Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 299
Letra

Fondo

Bottom

Hey hombre Extraño tus huesos de cuello
Hey man I miss your collar bones

Sé cómo se siente tu piel en mis huesos del cuello
I know the way your skin feels on my collar bones

Sé que robé esa línea
I know I stole that line

Robar todas mis líneas de este tipo llamado Brian
Steal all my lines from this guy named Brian

Hey hombre Extraño tus huesos de cuello
Hey man I miss your collar bones

Sé cómo se siente tu piel en mis huesos del cuello
I know the way your skin feels on my collar bones

Sé que robé esa línea
I know I stole that line

Robar todas mis líneas de este tipo llamado Brian
Steal all my lines from this guy named Brian

Tú serás el frente
You be the front

Voy a ser la parte de atrás
I'll be the back

Y cantas así
And you sing like this

Así que cantaré así
So I'll sing like that

Tú serás el fondo
You be the bottom

Y yo seré la parte superior
And I'll be the top

Pondré la tapa en el frasco cuando esté cerrado
I'll put the lid on the jar when it's shut

Los faros y los hombres lobo
The headlights and werewolves

Sal del bosque por la noche en tu cumpleaños
Come out of the forest at night on your birthday

Sé que nos adoran
I know they adore us

Pero los faros y los hombres lobo
But headlights and werewolves

Sal del bosque por la noche en tu cumpleaños
Come out of the forest at night on your birthday

Sé que ellos sé que ellos
I know they I know they

Pero siento la forma en que mires
But I feel the way that you stare

En la nuca
At the back of my neck

Desde la parte posterior del porche
From the back of the porch

Mientras estás cortando estás
While you're mowing you're -

Siento la forma en que me mires la nuca
I feel the way that you stare at the back of my neck

Desde la parte posterior del porche
From the back of the porch

Mientras estás cortando estás
While you're mowing you're -

¿Puedes pagar las horas extras?
Can you pay for overtime?

¿Puedes pagar para mantener mis secretos a salvo?
Can you pay to keep my secrets safe?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

¿Puedes ayudarme a quitar el dolor?
Can you help me take away the pain?

¿Puedes pagar las horas extras?
Can you pay for overtime?

¿Puedes pagar para mantener mis secretos a salvo?
Can you pay to keep my secrets safe?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

¿Puedes pagar las horas extras?
Can you pay for overtime?

¿Puedes pagar para mantener mis secretos a salvo?
Can you pay to keep my secrets safe?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

¿Puedes ayudarme a quitar el dolor?
Can you help me take away the pain?

¿Puedes pagar las horas extras?
Can you pay for overtime?

¿Puedes pagar para mantener mis secretos a salvo?
Can you pay to keep my secrets safe?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

Pero siento la forma en que me mires la nuca
But I feel the way that you stare at the back of my neck

Desde la parte posterior del porche
From the back of the porch

Mientras estás cortando estás
While you're mowing you're

Siento la forma en que me mires la nuca
I feel the way that you stare at the back of my neck

Desde la parte posterior del porche
From the back of the porch

Mientras estás cortando estás
While you're mowing you're

Eh, eh eh oh
Eh, eh eh oh

Eh, eh eh oh
Eh, eh eh oh

Eh, eh eh oh
Eh, eh eh oh

Eh, eh eh oh
Eh, eh eh oh

Eh, eh eh oh
Eh, eh eh oh

Eh, eh eh oh
Eh, eh eh oh

Eh, eh eh oh
Eh, eh eh oh

Eh, eh eh oh
Eh, eh eh oh

Siento el camino
I feel the way

Que me mires fijamente en la nuca
That you stare at the back of my neck

Desde la parte posterior del porche
From the back of the porch

Mientras estás cortando estás
While you're mowing you're

¿Puedes pagar las horas extras?
Can you pay for overtime?

¿Puedes pagar para mantener mis secretos a salvo?
Can you pay to keep my secrets safe?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

¿Puedes pagar las horas extras?
Oh can you pay for overtime?

¿Puedes pagar para mantener mis secretos a salvo?
Can you pay to keep my secrets safe?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

¿Puedes romperme las piernas esta noche?
Can you break my legs tonight?

Oh que te jodan
Oh fuck you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McCafferty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção