Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 256.496

A Bela e a Fera 2

Xamã

Letra

Significado

La Belle et la Bête 2

A Bela e a Fera 2

C'est Xamã, tu ne changes pasÉ Xamã, você não muda
J'aime vraiment beaucoup çaGostar eu gosto muito mesmo
Mais en agissant comme ça, tu ne m'aides pasMas agindo assim cê não me ajuda
Uga Uga, marié en short, t-shirt, casquette et VansUga Uga, casou de bermuda, blusa cap e Vans
Dieu merci, ils n'ont pas inventé deux XamãsJesus, ainda bem que não inventaram dois Xamãs
Pas de stress, lâche-moi, oublie-moi, j'ai priéSem estresse, me solta, me esquece, fiz prece
Pour que Dieu te protège, mais parfois tu ne le mérites même pasPra Deus te proteger, só que às vezes tu nem merece
Ça arriveAcontece
Et la pression monte et descendE a pressão sobe e desce
La raison, s'il y en a une, reste uniqueA razão se ainda houver singular
Je suis dans la courbe du STô na curva do S
Dans la main opposéeNa mão contrária
Je ne suis pas une idioteEu não sou otária
Et pas ces vaches de ta fermeE nem essas vaca aí da tua pecuária
Pire, je t'aime à la foliePior que eu gosto de tu pra caralho
Mais ma tête en a marre de voir mon cœur me causer des soucisMas a minha cabeça cansou de ver o coração me dar trabalho

Hier, j'ai attendu jusqu'à l'aubeOntem eu esperei até o amanhecer
Le dîner est au four, je l'ai laissé pour toiA janta tá no forno, deixei pra você
Pourquoi tu disparais, disparais ?Por que que você some, some?
Pourquoi tu disparais ?Por que que você some?
Quand vas-tu apparaître ?Quando vai aparecer?
Je t'ai trouvé dans un nouveau film à la téléAchei você num filme novo da TV
Et tu as même changé de nom, nom, nomE até mudou de nome, nome, nome
Tu veux connaître quelqu'un ? Alors donne-lui du pouvoirQuer conhecer alguém? Então lhe dê poder
Je laisserais tout pour toiEu largaria a porra toda por você
Mais tu disparais toujours, disparais, disparaisMas sempre você some, some, some

Tu as pris IsaTu pegou a Isa
Tu n'as même pas payé ma VisaNem pagou meu Visa
Tu sors sans même me prévenirSai e nem me avisa
Il y a du rouge à lèvres sur ma chemise griseTem batom vermelho na camisa cinza
Tu ne me valorises pasNão me valoriza
Tu m'ironises toujoursSempre me ironiza
Tu te bats, tu joues à Vegeta et FreezaBriga, brinca de Vegeta e Freeza
Puis tu couches dessusDepois transa em cima
Dans le free qui analyseNo free que analisa
Improvises et préviens les malinsImprovisa e avisa a malandragem
Que les batailles que tu gagnes, je renforce ton passageQue as batalha que tu ganha, eu fortaleço a tua passagem
Tout est permis en amour et en fiertéVale tudo no amor e no pride
Xamonstre ? Sois sérieux, je te connais, Dr. HydeXamonstro? Fala sério, eu te conheço, Dr. Hyde
Où es-tu ?Por onde anda você?
À Hawaï, dans le pipelineNo Havaí, em pipeline
Quelque part où ça joue Big, Pac et SublimeEm algum lugar que toque Big, Pac e Sublime
Et où il y a de l'açaïE tenha açaí
Je passerai là-bas jeudiNa quinta-feira eu passo aí
Ma nièce qui t'adore veut être MCA minha sobrinha que te adora quer ser MC
Comment ça se passe ici ?Como é que fica aqui?
Comment tu vas faire maintenant ?Como é que vai fazer agora?
Comment je vais faire maintenant ?Como é que eu vou fazer agora?
Comment je vais faire maintenant ?Como é que eu vou fazer agora?
Pourquoi tu disparais, disparais, disparais ?Por que que você some, some, some?

Et hier, j'ai attendu jusqu'à l'aubeE ontem eu esperei até o amanhecer
Le dîner est au four, je l'ai laissé pour toiA janta tá no forno, deixei pra você
Pourquoi tu disparais, disparais ?Por que que você some, some?
Pourquoi tu disparais ?Por que que você some?
Quand vas-tu apparaître ?Quando vai aparecer?
Je t'ai trouvé dans un nouveau film à la téléAchei você num filme novo da TV
Et tu as même changé de nom, nom, nomE até mudou de nome, nome, nome
Tu veux connaître quelqu'un ? Alors donne-lui du pouvoirQuer conhecer alguém? Então lhe dê poder
Je laisserais tout pour toiEu largaria a porra toda por você
Mais tu disparais toujours, disparais, disparaisMas sempre você some, some, some

Chérie, tu es le crime, toute bonneGata, você é o crime, toda boa
Je suis le crime en personneEu sou o crime em pessoa

Escrita por: Xama. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lucas. Subtitulado por giovanna. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xamã y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección