Traducción generada automáticamente

The American Ruse
MC5
La Ruse Américaine
The American Ruse
On t'a dit à l'école que la libertéThey told you in school about freedom
Mais quand tu essaies d'être libre, ils te laissent jamais faireBut when you try to be free they never let ya
Ils ont dit "c'est facile, rien de compliqué"They said "it's easy , nothing to it"
Et maintenant l'armée est là pour te choperAnd now the army's out to get ya
Soixante-neuf, l'Amérique en état de staseSixty nine America in terminal stasis
L'air est si épais, on dirait qu'on se noie dans de la mélasseThe air's so thick it's like drowning in molasses
J'en ai marre de payer ces cotisationsI'm sick and tired of paying these dues
Et je commence enfin à piger la ruse américaineAnd i'm finally getting hip to the American ruse
J'ai appris à dire le serment d'allégeanceI learned to say the pledge of allegiance
Avant qu'ils ne me tabassent à la stationBefore they beat me bloody down at the station
Ils n'ont pas eu un mot de moi depuisThey haven't got a word out of me since
J'ai une éternité de probationI got a billion years probation
Soixante-neuf, l'Amérique en état de staseSixty nine America in terminal stasis
L'air est si épais, on dirait qu'on se noie dans de la mélasseThe air's so thick it's like drowning in molasses
J'en ai marre de payer ces cotisationsI'm sick and tired of paying these dues
Et j'en ai ras-le-bol de la ruse américaineAnd i'm sick to my guts of the American ruse
Des étoiles bidon, oh non ! des voitures pourries, oh non !Phony stars, oh no! crummy cars, oh no!
Des guitares cheap, oh non ! Le bar primitif de Joe... non !Cheap guitars, oh no! Joe's primitive bar... nah!
Fais-les reculer, Sonic !Rock'em back, Sonic !
La façon dont ils te contrôlent, c'est loucheThe way they pull you over it's suspicious
Ouais, pour quelque chose qui n'est même pas de ta fauteYeah, for something that just ain't your fault
Si tu te plains, ils vont devenir violentsIf you complain they're gonna get vicious
Coup de pied dans les dents et t'accuser d'agressionKick in the teeth and charge you with assault
Ouais, mais je vois les poules revenir au bercailYeah, but i can see the chickens coming home to roost
Les jeunes partout vont faire cuire leur oieYoung people everywhere are gonna cook their goose
Beaucoup de gamins bossent pour se débarrasser de ces bluesLots of kids are working to get rid of these blues
Parce que tout le monde en a marre de la ruse américainecause everybody's sick of the American ruse
Eh bien, eh bien, eh bien, regarde autour de toi !Well well well , take a look around !
Eh bien, eh bien, eh bien, regarde autour de toi !Well well well , take a look around !
Eh bien, eh bien, eh bien, regarde autour de toi !Well well well , take a look around !
Eh bien, eh bien, eh bien, regarde autour de toi !Well well well , take a look around !
Eh bien, eh bien, eh bien, regarde autour de toi !Well well well , take a look around !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: