Traducción generada automáticamente

A Última Porta
MC V.V
The Last Door
A Última Porta
Robson, RobsonRobson, Robson
It seems it wasn't this timeParece que não foi dessa vez
That I saw you danceQue eu te vi dançar
That I could loveQue eu pude amar
RobsonRobson
I feel like a boyMe sinto um menino
Lost againDe novo perdido
In life, in livesNa vida, nas vidas
Living for othersVivendo a dos outros
Will it ever end?Será que vai acabar?
Everything I didTudo que eu fiz
I see I do it againEu vejo que faço de novo
I feel so foolishMe sinto tão tolo
Where will this take me?Onde isso vai me levar
I will never ask for anything again, anythingNunca mais eu peço por nada, nada
I just want a way backSó quero um caminho de volta
The end of these livesO fim dessas vidas
And the chance to find the way outE a chance de achar a saída
Make a new oneFazer uma nova
I ran a lot to be able to be with youCorri bastante pra poder ficar contigo
And now the doors I openE agora as portas que eu abro
Take me far away, far from the beginningMe levam pra longe, pra longe do início
Robson, I promise youRobson, te prometo
Leave the door openDeixa a porta aberta
Because one of these nights I'll be backPorque em uma noite dessas voltarei
I pass everything, there is no wallPasso tudo, não tem muro
That I will not breakQue eu não quebrarei
I promised the worldPrometi o mundo
Then I swear to you, I will returnEntão te juro, eu voltarei
This bro is the one I likeEsse mano é o que eu gosto
You can call it gayPode chamar de gay
And the goys don't even touch me anymoreE os goy nem mais me encosta
Bro, I found myselfMano, eu me encontrei
If you want to find the answerSe tu quer achar a resposta
Then I will give youEntão eu te darei
(I will give you, I will give you)(Te darei, te darei)
My business is you!Meu negócio é tu!
And I'm not coming back anymoreE eu não volto mais
I don't go backEu não volto atrás
And I'm not coming back anymoreE eu não volto mais
I don't go backEu não volto atrás
And I don'tE eu não
And I don'tE eu não
And I'm not going back!E eu não vou voltar!
Give me a few more days, my dearMe dá mais uns dias, meu bem
Already on my wayAlready on my way
In the dark corridor of my thousand doorsNo escuro corredor das minhas mil portas
I think I've seen itEu acho que eu já vi
A very dim light through a crackUma luz bem fraca em uma fresta
And you can hear the party thereE se ouve a festa ali
It's even pretty, but I've already lived in the darkAté que é bonito, mas no escuro eu já vivi
I want something much better for meQuero algo bem melhor pra mim
I don't rest, I'm heading towards the light!Não descanso, eu estou em rumo a luz!
But whenever I tryMas sempre que eu tento
The light moves awayA luz se afasta
Like fireflies on a cold nightComo vaga-lumes numa noite de frio
But it's okay, I have timeMas tudo bem, eu tenho tempo
And I still remember why I cameE ainda lembro porque vim
And I'll get there!E eu vou chegar até lá!
In view of the lastDiante da última-
Wait for meEspera por mim
Wait for meEspera por mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC V.V y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: