Traducción generada automáticamente

Here Comes The Storm
McFly
Aquí viene la tormenta
Here Comes The Storm
Dijiste que querías amor, así que te lo diYou said you wanted love, so I gave it
Dije que quería confianza, pero no hice nada maloI said I wanted trust, but I did no wrong
¿Te excita?Does he turn you on?
Fuiste e hiciste las cosas que nos traicionaronYou went and did the things that betrayed us
Y si yo hiciera lo mismo, si eso fuera realAnd if I did the same, if that was real
¿Cómo se sentiría?How would that feel?
No puedo mentir, estoy cansado, de que me trates tan fríoI can't lie, I'm tired, of you treating me so oh cold
Esta noche, he terminado, o te quedas o te vas, ve, veTonight, I'm done, either you stay or you go, go, go
No puedo creer que perdamos toda nuestra magia, y si me voyI can't believe that we lost all our magic, and If I leave
Entonces aquí viene la tormentaThen here comes the storm
¿Qué puedo hacer desde el otro lado del Atlántico?What can I do from across the Atlantic?
¿Cómo te sentirías cuando me haya ido, ido, ido?How would you feel when I'm gone, gone, gone?
Sé que he hecho algunas cosas, no soy perfectoI know I've done some things, I'm not perfect
¿Sabes cómo pienso?You know the way I think
y jugué tu juegoand I played your game
No somos igualesWe're not the same
Alejándome de esto, y estoy pensandoWalking away from this, and I'm thinking
¿Y si no regresoWhat if I don't come back,
¿Sería tan malo?Would that be so wrong?
Aquí viene la tormentaHere comes the Storm
No puedo mentir, estoy cansado, de que me trates tan fríoI can't lie, I'm tired, of you treating me so oh cold
Esta noche, he terminado, o te quedas o te vas, ve, veTonight, I'm done, either you stay or you go, go, go
No puedo creer que perdamos toda nuestra magia, y si me voyI can't believe that we lost all our magic, and If I leave
Entonces aquí viene la tormentaThen here comes the storm
¿Qué puedo hacer desde el otro lado del Atlántico?What can I do from across the Atlantic?
¿Cómo te sentirías cuando me haya ido, ido, ido?How would you feel when I'm gone, gone, gone?
Aquí viene la tormenta, aquí viene la tormenta, nenaHere comes the storm, here comes the storm, baby
¿Qué puedo hacer desde el otro lado del Atlántico?What can I do from across the Atlantic?
Dijiste que querías amor, y yo te lo diYou said you wanted love, and I gave it.
Dije que quería confianza, pero no hice nada maloI said I wanted trust, but I did no wrong
¿Te excita?Does he turn you on?
Fuiste e hiciste las cosas que nos traicionaronYou went and did the things that betrayed us
Y si yo hiciera lo mismo, si eso fuera realAnd if I did the same, if that was real
¿Cómo te sentirías?How would you feel?
No puedo mentir, estoy cansado de que me trates tan, oh, fríoI can't lie, I'm tired of you treating me so, oh, cold.
Esta noche, termino o o te quedas, o vas, ve, ve, veTonight, I'm done either or you stay, or you go, go, go
No puedo creer que perdamos toda nuestra magia, y si me voyI can't believe that we lost all our magic, and If I leave
Entonces aquí viene la tormentaThen here comes the storm
¿Qué puedo hacer desde el otro lado del Atlántico?What can I do from across the Atlantic?
¿Cómo te sentirías cuando me haya ido, ido, ido?How would you feel when I'm gone, gone, gone?
Aquí viene la tormenta, aquí viene la tormenta, nenaHere comes the storm, here comes the storm, baby
¿Qué puedo hacer desde el otro lado del Atlántico?What can I do from across the Atlantic?
¿Cómo te sentirías cuando me fui, me fui, me fui?How would you feel when I'm gone, gone, gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de McFly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: