Traducción generada automáticamente

That's The Truth
McFly
Esa es la verdad
That's The Truth
Siento que me han puesto en juicio contigoI feel like I've been put on trial with you
Sé que algo anda mal y yo soy el único acusadoI know that's something's wrong and I'm the one accused
Cuando llegue el veredicto, somos nosotros los que vamos a perderWhen the verdict's in, it's us that's gonna lose
No puedo esperar a que finalmente escuches la verdadI can't wait for you to finally hear the truth
Porque no debería tener que defender mi caso'Cause I shouldn't have to plead my case
Tanto amor para salvarSo much love to save
Si escuchas las cosas que tus amigos dicen que vas a estar soloIf you listen to the things that your friends say you're gonna be lonely
¿Cómo puedes tratarme así cuando te doy todo?How can you treat me like that when I give my all to you
Porque no he estado jugando'Cause I haven't been messing around
Nunca saldría y haría cosas que tú no quieres que hagaI wouldn't ever go out and do things that you don't want me to do
Porque puedo decirte ahora mismo que nunca encontrarás evidencia sobre mí'Cause I can tell you right now that you'll never find evidence on me
Esa es la verdadThat's the truth
Sí, esa es la verdadYeah, that's the truth
Necesito un abogado para hablar y que te diga lo que tienes que decirI need a lawyer just to talk and who's telling you what to say
Desean tener lo que teníamos y son celos en el caminoThey wish the had what we had and it's jealousy in the way
Porque no puedo sentarme y verlos construir un caso'Cause I can't sit 'round and watch them build a case
Y no podemos salvarnos ahora. Sólo estoy haciendo esto para limpiar mi nombreAnd there's no saving us now I'm just doing this to clear my name
Porque no debería tener que defender mi caso'Cause I shouldn't have to plead my case
Tanto amor para salvarSo much love to save
Si escuchas las cosas que tus amigos dicen que vas a estar soloIf you listen to the things that your friends say you're gonna be lonely
¿Cómo puedes tratarme así cuando te doy todo?How can you treat me like that when I give my all to you
Porque no he estado jugando'Cause I haven't been messing around
Nunca saldría y haría cosas que tú no quieres que hagaI wouldn't ever go out and do things that you don't want me to do
Porque puedo decirte ahora mismo que nunca encontrarás evidencia sobre mí'Cause I can tell you right now that you'll never find evidence on me
Esa es la verdadThat's the truth
Sí, esa es la verdadYeah, that's the truth
Esa es la verdadThat's the truth
Porque no debería tener que probar mi caso'Cause I shouldn't have to prove my case
Tanto amor para salvar, salvar, salvar, salvarSo much love to save, save, save, save
Si escuchas las cosas que tus amigos dicen que vas a estar soloIf you listen to the things that your friends say you're gonna be lonely
¿Cómo puedes tratarme así cuando te doy todo?How can you treat me like that when I give my all to you
Porque no he estado jugando'Cause I haven't been messing around
Nunca saldría y haría cosas que tú no quieres que hagaI wouldn't ever go out and do things that you don't want me to do
Porque puedo decirte ahora mismo que nunca encontrarás evidencia sobre mí'Cause I can tell you right now that you'll never find evidence on me
Esa es la verdadThat's the truth
Sí, esa es la verdadYeah, that's the truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de McFly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: