Traducción generada automáticamente
Beachboy
McCafferty
Beachboy
Beachboy
Lo juro por Dios, chris
I swear to fucking God chris
¡Daré la vuelta a este maldito auto! Cállate la maldita boca
I'll turn this fucking car around! Shut the fuck up
No tengo fiestas ni me drogo
I don't get parties or getting high
Acabo de bajarme la mayor parte del tiempo
I just get low most of the time
Y estaré ahí para ti, nena, pero tengo que tener algo de espacio
And I'll be there for you baby but I've got to have some room
Y tienes que vigilar a los nuevos chicos de la habitación
And you gotta keep your eyes on the new guys in the room
Y la forma en que bailan es una locura, nunca he visto esto
And the way they dance is crazy, I have never seen this shit
Y la luz estroboscópica está demasiado caliente, así que acabemos con esto
And the strobe light's way too hot so let's just get this over with
Ella dice: Tus labios sabían como lo hicieron en julio
She says: Your lips tasted like they did way back in July
Dolores de cabeza y sobredosis, espero que nunca muramos
Headaches and overdose, I hope that we never die
Octubre siempre está aquí, noviembre nunca sale
October's always here, November never leaves
Diciembre desaparece, me dice
December disappears, she says to me
Bueno, bailo muy rápido, así que tienes que bailar muy rápido
Well, I dance really fast, so you've gotta dance real fast
Y mis amigos están desmayados en la parte trasera de la camioneta de mi amigo
And my friends are all passed out in the back of my friend's van
Y tiene este sentido del humor que le pasa por encima de la frente
And she's got this sense of humor that goes over her forehead
Lindsey, déjame besarte la frente
Lindsey, let me kiss your forehead
Y sé que crees que no me importa
And I know that you think that I don't care
Sobre todos los amigos que dejé atrás
About all the friends I left behind
Los que se quedan despiertos hasta altas horas de la noche
The ones who stay up late at night
Gritando a gritos sus mentes destrozadas
Screaming out their shattered minds
Sé que crees que no me importa
I know that you think that I don't care
Sobre los amigos que dejé atrás
About the friends that I left behind
Los que se quedan despiertos hasta altas horas de la noche
The ones who stay up late at night
Gritando sus mentes destrozadas, oye!
Screaming out their shattered minds, hey!
Y está encima de mí, y hace calor, calor, calor
And she's on top of me, and it is hot, hot, hot!
Ella dice: Vamos cariño, quítelos
She says: Come on sweetheart, take 'em off
Así que me los quitaré, y luego los quitaremos
So I will take 'em off, and then we take 'em off
Y luego entra su padre... oh carajo, su padre entra
And then her dad walks in—oh shit, her dad walks in
Dice que bailes muy rápido, porque me gusta bailar muy rápido
She says to dance really fast, cause I like to dance real fast
Y mis amigos están desmayados en la parte trasera de la camioneta de mi amigo
And my friends are all passed out in the back of my friend's van
Y tiene este sentido del humor que le pasa por encima de la frente
And she's got this sense of humor that goes over her forehead
Lindsey, déjame besarte la frente
Lindsey, let me kiss your forehead
Y sé que crees que no me importa
And I know that you think that I don't care
Sobre todos los amigos que dejé atrás
About all the friends I left behind
Los que se quedan despiertos hasta altas horas de la noche
The ones who stay up late at night
Gritando a gritos sus mentes destrozadas
Screaming out their shattered minds
Sé que crees que no me importa
I know that you think that I don't care
Sobre los amigos que dejé atrás
About the friends that I left behind
Los que se quedan despiertos hasta altas horas de la noche
The ones who stay up late at night
Gritando a gritos sus mentes destrozadas
Screaming out their shattered minds
Siempre es un juego de cabeza contigo nick
It's always a head game with you nick
Nunca has tenido oportunidad de nada de esto
You never had a shot at any of this
Así que aplasta una guitarra, aplasta tus sueños
So just smash a guitar, smash your dreams
Crecer ahora es justo lo que quiero decir
Grow up now is just what I mean
Siempre es un estuche para la cabeza contigo
It's always a head case with you nick
Nunca has tenido oportunidad de nada de esto
You never had a shot at any of this
Así que aplasta una guitarra, aplasta tus sueños
So just smash a guitar, smash your dreams
Crecer ahora es justo lo que quiero decir, oh
Grow up now is just what I mean, oh
Crecer ahora es justo lo que quiero decir
Grow up now is just what I mean
Crecer ahora es justo lo que quiero decir
Grow up now is just what I mean
Crecer ahora es justo lo que quiero decir
Grow up now is just what I mean
Crecer ahora es justo lo que quiero decir
Grow up now is just what I mean
Oh, carajo
Oh fuck
Bueno, estamos aquí, chicos
Well, we're here kids!
¡No, papi, no!
No, daddy, no!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McCafferty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: