Traducción generada automáticamente

Um Cientista e Um Terraplanista Foram Colocados Frente a Frente Sem Que Eles Soubessem
MC V.V
A Scientist and a Flat Earther Were Put Face to Face Without Them Knowing
Um Cientista e Um Terraplanista Foram Colocados Frente a Frente Sem Que Eles Soubessem
I can't stand crazy people saying the earth is a ballEu não suporto mais maluco falando que a terra é uma bola
It's too much of a joke to believe that water doesn't flow outÉ piada demais acreditar que a água não escorre pra fora
Come on man, you know it makes no senseCome on man, you know it makes no sense
How can a plane cross the earthComo que um avião atravessa a terra
Much easier to believe there's a dome surrounding the earth and that the government invented all this shit and that everyone wants you to believe in NASAMuito mais fácil acreditar que tem um domo envolvendo a terra e que o governo inventou toda essa merda e que todo mundo quer que cê acredite na NASA
The earth is flat damn it, the earth is flat damn itA terra é plana porra, a terra é plana porra
The earth is flat damn it, the earth is flat damn itA terra é plana porra, a terra é plana porra
The earth is flat damn it, the earth is flat damn itA terra é plana porra, a terra é plana porra
The earth is flat damn it, the earth is flat damn itA terra é plana porra, a terra é plana porra
Only an idiot would take this shit seriouslySó um idiota pra levar sério essa merda
I, as a renowned scientistEu como um cientista renomado
I can confirm to youEu posso confirmar pra você
The flat earth theory is completely fictional, okayA teoria da terra plana é completamente fictícia, okay
There is no basis for this theoryNão existe fundamento nenhum essa teoria
This is something made upIsso é uma coisa inventada
By people with no kind of degree or anythingPor pessoas sem nenhum tipo de diploma nem nada
They think we didn't come from monkeysEles acham que a gente não veio do macaco
For God's sake people!Pelo amor de Deus pessoal!
Alright, alrightBeleza, beleza
Globist, you had your time to speak but just one little questionGlobista tu teve o teu tempo pra falar mas só uma perguntinha
How come we don't fall?Como é que a gente não cai?
The earth is flat, it's straight, it's flatA terra é plana, é reta, é plana
Round: My mother-in-law, the earth is flatRedonda: Minha sogra, a terra é plana
There's no round earth, the earth is flatNão tem terra bola, a terra é plana
There's no debate, science complainsNão tem debate, a ciência reclama
The earth is flat, it's straight, it's flatA terra é plana, é reta, é plana
Round: My mother-in-law, the earth is flatRedonda: Minha sogra, a terra é plana
There's no round earth, the earth is flatNão tem terra bola, a terra é plana
There's no more debate, science complainsNão tem mais debate, a ciência reclama
In the golden age of communicationNa era de ouro da comunicação
False information aboundsPululam informações falsas
Seeking to spread beliefs without any scientific basisQue buscam difundir crenças sem qualquer base científica
Consolidated concepts over centuriesConceitos consolidados ao longo de séculos
Like the sphericity of the earthComo a esfericidade da terra
Are now questioned in a simplistic and irresponsible wayPassam a ser questionados de forma simplória e irresponsável
Take a plane, travel to JapanPega um avião viaja pro Japão
I want to see you think the earth is flat my brotherQuero ver tu achar que a terra é plana meu irmão
If it's hard, climb a building and release a balloonSe tá difícil sobe um edifício e solta um balão
Look at a boat, far and distantOlhe para um barco, longe e bem distante
While you look at it, it disappears on the horizonEnquanto tu olha ele some no horizonte
I want to see you think it's flat now with so many sourcesQuero ver tu acha que é plana agora com tantas fontes
It has been proven by ancestorsJá foi comprovado por antepassados
The earth is a ball and my man that's a factA terra é uma bola e meu mano isso é fato
Look at the Sun and the Moon and the eclipse, the data is thereOlha o Sol e a Lua e o eclipse, tão aí os dados
I could mention the constellationEu podia citar a constelação
But it's clear to see you're stupid my brotherMas já deu pra ver que tu é burro meu irmão
Your theory is nothing but a conspiracyTua teoria não passa de uma conspiração
I could say-Eu podia falar-
Fuck you, you fucking atheistToma no cu seu ateu do caralho
Damn, motherfucker, you atheist, you fucking atheistNossa, filha da puta, seu ateu, seu ateu filha da puta
FaggotViado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC V.V y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: