Traducción generada automáticamente

Bubble Wrap
McFly
Plástico de burbujas
Bubble Wrap
Desearía poder envolver mi corazón con burbujasI wish I could bubble wrap my heart
En caso de que me caiga y me rompaIn case I fall and break apart
No soy Dios, no puedo cambiar las estrellasI'm not God, I can't change the stars
Y no sé si hay vida en MarteAnd I don't know if there's life on Mars
Pero se que te dueleBut I know you hurt
Las personas que amas y las que te cuidanPeople that you love and those who care for you
No quiero tener nada que ver con las cosas por las que estás pasandoI want nothing to do with the things you're going through
Esta es la última vezThis is the last time
Renuncio a este corazón míoI give up this heart of mine
Te digo que soyI'm telling you that I'm
Un hombre roto que finalmente se dio cuentaA broken man who's finally realised
Estas parado a la luz de la lunaYou're standing in moonlight
Pero eres negro por dentroBut you're black on the inside
¿Quién crees que eres para llorar?Who do you think you are to cry?
Esto es un adiósThis is goodbye
Estoy un poco aturdido y confundidoI'm a little dazed and confused
La vida es una perra y tú tambiénLife's a bitch and so are you
Todos mis días se han convertido en nochesAll my days have turned into nights
Porque vivir sin, sin, sin ti en mi vida'Cause living without, without, without you in my life
Y escribiste el libro sobre cómo ser un mentirosoAnd you wrote the book on how to be a liar
Y perder a todos tus amigosAnd lose all your friends
¿No quise decir nada en absoluto?Did I mean nothing at all?
¿Era solo otro fantasma que había estado en tu cama?Was I just another ghost that's been in your bed?
Porque esta es la última vez'Cause this is the last time
Renuncio a este corazón míoI give up this heart of mine
Te digo que soyI'm telling you that I'm
Un hombre roto que finalmente se dio cuentaA broken man who's finally realised
Estas parado a la luz de la lunaYou're standing in moonlight
Pero eres negro por dentroBut you're black on the inside
¿Quién crees que eres para llorar?Who do you think you are to cry?
Esto es un adiósThis is goodbye
¡Si!Yeah!
Enciende la radio, cariñoTurn on the radio, honey
Porque cada canción triste que puedas relacionar'Cause every single sad song you'll be able to relate
A este le dedicoThis one I dedicate
Whoa, oh!Whoa, oh!
No te pongas emocional, bebéDon't get all emotional, baby
Nunca puedes hablar conmigo, no puedes comunicarteYou can never talk to me, you're unable to communicate
Esta es la última vezThis is the last time
Renuncio a este corazón míoI give up this heart of mine
Te digo que soyI'm telling you that I'm
Un hombre roto que finalmente se dio cuentaA broken man who's finally realised
Esta es la última vezThis is the last time
Renuncio a este corazón míoI give up this heart of mine
Te digo que soyI'm telling you that I'm
Un hombre roto que finalmente se dio cuentaA broken man who's finally realised
Estas parado a la luz de la lunaYou're standing in moonlight
Pero eres negro por dentroBut you're black on the inside
¿Quién crees que eres para llorar?Who do you think you are to cry?
Esto es un adiósThis is goodbye
Esto es un adiósThis is goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de McFly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: