Traducción generada automáticamente

Seu Rei (part. Mano fler e Tiankris)
Xamã
Your King (feat. Mano Fler and Tiankris)
Seu Rei (part. Mano fler e Tiankris)
[Shaman][Xamã]
A little after eleven and I'm a bit of a stray dogOnze e pouca e eu meio vira-lata
Dreaming in crazy life modeSonhando em modo vida louca
With twenty silverCom vinte prata
I lost my cousin in the mouth, smoking hacaPerdi meu primo na boca, fumando haca
I saw some little angels walking around in a cave and robbing with a knifeVi uns anjinho andar de toca e assaltar de faca
But there in the village there is a crazy mulatto womanMas lá na vila tem uma louca na cor mulata
Girl, I'm going to kiss your mouth and jump the turnstileMoça eu vou beijar sua boca e pula catraca
But misery is a small thing, this gold is tinMas miséria é coisa pouca, esses ouro é lata
Soon we will appear on Oprah and go free with CatraBreve nós brota na Oprah e faz free com o Catra
He says it's three for ten merreis, one is five silverDiz que é três por dez merreis, um tá cinco prata
They cancelled the barbecue, did you see the price of the rump steak?Cancelaram o churrascão, tu viu o preço da alcatra?
But I didn't leave you hanging, I went to the grocery storeMas não te deixei na mão, fui no sacolão
I added ground beef and potatoes, cheers to Bambata and Jorge Aragão, êh, êhSomei carne moída e batata, salve Bambata e Jorge Aragão, êh, êh
Fler is in containment, may it be eternal while briefFler tá na contenção, que seja eterno enquanto breve
Just like our Winning Eleven matchesIgual nossas partidas de Winning Eleven
I brought this flow here, see if it worksTrouxe esse flow aqui, vê se serve
Activity in excess brother, first pay to whom you oweAtividade nos excesso irmão, primeiro paga a quem se deve
I know, from the barefoot places I walkedEu sei, dos lugares descalços onde andei
Even without money, how I spentMesmo sem dinheiro, como eu gastei
But today I've been alone, been aloneMas hoje eu tenho estado só, estado só
But I know, to be your love, to be your kingMas sei, ser o seu amor, ser o seu rei
You can laugh now that I've arrived, I've no longer been alone, been alonePode rir agora que eu cheguei, não tenho mais estado só, estado só
[Bro Fler][Mano Fler]
I have the eyes of a jack, the zap on my sleeve is like a swordEu tenho olhos de valete, o zap da minha manga é como espada
Living in some loves that turned to angerVivendo em alguns amores que se transformaram em raiva
With tears where longing has powerCom lágrimas onde a saudade tem poder
Thirty days of poison without sleep, without foodTrinta dias de veneno sem dormir, sem comer
So love me the same way you smokeEntão me ame do mesmo jeito que você fuma
Make one, literally, if it doesn't add up, it disappearsFaz uma, literalmente, se não soma, suma
Miss rain, whims and relaxationsSenhorita chuva, caprichos e relaxos
Coming out on top of these ups and downsSaindo por cima desses altos e baixos
But what I desire still has no nameMas o que desejo ainda não tem nome
I'm in a slow kiss like a sound on soundcloudTô no beijo lento que nem som no soundcloud
Here is the oxygen that feeds the soul, hey rabbiEis aí o oxigênio que alimenta a alma, ei rabí
Consecrated waters, followed by claps, for youÁguas consagradas, em seguidas palmas, pra ti
He who strikes with iron falls hereQuem com ferro fere, cai aqui
Fall here and evil will always leaveCai aqui que o mal sempre irá partir
Without saying goodbye, I don't just want a bodySem falar tchau, não quero só corpo
Step away from your perfectionPasso longe da tua perfeição
The same perfection that only Mars or Pluto haveA mesma perfeição que só tem em Marte ou Plutão
[Shaman][Xamã]
There's coconut and chocolate or popsicles and sweet popcorn, where's my pack?Tem de coco e de chocolate ou picolé e pipoca doce, cadê meu maço?
I live on Estrada da Posse, it gave me a bad coughÉ que eu moro na estrada da posse, me deu mó tosse
There's a lettuce green going on, the candy is like double-sided tapeTá rolando um verde alface, o doce é tipo fita dupla face
If only my Beetle could talk, if you only knewSe ao menos mano o meu fusca falasse, se tu soubesse
That all this here is just a disguise, it's so stressfulQue isso tudo aqui é só um disfarce, dá mó estresse
He cut the mic and said get downCortou o mic e disse desce
But Dimas, we never forget the first rapMas Dimas o primeiro rap a gente nunca esquece
[Tiankris][Tiankris]
Girl, listen to me please listen to meMoça, me ouça por favor me ouça
I know I've been doing wrongEu sei que eu tenho agido errado
I found truths in liesEncontrei verdades em mentiras
I saw, I cried in your pain, I feltEu vi, chorei nas tuas dores, eu senti
I changed some values but I didn't lose themMudei alguns valores mas não perdi
The way back homeO caminho de volta pra casa
[Shaman][Xamã]
I know, from the barefoot places I walkedEu sei, dos lugares descalços onde andei
Even without money, how I spentMesmo sem dinheiro, como eu gastei
But today I've been alone, been aloneMas hoje eu tenho estado só, estado só
But I know, to be your love, to be your kingMas sei, ser o seu amor, ser o seu rei
You can laugh now that I've arrived, I've no longer been alone, been alonePode rir agora que eu cheguei, não tenho mais estado só, estado só
I know, from the barefoot places I walkedEu sei, dos lugares descalços onde andei
Even without money, how I spentMesmo sem dinheiro, como eu gastei
But today I've been alone, been aloneMas hoje eu tenho estado só, estado só
But I know, to be your love, to be your kingMas sei, ser o seu amor, ser o seu rei
You can laugh now that I've arrived, I've no longer been alone, been alonePode rir agora que eu cheguei, não tenho mais estado só, estado só



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xamã y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: