Traducción generada automáticamente
Montagem Nos Corre Atras
MC Urubuzinho
Assembly We Go After
Montagem Nos Corre Atras
Listen up, and embrace the talkEscuta aí, e abraça o papo
In Pedreira we go after the armored vehicle (yeah)Lá na Pedreira nós corre atrás do blindado (é)
And the Playboy has already launched a new trendE o Playboy já lançou uma nova moda
Already sent to fetch an arsenal full of ammo (yeah)Já mandou buscar um arsenal só de meiota (é)
Many criticize our way of livingMuitos critica nossa jeito de viver
The real deal was Linho and UêRelíquia mesmo era o Linho e o Uê
A lot of money contaminates your soulMuito dinheiro contamina sua alma
In the land of the blind, the one-eyed man is kingEm terra de cego quem enxerga se destaca
But your friendship is almost always chosenMas sua amizade é quase sempre escolhida
If there's gold, it's part of everyday lifeSe tiver ouro, ele tá no dia a dia
In pacified areas, things are really crazyEm áreas pacificada o bagulho tá muito doido
Right becomes wrong, and the post pees on the dogO certo vira errado, e o poste mija no cachorro
In the hunt for treasure, we have to get in line because listening is gold and speaking is costume jewelryNa caça do tesouro, nós tem que entrar na fila porque ouvir é ouro e falar é bijuteria
But walking backwards, only if it's to gain momentumMas andar pra trás, só se for pra dar impulso
This is the Playboy troop, we're tough in the gameEssa é a tropa do Playboy, nós é zika no bagulho
So, listen up, and embrace the talkEntão, escuta aí, e abraça o papo
In Pedreira we go after the armored vehicle (yeah)Lá na Pedreira nós corre atrás do blindado (é)
And the Playboy has already launched a new trendE o Playboy já lançou uma nova moda
Already sent to fetch an arsenal full of ammoJá mandou buscar o arsenal só de meiota
Listen up, and embrace the talkEscuta aí, e abraça o papo
In Pedreira we go after the armored vehicle (yeah)Lá na Pedreira nós corre atrás do blindado (é)
And the Playboy has already launched a new trendE o Playboy já lançou uma nova moda
Already sent to fetch an arsenal full of ammoJá mandou buscar o arsenal só de meiota
Hey, this rifle was with them, ohAí esse fuzil tava com eles, oh
These are 762 caliber riflesEsses são fuzis calibre 762
Criminals appear heavily armed, they carry rifles, machine guns, and pistolsBandidos aparecem fortemente armados, eles carregam fuzis, metralhadoras e pistolas
All to shoot at the police, huhTudo pra atirar em polícia ein
Listen up, and embrace the talkEscuta aí, e abraça o papo
In Pedreira we go after the armored vehicle (yeah)Lá na Pedreira nós corre atrás do blindado (é)
And the Playboy has already launched a new trendE o Playboy já lançou uma nova moda
Already sent to fetch an arsenal full of ammo (yeah)Já mandou buscar o arsenal só de meiota (é)
Many criticize our way of livingMuitos critica nossa jeito de viver
The real deal was Linho and UêRelíquia mesmo era o Linho e o Uê
A lot of money contaminates your soulMuito dinheiro contamina sua alma
In the land of the blind, the one-eyed man is kingEm terra de cego quem enxerga se destaca
But your friendship is almost always chosenMas sua amizade é quase sempre escolhida
If there's gold, it's part of everyday lifeSe tiver ouro, ele tá no dia a dia
In pacified areas, things are really crazyEm áreas pacificada o bagulho tá muito doido
Right becomes wrong, and the post pees on the dogO certo vira errado, e o poste mija no cachorro
In the hunt for treasure, we have to get in line because listening is gold and speaking is costume jewelryNa caça do tesouro, nós tem que entrar na fila porque ouvir é ouro e falar é bijuteria
But walking backwards, only if it's to gain momentumMas andar pra trás, só se for pra dar impulso
This is the Playboy troop, we're tough in the gameEssa é a tropa do Playboy, nós é zika no bagulho
So, listen up, and embrace the talkEntão, escuta aí, e abraça o papo
In Pedreira we go after the armored vehicle (yeah)Lá na Pedreira nós corre atrás do blindado (é)
And the Playboy has already launched a new trendE o Playboy já lançou uma nova moda
Already sent to fetch an arsenal full of ammoJá mandou buscar o arsenal só de meiota
Listen up, and embrace the talkEscuta aí, e abraça o papo
In Pedreira we go after the armored vehicle (yeah)Lá na Pedreira nós corre atrás do blindado (é)
And the Playboy has already launched a new trendE o Playboy já lançou uma nova moda
Already sent to fetch an arsenal full of ammoJá mandou buscar o arsenal só de meiota



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Urubuzinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: