seul celui qui a eu soif boira de mon eauSó vai beber da minha água quem já passou sede
Tu te souviens de ce gamin ?Lembra daquele menor?
Aujourd'hui, il est devenu une référenceHoje, virou referência
Fruit d'une belle sueurFruto de um belo suor
Le vaisseau le plus cher de l'agenceA nave mais cara da agência
Dans la baraque, toit cassé et pluieNo barraquinho, telha quebrada e chuva
Dans la mansion, aujourd'hui la piscine est profondeNa mansão, hoje a piscina é funda
Ne tombe pas dans l'illusion, la drogue te fait tomberNão caia na ilusão, droga te derruba
Reste les pieds sur terre, continue fort dans la lutteTenha pé no chão, segue forte na luta
J'ai remis ma vie entre les mains de DieuEntreguei a minha vida na mão de Deus
Et Il m'a béniE Ele me abençoou
C'est un fait que nous sommes plus chiantsÉ fato que nós tá mais chato
(Mieux, et aussi ennuyeux)(Mais chucro e também enjoado)
J'ai déjà affronté le pire, je me suis vu au fond du trouEu já enfrentei o pior, me vi no fim do poço
Combien de fois je me suis senti seul, juste au milieu des gens ?Quantas vezes me senti só, só que no meio do povo?
J'admets que parfois c'est chaud, on me prend pour un fouAdmito que às vezes é foda, me tiram de louco
Je suis dans la lutte, je suis dans le jeuEu tô na luta, eu tô no jogo
Je vais voir un vélo devenir une hohóVou ver bike se tornar uma hohó
Voir une baraque se transformer en mansionVer barraco se tornar uma mansão
Ouais, faire confiance à ceux qui veulent faire le mieuxÉ, confiar no que quer fazer o melhor
Pour que demain soit toujours mieux qu'aujourd'huiPra amanhã sempre ser melhor que hoje
Alors vas-yEntão vai
Les larmes coulent sur le visage d'un autre rêveurLágrimas corre na face de mais um sonhador
011, capitale des billets et de la douleur011, capital das nota e da dor
Des endroits pleins de personne, des gens videsLugares cheios de ninguém, pessoas vazias
Mets les écouteurs et vas-y, jusqu'à ce que le jour arriveColoca o fone e vai que vai, até chegar o dia
Dans le cimetière des rêves, je ne vais pas jeter le mienNo cemitério de sonho, eu não vou jogar o meu
J'ai perdu des amis sur ce chemin, je ne peux pas m'arrêterPerdi uns amigo pra essa trilha, eu não posso parar
Beaucoup de progrès à chercher, j'ai fait un deal avec DieuVários progresso pra buscar, combinei com Deus
Ce qui doit être, est à moi, ce qui ne l'est pas, laisse tomberO que for pra ser, é meu, o que não for, deixa pra lá
Mais la vie est une vraie folie, qui l'aurait cru, moi dans un vaisseauMas a vida é mó doideira, quem diria, eu de naveira
Des temps de côte, rien que d'y penser ça me fatigueDos tempos de ladeira, de lembrar dá até canseira
044, plein de détermination044, chei de disposição
Pour ceux qui trament la fin, reste dans l'hypothèsePra quem trama o final, fica na suposição
Ô maman, tu me manques avec ton riz et tes haricotsÔ, mãe, tô com saudade do seu arroz com feijão
Ça fait un moment que je ne suis pas passé par làFaz um tempo que eu não passo por aí
Mais je suis toujours dans le coinMas tô sempre por aí
Vivant et chantant, apportant de la joie à certainsVivendo e cantando, alegrando alguns
Donnant ma vie pour pouvoir vivre (ô, ahn)Dando a vida pra poder viver (ô, ahn)
Alors que le temps passe sur l'aiguille de la montre la plus chèreEnquanto o tempo passa no ponteiro do relógio mais caro
La moins chère marque l'heure de la même façon, alors tout va bienO mais barato marca a hora igual, então tá tudo legal
Mets le tien et va à la lutteColoca o seu e vai pra luta
Bien au-delà des stories, je fais encore l'histoireMuito além dos stories, ainda fazendo história
Marchant sur les fleurs, c'est le prix de la gloirePisando sobre as flores, esse é o preço da glória
Juste un marginal qui n'a pas reculéSó mais um marginal que não retrocedeu
Je ne vis pas pour plaire, je vis pour être moiNão vivo pra agradar, eu vivo pra ser eu
J'ai déjà affronté le pire, je me suis vu au fond du trouEu já enfrentei o pior, me vi no fim do poço
Combien de fois je me suis senti seul, juste au milieu des gens ?Quantas vezes me senti só, só que no meio do povo?
J'admets que parfois c'est chaud, on me prend pour un fouAdmito que às vezes é foda, me tiram de louco
Je suis dans la lutte, je suis dans le jeuEu tô na luta, eu tô no jogo
Je vais voir un vélo devenir une hohóVou ver bike se tornar uma hohó
Voir une baraque se transformer en mansionVer barraco se tornar uma mansão
Ouais, faire confiance à ceux qui veulent faire le mieuxÉ, confiar no que quer fazer o melhor
Pour que demain soit toujours mieux qu'aujourd'huiPra amanhã sempre ser melhor que hoje
DJ Russo, ça ne marche pasDJ Russo, não dá
Gringo Beats, ça ne marche pasGringo Beats, não dá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Tuto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: