Traducción generada automáticamente

Smooth Talk
Delbert McClinton
Charla Suave
Smooth Talk
Puedo ayudarte a llegar al cieloI can help you get to heaven
Justo aquí en el canal sieteRight here on channel seven
Pon tus manos en la TV y rezaPut your hands on the TV and pray
Mira esa línea directaCheck out that hotline
En el canal treinta y nueveOn channel thirty-nine
Podría ser tu día de suerteCould be your lucky day
Solo envía una pequeña donaciónJust send a small donation
Directamente a la estaciónDirectly to the station
Hazlo de inmediatoGet it in right away
No dejes que la charla suave te engañeDon't let the smooth talk fool you
No dejes que los tiburones te atrapenDon't let the sharks get to you
No dejes que mentes cerradasDon't let small minds
Ahí afuera en horario estelarOut there on prime time
Te hagan un tontoMake a chump out of you
No dejes que la charla suave te engañeDon't let the smooth talk fool you
Aférrate fuerte a tu dineroHold on tight to your money
Están tras de ti, cariñoThey're out to get you honey
Tienen un millón de formasThey got a million ways
Mirarán a tus ojosThey'll look into your eyes
Y te dirán dulces mentirasAnd tell you sweet lies
Pondrán tu mente en un trancePut your mind in a daze
Así como esas malas rimasJust like those bad rhymes
En tarjetas de San Valentín de farmaciaOn drugstore valentines
No tienen nada que decirThey ain't got nothin' to say
No dejes que la charla suave te engañeDon't let the smooth talk fool you
No dejes que los tiburones te atrapenDon't let the sharks get to you
No dejes que algún hombre de caminar lentoDon't let some slow walkin'
Bien parecido, de hablar rápidoGood lookin', fast talkin' man
Te haga un tontoMake a chump out of you
No dejes que la charla suave te engañeDon't let the smooth talk fool you
Sabes que he estado por aquí un tiempoYou know I been around awhile
Tengo información que puedes usarI got some information you can use
Con sus ojos en el premioWith their eyes on the prize
Te llenarán de mentirasThey'll fill you full of lies
Y cariño, esa es la verdadAnd honey that's the truth
No dejes que la charla suave te engañeDon't let the smooth talk fool you
No dejes que los tiburones te atrapenDon't let the sharks get to you
No dejes que algún hombre de bailar lentoDon't let some slow dancing
De romance de reboteRicochet romancin' man
Te haga un tontoMake a chump out of you
No dejes que la charla suave te engañeDon't let the smooth talk fool you
No dejes que los tiburones te atrapenDon't let the sharks get to you
No dejes que algún hombre de caminar lentoDon't let some slow walkin'
Bien parecido, de hablar rápidoGood lookin', fast talkin' man
Te haga un tontoMake a chump out of you
No dejes que la charla suave te engañeDon't let the smooth talk fool you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delbert McClinton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: