Traducción generada automáticamente

Easy Way Out
McFly
Salida Fácil
Easy Way Out
He estado teniendo dudas por una semana o dosBeen having doubts now for a week or two
Ella no lo ama como solía hacerloShe doesn't love him like she used to do
Él tuvo su oportunidad peroHe's had his chance but
FallóHe's fallen through
Él la quiere de vueltaHe wants her back
Con él esta nocheWith him tonight
Ella sintió que el fuego se apagó hace mucho tiempoShe felt the fire burn out long ago
No se lo dijo, así que nunca lo sabráShe didn't tell him, so he'll never know
Ella se aleja cuando él la llama por su nombreShe turns away as he calls her name
Ella no quiere saberShe don't wanna know
(No digas que la amas)(Don't say that you love her)
Deberías dejarla irYou should let her go
(No digas que la quieres)(Don't say that you want her)
Y déjala solaAnd leave her alone
Porque esta vez te está dejando para siempre'Cause this time she's leaving you for good
Ella no quiere saberShe don't wanna know
(No digas que la necesitas)(Don't say that you need her)
Eres un poco lentoYou're a little slow
(No hay una salida fácil)(There's no easy way out)
Es hora de enfrentar el hecho de que se ha idoIt's time to face the fact she's gone
Ella toma una foto y lo recortaShe takes a photo and she cuts him out
Así que adiós a los recuerdos que la harían sentir malSo much for memories they would bring her down
Ella derrama una lágrima cuando él la llama por su nombreShe sheds a tear as he calls her name
Ella no quiere saberShe don't wanna know
(No digas que la amas)(Don't say that you love her)
Deberías dejarla irYou should let her go
(No digas que la quieres)(don't say that you want her)
Y déjala solaAnd leave her alone
Porque esta vez te está dejando para siempre'Cause this time she's leaving you for good
Ella no quiere saberShe don't wanna know
(No digas que la necesitas)(Don't say that you need her)
Eres un poco lentoYou're a little slow
(No hay una salida fácil)(There's no easy way out)
Es hora de enfrentar el hecho de que se ha idoIt's time to face the fact she's gone
Su mente está inundada de emocionesHer mind is flooded with emotions
Este no es el lugar donde quiere estarThis isn't where she wants to be
Acostada en el océanoLying in the ocean
Tratando de lavar recuerdos no deseadosTrying to wash away unwanted memories
Ella no quiere saberShe don't wanna know
Deberías dejarla irYou should let her go
Y déjala solaAnd leave her alone
Porque esta vez te está dejando para siempreCause this time she's leaving you for good
Ella no quiere saberShe don't wanna know
(No digas que la amas)(Don't say that you love her)
Deberías dejarla irYou should let her go
(No digas que la quieres)(Don't say that you want her)
Y déjala solaAnd leave her alone
Porque esta vez te está dejando para siempre'Cause this time she's leaving you for good
Ella no quiere saberShe don't wanna know
(No digas que la necesitas)(Don't say that you need her)
Eres un poco lentoYou're a little slow
(No hay una salida fácil)(There's no easy way out)
Es hora de aceptar que se ha idoIt's time to face that she's gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de McFly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: