Traducción generada automáticamente
Disaster
McCall
Désastre
Disaster
Je lis ce qui est plissé autour de mes yeuxI read what's creased around my eyes
Je fais plus vieux que la nuit dernièreI look older than I did last night
J'ai cédé à mon côté obscurI've been giving into my lesser side
Accumuler toute ma fiertéStock piling all of my pride
J'appelle moins souvent à la maison le week-endI've been calling home less on the weekends
Et je fais pleurer mamanAnd making mama cry
Cachant ma colère sous ma peauHiding anger underneath my skin
Je ronge mes ongles jusqu'à la chairI'm picking my nails down to the quick
Honnêtement, ma mémoire est une bénédiction déguiséeHonestly, my memory's a blessing in disguise
Si je me souvenais de toutIf I remembered everything
Je ferais un cyanure de vodkaI'd make a vodka cyanide
Les excuses n'ont jamais d'importanceApologies never matter
Tard le matin aprèsLate in the morning after
Emporte-moi loin de ma propre têteTake me away from my own head
Bébé, je suis un désastre ambulantBaby, I'm a walking disaster
Ramasse toute la honte que tu peuxPick up all the shame you can gather
Jette-la sur les poutresThrow it over the rafters
Prends mes doigts et tâche-les tous en rougeTake my fingers and stain them all red
Bébé, je suis un désastre ambulantBaby, I'm a walking disaster
Si douloureusement inconscientSo painfully unselfaware
Pensant que je peux résoudre mes problèmes en me teignant les cheveuxThinking I can solve my problems if I dye my hair
Je crie mes maux au bout d'unI shout my ailments to the end of a
Petit bourg suburbainSmall suburban town
J'obtiens ce que je veuxL get what I want
Étouffant avec l'argent dans ma boucheChoking on the silver in my mouth
Les excuses n'ont jamais d'importanceApologies never matter
Tard le matin aprèsLate in the morning after
Emporte-moi loin de ma propre têteTake me away from my own head
Bébé, je suis un désastre ambulantBaby, I'm a walking disaster
Ramasse toute la honte que tu peuxPick up all the shame you can gather
Jette-la sur les poutresThrow it over the rafters
Prends mes doigts et tâche-les tous en rougeTake my fingers and stain them all red
Bébé, je suis un désastre ambulantBaby, I'm a walking disaster



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de McCall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: